Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Леди-служанка
Шрифт:

— А я вам что говорила? Мисс Браун спрашивает, в какое время подавать ужин. А я должна возвратиться домой сегодня после обеда. — И небрежно спросила: — Что-нибудь слышно о Джеймсе?

Леди Кауде задумалась.

— Нет. Я часто виделась с ним в прошлом месяце, но в последнее время он что-то не появляется. Очевидно, много работает.

* * *

Джеймс Тэйт-Бувери действительно работал очень много, но все же находил время думать о Кейт. Он хотел облегчить Кейт и

ее матери переезд и сам отвезти их на новое место жительства, но понимал, что пока не должен оказывать слишком явные знаки внимания. Кейт, с грустью размышлял Джеймс, с подозрением относится ко всякого рода помощи, которая хоть отдаленно напоминает благотворительность. Кроме того, она достаточно самостоятельна и сама на многое способна...

Прежде чем нанести им визит, он немного подождет и даст им возможность устроиться на новом месте. Поэтому, чтобы не думать о Кейт, он станет загружать себя работой в больнице больше обычного, а в выходные, если будет свободен, поедет с Принцем в Бошем отдохнуть на море. Его маленький коттедж там обязательно понравится Кейт. И он научит ее управлять яхтой.

Однажды, поздно вечером, когда Джеймс возвратился домой после напряженного дня в госпитале, Мад, встретив его в холле, серьезно заметил:

— При всем моем уважении к вам, сэр, хочу сказать, что вы очень себя изнуряете. Вам нужна жена.

— Мад, ты совершенно прав. Тебя обрадует, если я скажу, что намерен жениться? — ответил Тэйт-Бувери, направляясь в кабинет.

— Действительно, сэр? А когда это произойдет?

— Как только она захочет, Мад.

Первый день на новом месте был очень насыщен: во-первых, сам приезд, во-вторых, торжественный прием мистера Томбса, который проводил Кейт на аудиенцию к миссис Брейсвейт, потом чай с прислугой и, наконец, долгожданная постель.

Миссис Виллетт уехала в госпиталь, оставив все в полном порядке. Так что Кейт ничего не оставалось, как лечь в кровать, закрыть глаза и спать до тех пор, пока будильник не разбудит ее в половине седьмого на следующее утро. Но, несмотря на усталость, ее мысли снова устремились к Тэйту-Бувери. И, уже засыпая, она думала о том, как ей хочется увидеть его снова.

— Все это глупости, — сказала она себе громко. — Забудь его.

Но и во сне она видела Джеймса.

Миссис Брейсвейт была стара и своенравна. Она во всем требовала безукоризненного исполнения, но в то же время никогда не забывала поблагодарить прислугу. Кейт, которая не слышала ни слова благодарности от прежней хозяйки, была более чем довольна. Остальная прислуга была дружелюбна, все всегда старались помочь и показать, где что хранится. Дворецкий пожелал ей благополучного пребывания в доме и сказал, если у нее возникнет какая-либо проблема, чтобы она без стеснения обращалась к нему.

Кейт должна была содержать в порядке кладовые, обсуждать меню с миссис Брейсвейт и, конечно же, готовить. Свободна она была пару часов днем и после того, как подаст ужин миссис Брейсвейт и поужинает весь обслуживающий персонал.

Миссис Кросби приехала через несколько дней. И маленький коттедж, украшенный привезенными ею безделушками и фотографиями, приобрел домашний уют. Каждое утро, встав рано, накормив Горация и Могерти, приготовив чай матери

и себе и глядя через открытую дверь в маленький садик, Кейт чувствовала себя счастливой.

Ну, в общем-то, почти счастливой. Как ни старалась она не думать о Джеймсе Тэйте-Бувери, мысли ее все чаще обращались к нему. И поскольку она не надеялась услышать о нем снова, ее это очень расстраивало. Не в силах забыть его, Кейт как-то решилась спросить у матери, как ей казалось, в самой небрежной форме, не считает ли она, что мистер Тэйт-Бувери мог бы позвонить им. Хотя бы для того, чтобы узнать, как они устроились.

— Это маловероятно, — твердо сказала миссис Кросби, — он такой занятой человек. Мистер Тэйт-Бувери и так много сделал для нас.

Миссис Кросби взглянула в огорченное лицо дочери, стараясь, чтобы Кейт заметила, что и сама она тоже огорчена. Она думала, что отношение мистера Тэйта-Бувери к Кейт более серьезное, но она ошибалась. Он просто сделал доброе дело, и все. А вслух она бодро заявила:

— Я просматривала местную газету. Джеймс был совершенно прав. В Бэйсе действительно есть несколько отелей, которым требуются повара и горничные. Думаю, ты легко найдешь работу, когда мы уедем отсюда. Но очень не хочется уезжать. Здесь так хорошо!

— Да, мама. Это прекрасная работа, и миссис Брейсвейт — очень приятная дама. Она, конечно, строга, но это не беда. В сравнении с леди Кауде она ест как птичка, но, по словам мистера Томбса, время от времени она устраивает пышные приемы.

Прошло две недели с тех пор, как мать и дочь Кросби переехали на новое место. Однажды после обеда Кейт, закончив свои дела и собираясь отдохнуть, вышла на улицу. На каменной изгороди, наслаждаясь деревенской тишиной, сидел мистер Тэйт-Бувери. Увидев Кейт, он тут же встал и пошел ей навстречу. Его небрежное «Привет, Кейт! » охладило охвативший ее восторг. Девушка очень сдержанно ответила и продолжила свой путь по широкому, покрытому булыжниками двору. Он пошел вслед за ней.

— Кейт, неужели вы не рады видеть меня?

Безусловно, она была рада, но не собиралась говорить этого. Она не ответила на его вопрос, а только спокойно заметила:

— Наверное, вы приехали навестить миссис Брейсвейт? Вы хорошо знакомы с ней?

— Да, конечно, ведь она одна из моих тетушек. Не хотите ли пригласить меня в ваш коттедж?

Кейт замерла:

— Конечно, нет, мистер Тэйт-Бувери. Вы же прекрасно знаете, что это невозможно.

— Вы думаете, что старине Томбсу это не понравится? — Он подошел к ней так близко, что она даже разволновалась. — Томбс учил меня кататься на моем первом велосипеде. Я часто бывал здесь, когда был маленьким.

Кейт моментально оживилась, но вдруг вспомнила, что должна держаться с ним сдержанно. Благодарно, дружелюбно, но...

— Вы простите меня, если я пойду? У меня очень мало свободного времени, а я должна многое успеть.

Он кивнул:

— Вымыть голову, искупать детей, испечь пирог... Перестаньте искать предлог, чтобы не отвечать на мой вопрос. Я спрашиваю вас еще раз: вы рады видеть меня?

Кейт, растерянная, стояла перед ним с растрепанными волосами, уставшая после утренней работы. А Джеймс смотрел на выбившиеся прядки вьющихся волос, и ему очень хотелось вынуть шпильки и дать сверкающей массе рассыпаться по плечам.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Где властвует любовь

Куин Джулия
4. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.94
рейтинг книги
Где властвует любовь

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Империя Хоста 4

Дмитрий
4. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.71
рейтинг книги
Империя Хоста 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17