Леди в пути
Шрифт:
— О, Господи… — выдохнула я и перекрестилась, глядя на фэйри скорее с растерянностью, чем со страхом.
ОБНОВЛЕНИЕ 10.12.2014
Увидев крестное знамение всадники разгневались. Один даже вынул меч из ножен. Настоящий рыцарский меч, такой уж давным — давно никто не носил. Да и вообще всадники выглядели как на гравюрах трехвековой давности… А может быть, так одевались и еще раньше.
Я только повторяла про себя
А тот нечистый, что обнажил оружие, спешился и двинулся прямиком ко мне. И пусть в фэйри вовсе не верила, однако же попятилась, подумывая о том, чтобы броситься наутёк. Вот только как убежать от всадников на призрачных конях и их гончих…
Осталось только твердить молитву, взывая к Пресвятой Деве о заступничестве.
Однако, должно быть, вера моя была не столь сильна, чтобы уберечь от козней Врага рода людского. Фэйри наступал, недобро ухмыляясь. И даже в ярости он был настолько красив, что дух захватывало. Куда там мистеру Оуэну или даже мистеру Уиллоби. Не могут быть также прекрасны существа из плоти и крови.
И сейчас этот красавец меня убьет…
Меч уже занесли — а я будто окаменела. Замерла на месте, не имея возможности даже пальцем пошевелить.
Помощь пришла, откуда я и не ждала. Дорогу товарищу заступил другой всадник. Он ничем не выделялся среди прочих, но стоило ему сказать что-то тому, что решил убить меня, — и разгневанный фэйри убрал оружие в ножны и отступил.
Я же смотрела на своего спасителя, пытаясь понять, его ли я видела в зеркале ночью. Но нет, память отказывалась давать хотя бы единую подсказку.
Моего лица коснулись холодные как у мертвеца пальцы. Да живы ли они в самом деле? Или это призраки вышли в глухую ночь на промысел, чтобы губить честных людей? Все казалось лишь дурным сном…
Верно так и есть… Я ждала в гостинице своих спутников и меня сморило… Должно быть, так. Ведь не бывает на этой земле ни призраков, ни фэйри, ни прочей нечисти, о которой так любят болтать люди невежественные…
Но холод руки незнакомца я ощущала так явственно…
— Мисс Уоррингтон! — донесся до меня голос его милости. До крайности возмущенный голос.
Фэйри переглянулись промеж собой, рассмеялись, и те двое, что спешились, вновь оказались на своих конях. Минута — и Дикая охота умчалась вновь, оставив меня на дороге целой и невредимой. Я же никак не могла решить, было
— Мисс Уоррингтон, что вы тут делаете?! — голос все приближался. А потом я услышала и как окликает меня Эбигэйл.
Обернувшись, я увидела, что из темноты ко мне бежит со всех ног моя дорогая подруга, а за ней идут и ее родственники. Выглядели все до крайности небрежно, одежда была испачкана и полном беспорядке… Но они были совершенно точно живы… Живы!
— Кэтрин! — повисла у меня на шее мисс Оуэн. Слезы текли у нее по щекам.
— Господи, Эббигэйл, что с вами? — ужаснулась я, гладя ее по спине. Рыдания девушки стали еще громче.
Но если мисс Оуэн была счастлива нашей встрече, то ее дядя пребывал в совершенно бешенстве.
«Вот теперь — точно убьет», — с какой-то усталой обреченностью подумала я, готовясь принять свою участь, какой бы она ни была.
— Что вы тут делаете? — вкрадчиво спросил у меня лорд Дарроу, подходя вплотную.
Малодушно порадовалась, что Эбигэйл прижимается ко мне, тем самым закрывая от его милости хотя бы спереди. Впрочем, задушить меня он может и зайдя сзади.
— Абсолютно ничего, милорд, — нагло соврала я, стараясь не смотреть ему в глаза.
Вельможа подцепил меня за подбородок, заставляя поднять голову. Как невежливо…
С растерянностью и ужасом заметила, что на руке его обозначились красные пятна ожогов. Его милость был в том доме… Совершенно точно был…
— Я же просил вас оставаться в гостинице!
Фыркнув ответила:
— Вы говорили, что вернетесь вечером. А сейчас уже глухая ночь!
Мне хотели сказать что-то крайне нелестное… Но мисс Оуэн вмешалась.
— Ах дядя, быть может, позже? — взмолилась Эбигэйл. — Не тут, не после пережитого… Да и я уверена, что Кэтрин не могла вызвать вашего гнева…
И — чудо! — его милость отступил в этот раз, не став меня ругать.
Хотелось расспросить, что же стряслось там, в доме, как спасли мисс Оуэн… Но я не смела. Не была уверена, действительно ли я хочу знать все.
— После поговорим. А пока возвращаемся в гостиницу… Больше нам делать здесь нечего.
На холме догорал Уоллидж — холл…
Злыднев Мир. Дилогия
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Фараон
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Душелов. Том 2
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Архил...? 4
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Мститель из Стали
Фантастика:
героическая фантастика
рейтинг книги
Развод с генералом драконов
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отмороженный 11.0
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Прометей: каменный век II
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Душелов. Том 3
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
