Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ледяной Демон. Ученик Академии
Шрифт:

«Понимаю, такси уже ждёт нас, минут через пятнадцать будем на месте», — взял багаж Юко, которого то и было всего на одну небольшую спортивную сумку. Ничего себе, я весьма приятно удивлён, а-то я уже подумал, что мне придётся тащить у себя на горбу несколько набитых доверху чемоданов…

«Поняла», — кивнула она, и последовала за мной.

Добрались мы ещё быстрее, чем я предполагал, но место, место в которое мы приехали — поражало! Это вам не простой трехэтажный домик, нет, это грёбанный, мать его, особняк! Вот спрашивается, просто, какого черта? Почему у меня такого нет? Чем я хуже остальных аристо?!

«Зависть — это плохо», — прошептал на ушко,

словно делился секретом, Свет.

«Бери себе эту неряху в жёны, делов то? Будет тебе и особняк, и статус, и деньги. Ну, ты понял меня, не клинический кретин, вроде бы как», — показалось, или Тьма реально задумалась — а так ли это на самом деле?

«Идите к чёрту, ироды», — отмахнулся от двух энергетических вампиров, и вернулся к делам своим насущным, — «Юко-тян, с такой охраной, как у этого места — я поражён тем фактом, что моя персона вообще понадобилась», — да, я уже успел ощутить на себе свыше десятка чужих взглядов, и примерно столько же взглядов через прицел снайперской винтовки. Мило ребята гостей встречают, что уж сказать.

«Госпожа, приветствуем вас дома», — вышел нас встречать старый седой дед в кимоно, — «желаете, чтобы я приказал слугам подготовить для вас ванну? А пока вы будете ждать, я заварю вам чаю?», — улыбнулся, словно родной дедушка но, кажется, он моего присутствия даже не замечает. Ясно, это клиника. Вот зачем я и понадобился Ринко-сан — не дать этому мерзкому старикашке командовать будущей главой клана.

Да, это просто ни капли не моё дело, но если уж работаю, то работаю на все сто, — «Простите, что встреваю в ваш чудесный монолог, но мне кажется, что у будущей главы клана есть своё мнение на этот счёт, и она прекрасно справится без ваших, безусловно, ценных предложений», — как можно добрее улыбнулся, встречаясь с пенсией взглядом.

«А, это никчёмные Юшимо рот соизволили открыть? Удивительно», — потёр бороду старик, — «ребят, выставите этого клоуна отсюда, глаза мозолит», — махнул рукой, и наблюдатели показались, правда, не те, у которых в руках оружие. Ага, губу раскатал, а теперь закатай обратно.

«Я бы с некой долей радости покинул территорию клана Сакурай, но к моему превеликому сожалению — не могу», — пожал плечами, вынимая записку Ринко из нагрудного кармана, — «меня попросила присмотреть за наследницей клана сама Сакурай Ринко-сама, непосредственно, сама глава этого клана. Ваши желания для меня лишь пустой звук», — показал текстом к лицу старика, но забрать записку не дал — пусть оближется, мерзкий старикашка.

«Записка должна пройти экспертизу у наших специалистов», — упёрся он.

«Вы сами видели, что это почерк принадлежит именно главе клана, ваши попытки избавиться от меня, во-первых, беспочвенны, а во-вторых — бесполезны», — подхватив Юко под локоть, с легкостью миновал старика, и только сейчас я посмотрел на лицо своей временной подопечной. Ступор. Она попросту не знает, что ей делать в таких ситуациях, и эта древняя пыль об этом знает. Не удивлюсь, что именно из-за него Юко-тян и живёт вне родового особняка — перхоть банально начнёт управлять девушкой, а Ринко-сан не может отстранить предполагаемого старейшину от своей дочери, банально нет видимых причин.

«Или, ты просто себя навязываешь», — подтвердила мои догадки Тьма.

«Или, ты всё же прав, и без тебя её пустят по кругу свои же», — хмуро проговорил Свет.

Внутри, особняк был не менее крут, чем снаружи. Красивые тумбы светло-коричневого цвета, на них дорогие и старые голубые вазочки с подсолнухами —

лепота, сказал бы я, не сверли нам своим противным взглядом Сакурай Кен, старейшина рода, брат отца Ринко-сан. Санта Барбара, етить его за ногу. И ведь не понять, друг ли этот старый пердун, или же враг. Здесь явно нужно быть настороже, чтобы не словить случайную пулю в лоб, нож в пень, перо под ребро и тому подобное. Две сумки я, сдал ещё при входе в особняк, одна моя, вторая Юко, и сейчас у меня в руках был лишь пакет с сегодняшним ужином. Для нас двоих, а этот старый хрыч обойдётся.

Кухня же, лишила меня дара речи — настолько она была прекрасна. Нет, я конечно подозревал, что прожил всю свою жизнь не по профессии, но чтобы она была так близко, буквально у меня под носом, и носила название «повар», я бы никогда не догадался.

«Клинический кретин всё же», — печально пробормотала Тьма.

«Завались, шиза», — разложил продукты на стол, и я уже знал, что, куда и где буду делать.

Возможно, то, что я сейчас приготовлю — будет первым звоночком для всего мира, но сегодня у нас на ужин будет борщ. Картошку помыл, почистил и нарезал кубиками; сполоснул куриную грудку, положил к картошке в большую чёрную кастрюлю, которую мне вручили местные повара, наблюдая за мной с явным интересом. Залил водой, посолил, поставил на зажженную конфорку; очистил луковицу и морковку, нарезал и бросил на сковороду, которую мне точно также любезно предоставили. Овощи я, пока что не начал обжаривать, заранее сбросил, чтобы не мешались, а сейчас — снова помыл, очистил, но уже натёр два средних буряка. Не знаю, что это был за супермаркет такой, но в нём было всё, что есть в русскоязычных странах.

Дождавшись, пока вода вскипит в кастрюле, закинул в неё натёртый буряк, и принялся обжаривать морковку с луком. Спустя две-три минуты, вместе с подсолнечным маслом скинул обжарку в кастрюлю, и принялся ждать ещё минут семь, после чего выключил и накрыл крышкой. Достав четыре тарелки, ибо повара тоже попросили порцию, разлил нам ужин, и злобно усмехнулся деду, что от такой колкости лишь поморщился. Сам виноват, засранец из саркофага, которому две тысячи лет, что нарвался на меня.

«Итадакимас», — хором сказали мы, и приступили к еде.

Слава Ками-сама, я додумался купить там и чеснок с чёрным хлебом, не хватало лишь сала но, ни мне оно не по нраву, да и остальным японцам оно вряд-ли понравится, посему и не брал его, а оно было, етить меня колотить! Что за это Япония такая, или реально супермаркет зверский? Ладно, проехали, потом узнаю сам, когда буду в более приятной и свободной обстановке.

Её не будет, ты сам об этом позаботишься…

Кстати, насчёт первого звоночка — я немного поспешил, ибо у меня батя русский, всё в порядке, в случае чего смогу отмазаться. Слава Ками-сама.

«Благодарим вас, Кулао-сан! Блюдо просто на высоте, не оставите нам на бумаге свой рецепт с грамовками, если не секрет?», — дуэтом взмолились повара, и я не смог им отказать.

«Конечно», — улыбнулся я, и принялся писать прямо на руках поваров. Вот это, конечно, энтузиазм, мне бы такой несколькими годами ранее, авось, и не докатился бы до той жизни, которую имел.

Встав из-за стола, проводил Юко-тян в свою комнату, а сам отправился в соседнюю, куда мне по моей просьбе занесли мои вещи. Расстелив себе футон, переоделся, и лёг спать. Что же, первый день прошёл, вроде бы, без происшествий. Слава мне, наверное.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2