Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Леди-самозванка в Драконьей Академии Магии
Шрифт:

Остальные призраки важно закивали.

— Бель! — громким эхом разлетелось по помещению. — А ну, встала в шаге от меня, чтобы я тебя видел.

Обернувшись на злющего Дункана, я как-то усомнилась в том, что одного поцелуя хватит.

И двух вряд ли...

Глава 74

Как-то, на свой стыд трусовато, я подошла к, чувствую, завтрашнему мужу и замерла за его спиной. Он обернулся, демонстративно осмотрел стену, будто проверяя ее на возможность вовлечь меня в новые неприятности.

И только

я собралась недовольно фыркнуть, как ящик рядом со мной рухнул на пол, оставляя после себя облако пыли и резкий грибной аромат. Покосившись на прогнивший стеллаж, невольно придвинулась к Дункану ближе.

Он довольно хмыкнул и отвернулся.

— Триаль, мне нужны свечи. Чем-то же они знаки отливали...

Друид кивнул и спешно вернулся к ритуальному кругу. При этом я заметила, как он довольно сильно подпнул пришедшего в себя и уползающего к выходу Жак Жаковича. Домовой перевернулся на спину и замер. Нет, ну конечно, лежачих не бьют. Но если эта падаль — серийный убийца-домовой с огромным магическим резервом, то можно на нем и потоптаться. Лишним не будет.

Отыскав одну свечу на неприметном ящике в углу, вторую учитель Триаль заприметил около лежащей Жоржеты Лагрю.

— Не трогай ее, — предупреждающе прокричал Дункан. — Я сам доведу дело с ней до конца. Еще не хватало, чтобы она там умереть вздумала. Будет жить в лечебнице с искорёженным лицом. А если там мало шрамов, так я сам добавлю. Чтобы при виде нее дети плакать начинали, а собаки под себя ходить от испуга.

Принц мазнул взглядом по эльфийке и улыбнулся. Весьма жутко...

... Вычертив руны на полу, Дункан велел мне отойти к Триалю, а Матеусу встать напротив него. Вскинув руки, профессор Рамирье выпустил свою тьму. Она подобно многоголовой змее расползалась по полу, ища свою жертву. И легко находя, обвивала ее кольцами, проникая через рот и ноздри внутрь.

Никогда не видевшая ритуалы некромантов, я наблюдала за всем происходящим с интересом и опаской.

Тьмы становилось больше. Тела задрожали, приподнялись над полом и медленно выровнялись. Теперь мертвые словно стояли как воины по стойке смирно. Руки вытянуты вдоль тела, ноги сомкнуты.

По помещению растекся приятный голос некроманта в рубашке, повязанной на бедра. Но столь нелепый вид не сбивал с толку. Дункан читал древнюю молитву единственному богу, которого чтил и перед которым преклонялся. Богу смерти. И он был услышан.

Мертвые распахнули глаза и словно в припадке затрясли головами. Раскрывая рты, как рыбы, они заходились в немом крике.

— Жуть! — шепнула я. — Нет, некромантия не мое, лучше займусь ботаникой.

Я понимала, что начинаю от страха тараторить и поделать с собой ничего не могла.

— Я буду рад такой ученице, — улыбнулся Триаль. — Ну и для следователя совсем не лишняя дисциплина. По статистике каждое третье преступление совершается с использованием ядов растительного происхождения. Их, — он кивнул на оживших мертвецов, — умертвили отваром из грибов. Вернее, ввели в смертельный сон, из которого вывести человека практически невозможно.

— Но... —

я оторвалась от жуткого ритуала и взглянула на ботаника.

— Но сейчас их не лечат, а воскрешают. Это другое, — добавил он.

— Угу, — я нервно кивнула и, сглотнув, снова уставилась перед собой.

Голос Дункана становился обволакивающим, я поймала себя на том, что разжимаю отяжелевшие веки.

— Матеус, — внезапно оборвал он молитву. — Свет!

И пространство озарилось. Все-таки зажмурившись, не выдержала и отвернулась. Перед глазами расплывались красные круги. Послышался глухой удар. Один, затем второй, третий... Будто кто-то ронял мешки на пол.Свет погас так же внезапно, как и появился.

Помещение наполнили стоны и крики. Хриплые, полные боли и страха.Резко развернувшись, просияла от внезапно нахлынувшего счастья. Они все были живы. Девушки и юноши, хватаясь за головы, ползали на четвереньках, медленно приходя в себе. Они, шатаясь, поднимались на ноги, таращились непонимающе друг на друга.

Я же искала взглядом Майю.

— Бель! — вскрикнула она.

Ноги сами понесли меня вперед. Опустившись, перед ней на колени, обняла. Она тихо заплакала.

— Это он... Меня преследовал Жак Жакович. Я уже переоделась, но услышала, что принц явился в зал. И струсила. Стою около печи и думаю, а вдруг он знает, что здесь бастард его отца учится и будет этим недоволен. А Жак Жакович заметил меня и... Я так плохо все помню. Как ты меня нашла?

Отодвинув ее от себя, я непонимающе уставилась на подругу.

— Ну и как наша трещотка? — к нам спешно подбежал Матеус и сграбастал Майку в объятия. — Цела и невредима?

— А-а-а, — она, слегка опешив, заморгала, силясь сообразить хоть что-нибудь.

— Она ничего не помнит, — пришла я на помощь. — Боюсь, Майя тебя еще не знает.

— Как это? — Матеус поймал ее за подбородок и повернул к себе. — Вообще ничего? Морковка!

— А вы кто? — Майя совсем оробела.

Ага, — брат усмехнулся. — Я Матеус Корский виконт Лакруа.

— Лакруа? — повторила она.

— Мой брат, — снова пришла я ей на выручку.

— Старший, — просиял он.

Глаза Майи стали еще больше. Она побледнела, хотя куда сильнее-то.

— Это, — подняв трясущуюся руку, она указала на Дункана. — Это... принц?!

— Ага, — ощерившись закивал Матеус.

И лицо у него в этот момент было такое довольное.

— А почему он в рубашке? — моргнула она и, кажется, пришла в себя. И еще раз взглянув на Матеуса, выдохнула. — А почему ты без рубашки?

— Я? — брат сделал невинное лицо, — Я без рубашки, потому что принц в моей рубашке. Но если тебя это смущает, то я могу попросить его отдать мне рубашку. Но тогда он будет совсем без ничего...

— Матеус, — шикнула я на него. — Перестань ее путать своими рубашками!

— А она миленькая, — задумчиво протянул брат, — когда живая. Мертвой ты мне нравилась меньше.

— Мертвой? — нижняя губа моей подруженьки задрожала. — Совсем мертвой?

— Ага, — брат кивнул. — И по тебе ползали большие пауки!

Поделиться:
Популярные книги

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи