Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Леди в странствиях
Шрифт:

Утром мы опять завтракали вдвоем с хозяйкой. После я спросила:

— Ну как, леди, пойдем к Вашему больному сыну?

Я помнила о своем ребенке, поэтому очень хотела помочь матери. Леди нехотя поднялась из-за стола. Лицо у нее было изможденное, а вот походка — легкая и быстрая. И вскоре мы с ней уже дошли до комнаты больного.

— Сынок, познакомься. Это — наша гостья, леди Елка.

Мне почудилось, что слово «сынок» хозяйка выделила голосом. Может, они таким образом что-то сообщают друг другу? А, может, просто таков здесь стиль общения? Ладно, не буду

ломать себе голову.

На кровати лежал крупный черноволосый мужчина. Кажется, именно это бледное лицо я видела вчера в окне. Но мать говорит, что он настолько слаб, что не встает. Я хотела спросить его самого, но вовремя прикусила язык: не во все тайны следует совать нос.

Больной приоткрыл глаза и внимательно посмотрел на меня. Чего-чего, а боли и муки в них я не заметила. Вот в глазах его матери — другое дело. Мужчина с ног до головы окинул меня цепким взглядом и, наверное, как-то почувствовал мое удивление, потому что вдруг закатил глаза и застонал. Мы с леди Элантой подскочили к нему.

— Сейчас, сейчас, сынок. Я дам тебе лекарство.

Она поднесла ему питье, и лорд успокоился. Очевидно, лекарство помогло: мужчина больше не стонал. Я попросила разрешения осмотреть его, и прикоснулась рукой ко лбу больного. В этот момент вена на его шее сильно запульсировала, а ноздри дрогнули. Где-то я уже наблюдала такую реакцию. Но у кого?

Я не замечала у лорда признаков какой-либо болезни. Но, может, я не слишком хорошая целительница? Я решила ободрить пациента:

— Потерпите немного. Я наберу травок, сварю укрепляющий отвар, и мы быстро поставим Вас на ноги. Вы не против, леди Эланта?

Мне почему-то захотелось посмотреть, будет ли этот тип, вернее, лорд, снова смотреть на меня в окно, когда я окажусь во дворе. Или в замке есть кто-то еще?

Ответил сын хозяйки:

— Буду очень Вам благодарен, леди.

И опять. Что-то или кого-то напомнил мне его низкий и чуть хрипловатый голос. Жаль, что я не эльф и не обладаю их музыкальным слухом. Я отмахнулась от своих мыслей: ну что я все время ищу проблемы? То не то, это не так.

Я вышла во двор, собравшись за травами, и решила взять на прогулку свою лошадь. Отправилась за ней.

Рядом, как из-под земли вырос вчерашний слуга:

— Ваша лошадка, леди, повредила ногу. Поэтому не надо пока ее трогать.

Я вытаращила глаза:

— Где это она сумела? В конюшне?

— Не знаю, леди. Только она сильно хромает.

За ворота слуга меня тоже не выпустил, сославшись на опасность встретить в лесу хищных зверей. Меня охватили сильные подозрения: интересно, что же ему от меня надо?

Я была полностью уверена, что все сделано с ведома лорда, и он не отпустит меня так скоро. Впрочем, — усмехнулась я, — не трудно догадаться, чего хочет одинокий здоровый мужчина. В том, что он абсолютно здоров, я уже не сомневалась. Только и я не из слабых и изнеженных леди. Буду начеку. Я погладила клинок, он дрогнул от моего прикосновения.

Но раз обещала — придется лечить. Я собрала травы прямо во дворе. Попросила горячей воды, заварила настой и отправилась обратно к лорду. Он опять лежал

в постели, а леди Эланта сидела рядом. Я подала лорду свой отвар, и он выпил.

— Лорд Хазр, я расстроена. Мой конь повредил ногу, а я должна возвращаться.

— А, собственно, леди, кто Вы? И как оказались в наших краях?

Я сказала, что являюсь очень близкой родственницей короля Кэрдарии. Что мы были с дружеским визитом у короля Рэйга. И что я заблудилась во время конной прогулки.

Лорд внимательно выслушал меня:

— Одна Вы до замка короля не доберетесь. Дорогу трудно объяснить, да и опасно здесь путешествовать в одиночку. Я бы сам проводил Вас, но, как видите, пока это невозможно. Скоро придет обоз с продуктами, и Вы сможете отправиться с ним.

Я заметила, что мать лорда прислушивается к нашему разговору с каким-то непонятным беспокойством.

— Знаете, леди, от вашего лечения я стал чувствовать себя намного лучше. Но, пожалуй, сегодня еще полежу в постели. Матушка, — мне опять послышалась в этом слове какая-то фальшь, — покажите гостье наш замок. Здесь много интересных мест.

Леди взглянула на своего сына с испугом и произнесла:

— Пойдемте, леди Елка.

В замке действительно было, на что посмотреть. Он постепенно приходил в упадок, но старина и богатство все еще производили впечатление. Но, к моему глубокому удивлению, хозяйка повела меня не рассматривать фамильные портреты и древние реликвии, а поднялась на крышу и подвела к краю.

И вот здесь я удивилась по-настоящему. Внизу слышался рев воды, и даже смотреть туда, где, отделенная узкой кромкой карниза, сияла бездна, было жутко. Хорошо хоть, крыша была огорожена крепкой решеткой. Пересилив себя, я вцепилась в толстые прутья и взглянула. И тут же отшатнулась. Стремительный поток бушевал далеко внизу среди черных камней, создавая страшную, но потрясающую картину. Чем-то похоже на Мыс Смерти, но даже там я так не испугалась.

— Не бойтесь, леди Елка. Решетка очень прочная, — послышался спокойный голос хозяйки.

И опять пришло в голову: ущелье, Терек, царица Тамара.

Потом мы погуляли по парку. Здесь мне понравилось гораздо больше: красиво и уютно. Вот только слишком пусто. Я не удержалась и спросила:

— А где все люди?

Леди вдруг стала горячо и поспешно рассказывать, как раньше здесь было много народу, как они жили прекрасно и весело. А потом вдруг началась череда несчастий. То случайные смерти, то эпидемии. Какая-то мысль крутилась у меня в голове, но я никак не могла ее ухватить.

После обеда хозяйка опять повела меня к лорду, справиться о его здоровье. А он повеселел и даже попробовал встать. Но сразу опустился обратно на кровать и сморщился.

Может, зря я клевещу на человека? Он и вправду чувствует себя плохо. Мужчины всегда все болезни переносят хуже, чем мы.

— Если у Вас есть желание погулять, лорд, обопритесь на мое плечо, и мы походим по замку.

Вскоре я уже пожалела о своей доброте: мужчина был довольно крупный, а гуляли мы часа два. Во время прогулки хозяин обратил внимание на мой клинок:

Поделиться:
Популярные книги

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Босс Мэн

Киланд Ви
Любовные романы:
современные любовные романы
8.97
рейтинг книги
Босс Мэн

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно