Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Кто-то на студии пытается меня обставить!

— Так сам обставь их.

— Как?

— Поговори откровенно с Ларсеном, — сказал я. — Скажи ему, что проект это твой, и ты хочешь осуществить его вместе с ним. Он, возможно, будет притворяться, что для него это большая новость, но пусть это тебя не огорчает. Когда он расскажет о вашем разговоре на студии, этот «кто-то» будет вынужден тихо уйти в тень и притвориться, что он сам никогда не слышал об этом проекте, правда?

— Рик, старый дружище! — Эмоции переполняли его голос. — Возможно, ты только что дал

толчок великому замыслу.

— Вот и думай, — сказал я, — и не забудь сказать секретарше, чтобы позвонила мне с этим номером.

Я повесил трубку и стал ждать. Через пару минут зазвонил телефон.

— Вы не испытываете чувства неловкости от осознания того факта, что обременяете людей с утра своими поручениями? — поинтересовался знакомый голос Лиз Муди.

— Чувство неловкости я испытываю, когда смотрю на себя через плечо в зеркало, — сказал я.

— Здесь у меня номер телефона для вас. Мистер Крюгер говорит, что он известен лишь узкому кругу людей.

— Спасибо, — сказал я и записал номер телефона, который она мне продиктовала.

— Вы всегда избиваете людей в барах? — спросила она.

— Я сделал это из-за того, что меня отвергла одна красивая рыжая дама, — сказал я. — Я прямо как с цепи сорвался.

— Столько сил потрачено зря, — произнесла она мечтательно. — И все на то, чтобы уложить какого-то парня.

— Если хотите, я и вас могу уложить, — сказал я.

— Я не совсем то имела в виду, мистер Холман. Не возражаете, если я еще позвоню вам, мистер Холман, Рик?

— Не возражаю, мисс Муди.

Перед тем, как повесить трубку, она прыснула от смеха, и было в этом звуке что-то похотливое.

Я набрал номер, который она только что дала мне, и после четвертого гудка мне ответил низкий грудной голос.

— Сильвия Мэдден? — спросил я.

— А кого вы еще ожидали услышать по личному телефону, не внесенному в телефонную книгу? — холодно переспросила она. — Вашу тетушку Агату? Я имею в виду ту самую тетушку, которая прямо после игры трахается со всей баскетбольной командой старшеклассников.

— Меня зовут Рик Холман, — сказал я. — Я бы хотел переговорить с вами относительно вашей подруги по имени Элисон Вейл.

— Постойте, — сказала она. — Начинаю кое-что припоминать. Мэнни Крюгер говорил мне как-то, что если я вдруг попаду в беду, то Рик Холман это тот человек, которому я смогу доверить свое дело. Полагаю, в Лос Анжелесе не найдется второго такого по имени Рик Холман?

— Мне известен только я один, — сказал я услужливо.

— Элисон Вейл не является моей подругой, — сказала она. — Одно время мы лишь были знакомы.

— Именно об этом времени я и хотел бы с вами поговорить, — сказал я.

— Хорошо, — сказала она. — Загляните ко мне сегодня около шести, и мы сможем выпить с вами. Вам известен мой адрес?

Я сказал, что нет, и она дала мне его. Я поблагодарил, простился, и она повесила трубку. Возможно, этот разговор был более приятен, чем разговор с Мэнни, но не намного.

Через полчаса я прибыл к комплексу офисов фирмы «Мидиа-Он». В главной конторе по стенам были развешаны

увеличенные фотоснимки клиентов фирмы. Парочку из них я вроде бы узнал, но остальные были мне неизвестны. Черная секретарша с традиционной африканской прической, сидевшая на приеме посетителей, одарила меня ослепительной улыбкой. На ней было белое шелковое платье спортивного покроя, и оно достаточно плотно облегало ее высокие и крепкие груди.

— Я могу помочь вам, сэр?

— Меня зовут Рик Холман, — сказал я. — Я бы хотел поговорить с мистером Брауном.

— У вас есть договоренность о встрече?

— У меня ничего нет, даже собаки.

— Позвольте спросить о цели вашего визита?

— Я насчет девочек, — сказал я. — Хочу снять одну из них.

От ее улыбки мигом не осталось и следа.

— Вы не присядете, мистер Холман, а я пойду узнаю не занят ли мистер Браун.

Бледно-желтый стул времен шестидесятых был данью моде и потому неудобным. Девушки не было около минуты, а когда она вернулась, улыбка была тщательным образом восстановлена на ее лице.

— Мистер Браун примет вас немедленно, сэр. Второй кабинет налево.

Когда я подошел, дверь была открыта, поэтому я сразу вошел в кабинет. За большим президентским столом сидел, по моему мнению, никто иной, как Эдди Браун. Около тридцати пяти лет, густые черные волосы, холодные серые глаза, деловой темный костюм. В общем, такой же холеный, как и вся его кабинетная мебель. Несколько поодаль у него за спиной стоял огромных размеров парень, который, похоже, даже в период соблюдения строгой диеты весил не менее 220 фунтов. У него были широкие покатые плечи и толстые блоки мышц, которые, казалось, шли прямо от плеч и до запястей. Ярко розовый цвет его абсолютно лысой головы дисгармонировал с его бледно-голубыми глазами. Если вам на улице навстречу попадется такой парень, вы автоматически сойдете с тротуара и не задумываясь ни секунды уступите ему дорогу.

— Садитесь, мистер Холман, — сказал Браун и указал на стул.

Я присел, и обратился весь в вежливое внимание.

— Это мой коллега, — сказал он, — мистер Олсен.

— Тогда, привет, мистер Олсен. — Я улыбнулся громиле широкой улыбкой.

Олсен бросил на меня взгляд, пожал плечами и снова отвернулся.

— Я думаю сразу перейти непосредственно к делу, — сказал Браун бодрым голосом. — Ваша репутация, Холман, мне хорошо известна. Частный детектив с острым чутьем, которому в этом городе сопутствует небольшая удача. Пока. Но удача ведь может и отвернуться, если вы будете играть со мной в разные мудреные игры. Так чего вы, черт подери, хотите?

— Я пытаюсь разыскать одну девушку.

— Я все-таки обманулся в нем, — прорычал Олсен. — Я-то поначалу принял его за педика.

— Я не думаю, что ваш коллега, мистер Браун, может быть нам чем-то полезен, — произнес я, тщательно выговаривая слова. — Почему бы вам, пока мы разговариваем, не отправить его искать свои волосы, или еще за чем-нибудь?

Олсен фыркнул и сделал шаг в моем направлении, но Браун сдерживающим жестом руки остановил его.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила