Леди Зима
Шрифт:
В свете этого искусственного дня стало ясно, что не только "Морской Чёрт" готовится к спешному отплытию. Фрегат, в конце причала, который боцман принял за исчезнувший "Непреклонный", торопливо отдавал концы. По его палубе метались матросы, раздавались громкие свистки и звучные команды.
Увиденное вернуло Джонрако утраченную энергию. Капитан в один прыжок оказался на борту шхуны и бросился на своё место. Далин сообразил, что им грозит немедленный плен и принялся отдавать команды с такой скоростью, что о смысле некоторых матросам оставалось только догадываться. Если бы команда Чёрта соревновалась со всем флотом
Не успел боцман рявкнуть привычное: "Всех перевешаю на рее", как корабль уже покачивался на волнах и ловил поднятым парусом попутный ветер. Однако фрегат уже двигался в их сторону, разрезая волну хищным носом.
– Нам не уйти!
– взвыл Далин, внимательно наблюдая за маневрами "Непреклонного", - Они на полном ходу, да и скорость у них поболее!
– Уйдём!
– рявкнул Джонрако, сцепив зубы, - Уйдём, чёрт меня дери!
Огромный кулак капитана обрушился на рычаг, утопленный в корпусе нактоуза и боковая крышка деревянного ящика отскочила, открыв нишу с двумя маленькими штурвалами и полосатой рукоятью, между ними. Капитан яростно рванул одно колесо и палуба у правого борта вздыбилась, выпуская наружу небольшое тупорылое орудие.
– Их пушечные порты закрыты?
– спросил Джонрако у боцмана и получив утвердительный ответ, криво ухмыльнулся, - Тем хуже для них!
Он потянул второй штурвальчик и пушка послушно повернулась в сторону приближающегося фрегата. "Непреклонный" в этот момент шёл носом к шхуне и даже если на нём и заметили опасность, то уже ничего не смогли бы предпринять. Нацелив жерло орудия на ватерлинию военного корабля, Джонрако потянул за полосатую рукоять.
Багровый шар вырвался из дула пушки и вонзился в борт фрегата. Ослепительная вспышка и поднявшийся фонтан пара возвестили о том, что попадание состоялось. "Непреклонный" рыскнул носом и с его борта донеслись крики бессильной ярости. Матросы шхуны тотчас ответили на них радостными возгласами, улюлюканьем и неприличными жестами. Собболи опустил орудие под палубу и скомандовал:
– Полный, самый полный вперёд!
В паруса ударил свежий ветер и корабль начал набирать ход, увеличивая разрыв с врагом. Фрегат полностью потерял скорость и сделал крен на повреждённый борт. Продолжать преследование оказалось невозможным, но военные не торопились сдаваться. Хастол хлопнул капитана по плечу и молча показал на открывающиеся порты орудийной палубы.
– Проклятые ублюдки!
– проворчал Собболи, - Хотят отправить нас кормить крабов? Ни черта у них не получится. Лево руля!
Чёрт заложил крутой поворот и скрылся за скоплением старых рыбацких лодок, сгрудившихся посреди бухты. Что-то хрустнуло и шхуна, дёрнувшись, продолжила движение.
– Порвали сеть, - спокойно заметил Собболи, - Будет рыбачкам работы на завтра. Пусть уж простят.
Выстрелов с "Непреклонного" так и не последовало.
ГЛАВА 14. ЧЁРТОВА СКАЛА
Джонрако лежал, ощущая, как его бока давит что-то твёрдое. Спросонья капитан никак
Мореход рывком поднялся, пытаясь одновременно продрать глаза. После этого уставился на место, где находился. Ну что же, чувства его не обманули: он лежал на острых камнях и округлой гальке знакомого побережья. Всё те же серые волны с шелестом накатывали на пустынный берег, усыпанный тусклыми обломками скал. Мутное небо с угрюмыми тучами нависало над унылой землёй, точно прохудившийся навес. Итак, Собболи вновь оказался в странном месте, которое загадочный незнакомец из предыдущего сновидения называл Залом Ожидания.
Капитан поднялся, ощущая неприятное покалывание в босых ступнях и злобно плюнул в шипящий прибой, тотчас откатившийся назад, словно испугался плевка Джонрако. Отступившая волна отставила на берегу какой-то небольшой предмет, блеснувший ярко жёлтым светом. В этом унылом бесцветном царстве явление яркой краски тут же бросалось в глаза, поэтому Собболи тут же подошёл взглянуть, какую добычу принесло ему море.
В мокром песке в небольшом чашеобразном углублении, напоминающем человеческую ладонь, лежал массивный золотой перстень с ярко-красным камнем, похожим на рубин. Почему то Джонрако показалось, что никогда в жизни не видел ничего, более прекрасного. Капитан наклонился и протянул руку, намереваясь взять находку.
– А ты подумал о последствиях?
– послышался за его спиной знакомый голос, - Если нет, остановись, подумай.
Джонрако обернулся и увидел человека в глухом чёрном плаще, с капюшоном опущенным на лицо. У Собболи не было абсолютной уверенности, но он посчитал, что перед ним находится всё тот же собеседник из прошлого кошмара. Он повернулся, но время оказалось упущено и набежавшая волна подхватила вожделенный перстень, утащив его в океанскую бездну. Красный камень последний раз подмигнул ему из серой толщи вод и погас.
Ощутив смутное раздражение от потери, Собболи повернулся к незнакомцу. Тот успел сесть на давешний плоский камень и казалось, рассматривает морехода.
– Ну и какого дьявола значат твои фокусы?
– недовольно буркнул капитан, - Сначала ты показываешь мне красивую цацку, а потом отбираешь её...И снова притащил меня в эту задницу. Зачем?
Плечи загадочного человека качнулись, словно он пожал ими. Потом глухой голос произнёс:
– Это - Зал Ожидания и всё, происходящее здесь, не зависит от моей воли. Высшие силы принуждают человека сделать некий выбор, терпеливо ожидая момента, когда это произойдёт.
– И ты думаешь я куплюсь на эту бредятину?
– Джонако криво ухмыльнулся, ощущая злость по отношению к лживому колдуну, - Разрази меня гром, если я поверю хоть в одно твоё слов, засранец! Ну да ладно, если ты не желаешь говорить правду, придётся выбить её из тебя и поверь, тебе не поможет вся твоя магия, когда я нащупаю пальцами горло под плащом. Лучше вложи всё начистоту.
Усталый вздох донёсся до его ушей.
– Я могу повторить ещё раз и ещё, если потребуется, но это никак не отменит того факта, что я не причастен к твоему здесь присутствию. Знаешь, мне, по большому счёту, вообще от тебя ничего не нужно, но если ты продолжишь упрямиться, то будешь каждую ночь возвращаться в Зал Ожидания.