Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Гурк больше не возражал. Он слишком хорошо осознавал правоту Стоуна. Мороны никогда не позволят, чтобы какая-нибудь другая сила вырвала у них тайну трансмиттера.

– Поэтому ты и дал им координаты спутника с бомбой, – пробормотал он.

– И маршрут, по которому они смогут туда добраться, – сказал Стоун. – Возможно, это последний шанс, который остался у нашей планеты, Гурк.

Карлик с сомнением посмотрел на него.

– И ты предоставляешь этот шанс Черити?

– Капитан Лейрд и я – враги, – серьезно сказал Стоун. – Но это не значит, что я

ее недооцениваю. Если кто и может разрушить спутник, так это она.

– Ты сошел с ума, – пробормотал Гурк. – Какая от этого будет польза? Если… они совершат бросок, тогда эта планета превратится в ад, по сравнению с которым вторжение моронов покажется детской шалостью!

– А что же мне остается, смотреть, как они уничтожают Землю? – спросил Стоун.

Казалось, Гурк совсем не услышал его.

– Они пошлют миллионы воинов! – продолжил карлик взволнованно. – Если потребуется, миллиарды. Они…

– …Не сделают ничего подобного, – перебил его Стоун. – Я все точно рассчитал. Все-таки у меня было достаточно времени, чтобы изучить их технику. Взрывная волна нарушит трансмиттерную связь с планетой Морон. На месяцы. А если повезет, то и на годы. В любом случае, у нас будет время, чтобы разрушить их станцию на Северном полюсе.

– А если нет, тогда все мы погибнем, не так ли?

– Если у тебя есть идея получше, я с удовольствием выслушаю ее, – сердито ответил Стоун. Гурк озадаченно посмотрел на него.

– Я тебя не понимаю, Стоун, – сказал он. – Что случилось? Почему ты вдруг перешел на нашу сторону?

– А кто тебе сказал, что я это сделал? – спросил губернатор. – Я просто не хочу, чтобы эта планета погибла, вот и все.

– Нет, это не все, – возразил Гурк.

В прихожей раздался звонок, и Стоун не успел ответить. Почти испуганно он обернулся и увидел, как входная дверь поднялась вверх и вошел Люцифер, его личный адъютант.

– Вас ожидают на командном уровне, наместник Стоун, – сказал Люцифер.

Стоун бросил быстрый нервный взгляд на Абн Эль Гурка. Хотя это помещение было защищено от подслушивания, у него внезапно возникли опасения, что Люцифер слышал каждое их слово. Он спросил себя, зачем ему вообще понадобилось, чтобы сюда приводили карлика. Может, у него просто возникла потребность с кем-то поговорить.

Но по голосу Стоуна нельзя было догадаться о его истинных чувствах. Он подошел к Люциферу и кивнул в сторону карлика:

– Пленный останется пока здесь. Что случилось?

– Я не знаю, – ответил адъютант. – Но дело очень срочное.

Стоун не стал терять время на расспросы и быстро направился к лифту.

Когда несколько секунд спустя он вышел из кабины и направился к центральному компьютерному пульту, за которым стояли три инспектора, атмосфера лихорадочной нервозности на командном уровне значительно усилилась. Его удостоил взглядом только один из муравьев-альбиносов, оба других инспектора полностью сосредоточились на том, что демонстрировалось на экранах дюжины мониторов перед ними.

– Что случилось? – спросил Стоун.

Инспектор показал одной из своих тонких

лап с когтями на экран ближнего монитора:

– На один из наших «Скороходов» совершено нападение.

Стоун испугался.

– Та же самая машина, которая…

– …разрушила транспортный самолет, да, – закончил предложение инспектор. – Связь только что прервалась. Но в последнем сообщении говорилось, что нападавшие проникли в центральный пост и захватили его.

– Где он находится сейчас? – спросил Стоун.

Инспектор вновь показал на экран.

– В сорока пяти милях к юго-западу отсюда. Он приближается.

Стоун недоверчиво посмотрел на него.

– Но тогда… значит, он движется прямо на защитный экран абсолютного холода.

– Совершенно верно.

– Он сможет его пробить?

Впервые Стоун увидел, как один из белых великанов заколебался, прежде чем ответить.

– Мы этого не знаем, – сказал наконец инспектор. – Но такая опасность существует. Сейчас примем ответные меры.

– А если мы его не сможем остановить?

– Тогда «Скороход» ровно через… – инспектор сделал паузу, чтобы бросить быстрый взгляд на один из приборов перед собой, – …сорок семь минут по вашему времяисчислению достигнет города.

Глава 13

– А вот и они! – Вытянутой рукой Лестер указывал на три антиграва, ясно различаемые на фоне неба, как три сверкающих серебристых точки.

Они приближались очень быстро, но потом сбросили скорость и наконец зависли на месте в двух или трех милях от «Скорохода». Черити не была полностью уверена, но ей показалось, что речь идет о больших боевых машинах, с которыми она и остальные уже познакомились над Парижем, а позднее над Кельном. С их появлением ее нервозность только возросла. Она знала огневую мощь этих летающих дисков диаметром пятьдесят метров. Подобные аппараты имели достаточно тяжелое вооружение, чтобы нанести серьезные повреждения даже такому колоссу, как «Скороход».

– Почему же они не атакуют? – удивился Фаллер.

– Не знаю, – пробормотал Лестер, – возможно, они точно не знают, что здесь произошло. – Он пожал плечами. – Ведь такая машина, как «Скороход», должно быть, невероятно дорога. Ее жалко просто так разрушить.

На это никто ничего не ответил. Даже если Лестер и прав, это можно было считать лишь временной отсрочкой. Мороны вверху быстро поймут, что здесь что-то не в порядке. А когда они поймут, что машина не собирается менять свой курс, то непременно предпримут меры.

На пульте перед Лестером начал часто мигать целый ряд разноцветных лампочек. Лестер несколько секунд внимательно смотрел на них, затем быстро нажал одну за другой три кнопки, и все лампочки, кроме одной, погасли.

– Что вы сделали? – спросил Скаддер.

– По всей вероятности, они пытались установить с нами связь, – отозвался Лестер. – Но боюсь, никто им не ответит.

– Тогда они придут сюда, чтобы увидеть все своими глазами, – Скаддер переступил с ноги на ногу, чтобы согреться.

Поделиться:
Популярные книги

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год