Леди Валентайн
Шрифт:
Я удивилась.
— А мое присутствие, значит, было необязательным? — поинтересовалась, ощущая досаду. Всё-таки иногда капитан переходил границы в своей заботе о моем благополучии.
К сожалению, я пока плохо знала, как здесь действует судебная система, но, судя по всему, судье не было никакого дела до того, что меня нет на процессе. Явно без вмешательства Эллингтона не обошлось.
— Я не хотел тебя тревожить, напоминая о не совсем приятных событиях, — ответил капитан, постаравшись сделать виноватый вид. Получилось у него так себе. Кажется, он, наоборот, был крайне
— Итак?
— Лютер постарался сделать все возможное, чтобы их наказали со всей строгостью, но судья оказался беспристрастным, — Эллингтон поставил чашку на стол, а потом откинулся на спинку дивана, закинул ногу на ногу и сложил руки в замок на животе. — Нолану за махинации с документами приписали выплатить в казну Соулдрема штраф.
— А что с сестрой?
— С ней все оказалось не так просто, — Теодор качнул головой. — Она неодаренная, а значит, является собственностью мужа. И поэтому за ее деяния отвечает муж.
— Только не говори мне, что за ее преступление наказали Вальтера Чандлера? — удивленно воскликнула я.
— Не скажу. Обвинители нашли лазейку в их контракте, поэтому отвечать за содеянное Адели будет сама. Вообще, за то, что она тебя заказала чистильщикам ей полагалось до восьми лет лишения свободы с изъятием имущества. Понятно, что никакого имущества у нее нет, все принадлежит ее мужу.
— Ее посадили на восемь лет?
— Нет, — Теодор качнул головой. — Защита пыталась смягчить наказание в виду того, что ты жива и вполне себе здорова. Можно было надавить на то, что покушались на достояние Соулдрема. Всё-таки маг крови — это не просто слова. Вот только король запретил выносить эту информацию на публику. Поэтому Адели получила четыре года лишения свободы и три года общественных работ в больнице, в качестве сиделки. И еще, вскоре Лютер принесет бумаги по наследству. Как и было отговорено, ты получишь третью часть и права на особняк за городом. Остальное отойдет твоим родственникам. Судья принял во внимания, что Адели с Ноланом долгие годы приумножали состояние Валентайнов. Так что в этом случае все осталось неизменным.
— Все понятно, — я улыбнулась. Странно, но сейчас я внезапно ощутила, что еще один кусочек встал на место, принеся с собой легкое чувство правильности. — Спасибо.
— Я ничего не сделал, — открестился капитан, правда, как-то не слишком уверенно. Скорее всего, куда-то он свой нос точно сунул. — И еще, — он слегка наклонился вперед и сунул руку во внутренний карман, доставая из него небольшую длинную коробочку, — у меня для тебя подарок.
— Подарок? — я моргнула, а потом немного нервно заправила небольшой локон за ухо. — Не стоило, Теодор.
— Почему? — удивленно спросил он, вставая и подходя ближе. — Мне хотелось сделать тебе приятное. Не отказывайся. Дай руку.
Почему-то в голове сразу возникла ассоциация с кольцом и предложением руки и сердца. Мельком глянув на Эллингтона, я выполнила просьбу.
Капитан подхватил ее, поцеловал ладонь, и только потом открыл коробочку, доставая из нее изумительной красоты браслет. Наверное, я должна была разочароваться, ведь это не кольцо, вот только украшение было настолько
Когда застежка защелкнулась на запястье, я внезапно ощутила легкое покалывание, которое впрочем, быстро прошло.
— Это артефакт, — пояснил капитан. — Он выявляет в пищи вредоносные зелья и яды. Тебе нравится?
— Кончено! — Я вскинула голову и тут же потонула в глубоких, синих глазах, который почти сразу потемнели, так как зрачок в один момент расширился. — Спасибо.
Легкий поцелуй как-то слишком быстро перешел в жаркий. Остановились мы только тогда, когда я ощутила руку Теодора на своем обнаженном бедре. Кажется со свадьбой тянуть не стоит. А дети… Разберемся.
БОНУС 2 ГЛАВА
На мою просьбу провести свадьбу так, как мне хочется, капитан ответил согласием. Иногда мне начинало казаться, что он согласится на что угодно, лишь бы я окончательно стала его. Всё-таки магический брак разорвать в этом мире нельзя.
Именно поэтому я сейчас стояла в саду, одетая в белоснежное платье с фатой, в окружении цветов и немногочисленных гостей. В одной руке я держала бокал с каким-то легким местным вином, а в другой держала розу, подаренную минуту назад королем.
Глянув на цветок, я подумала, что это было своего рода извинение за поступок. Не думаю, что его величество о чем-то сожалеет. Если не считать того, что магия его наказала за наложение печати, отняв довольно много сил.
Впрочем, с правителем королевства стоит всё-таки дружить, но при этом стараться держаться от него подальше.
— Что он хотел? — спросил Теодор, ревниво глянув в сторону цветка.
— Просто поздравить, — ответила, оглядывая по сторонам. На нас смотрели, поэтому я тут же улыбнулась, делая вид, что все в порядке.
В этот момент заиграла музыка. Теодор тут же подозвал слугу с пустым подносом. Поняв его правильно, я осторожно положила на металлическую поверхность цветок, а рядом бокал с почти нетронутым вином.
После этого мы с Теодором закружились в танце.
— Ты обворожительна, — заверил меня Эллингтон, заставляя ощутить себя счастливой.
— Спасибо, — поблагодарила, смотря только на него. Мир вокруг казался чем-то нереальным, смазанным и совершенно ненужным. Значение имел лишь человек рядом со мной.
Намного позже я узнала, что местным очень понравилось платье, в котором я была на свадьбе. Белоснежное платье стало очень популярным. Спустя несколько лет молодые девушки выходили замуж только в таком. Мистер Атчесон не оставил это просто так. В Ремротеме появился свадебный салон, в котором продавались такие платья и иная свадебная атрибутика. Конечно, этот салон принадлежал мне.
БОНУС 3 ГЛАВА