Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

"Я должна пойти с вами двумя", — заявила Джейн.

"Нет, не должна. Ты должна оставаться здесь и следить за телефонными звонками".

"Что если что-то там пойдет не так?"

"Если такое произойдет, я буду чувствовать себя намного лучше, зная, что ты здесь и в безопасности".

"Габриэль, я всегда думала, что мы команда".

Он поставил рюкзак и криво улыбнулся. "И у кого из членов этой команды аллергия на любые походы с палатками, спортивную одежду или форму?"

"Если понадобится, я справлюсь с этим".

"У тебя нет опыта зимнего похода".

Сансоне тем более его нет".

"Но он в хорошей физической форме и выносливый. Не думаю, что ты сможешь даже поднять этот рюкзак. Не стесняйся. Попробуй".

Она схватилась за рюкзак и подняла его с кровати. Сквозь зубы она процедила: "Я могу это сделать".

"Теперь представь, что весь этот вес на твоей спине, пока ты поднимаешься на гору. Вообрази, что ты несешь этот рюкзак часы, дни и все время поднимаешься вверх. Представь себя, старающейся идти нога в ногу с мужчинами, у которых на пятьдесят фунтов больше мышц, чем у тебя. Джейн, мы оба знаем, что это нереально".

Она выпустила рюкзак и кинула его на пол. "Ты не знаешь эту местность".

"Мы будем с людьми, которые знают".

"Можно ли доверять их мнению?"

"Мы довольно скоро это узнаем". Он закрыл рюкзак и поставил его в угол. "Важно, что мы будем там с ними. Они могут слишком поспешно нажать на спусковой крючок и Маура окажется на линии огня".

Джейн брякнулась на кровать и вздохнула. "Что, черт побери, она там делает?" Ее действия не имеют никакого смысла!"

"Вот почему ты должна быть в зоне доступа. Она может попытаться снова связаться с тобой".

"И как я тогда свяжусь свами?"

"Сансоне возьмет спутниковый телефон. Ты говоришь так, словно мы собираемся исчезнуть с лица Земли".

Но выглядит это именно так, думала она, лежа в постели рядом с ним той ночью. Он собирался в поход в безлюдную местность и несмотря на это крепко спал, не мучимый страхами. Она же лежала без сна, не находя себе места от того, что не была слишком сильной или достаточно опытной, чтобы присоединиться к нему. Она считала себя равной любому мужчине, но на этот раз ей пришлось признать горькую правду. Она не могла нести этот рюкзак. Она не могла идти в ногу с Габриэлем. После нескольких километров она бы, вероятно, упала в снег, задержав экспедицию и поставив себя в неловкое положение.

Так как же удастся выжить Мауре?

Этот вопрос приобрел большую актуальность, когда она, проснувшись еще до рассвета, выглянула в окно и увидела, что ветер швырял в стороны снег, падающий на стоянку отеля. Она представила как ветер режет глаза, обмораживает ее кожу. Это был отвратительный день для начала поисков.

Солнце еще не встало, когда она, Габриэль и Сансоне подъехали к отправной точке. Дюжина других членов поисковой группы уже прибыла вместе с собаками-ищейками, и люди стояли вокруг в предрассветном мраке, потягивая дымящийся кофе. Они выглядели как и любые полицейские перед облавой, источая тестостерон и готовые к исполнению.

Пока Габриэль и Сансоне вытаскивали

свои рюкзаки, она услышала, как шериф Фейхи спросил: "Куда это вы двое собрались с этими тюками?"

Габриэль повернулся к нему: "Вы же приглашали добровольцев для поисково-спасательных работ".

"Нам не нужен федеральный агент в команде".

"Я квалифицированный переговорщик по освобождению заложников", — сказал Габриэль. "И я знаю Мауру Айлз. Она доверится мне".

"Это труднопроходимая местность. Вы должны знать, что делаете".

"Восемь лет в морской пехоте. Зимние операции в горах. Вы хотите знать что-нибудь еще?"

Не найдя аргументов против этих слов, Фейхи обернулся к Сансоне, но каменное выражение его лица резко остановило Фейхи от того, чтобы даже попытаться бросить вызов. Ворча, Фейхи пошел прочь. "Где Монти Лофтус?" — заорал он. "Мы не можем ждать его слишком долго!"

"Сказал мне, что не придет", — ответил кто-то.

"После бучи, которую устроил прошлой ночью? Я думал, он непременно будет здесь".

"Возможно, он посмотрел в зеркало и вспомнил, что ему семьдесят один год".

Сквозь последующий хохот, кто-то крикнул: "Собаки взяли след!"

Поисковая команда направилась в лес, и Габриэль повернулся к Джейн. Они поцеловались и обнялись напоследок, а затем он отправился в путь. Как и много раз до этого, она восхищалась его непринужденной атлетичности, уверенности в походке. Даже тяжелый рюкзак не замедлял его движения. Пока она стояла на опушке у деревьев, наблюдая за ним, Джейн все еще могла видеть молодого морпеха, которым он когда-то был.

"Это хорошо не закончится", — произнес чей-то голос.

Джейн обернулась и увидела Кейти Вайсс, качающую головой.

"Они собираются охотиться на него как на животное", — произнесла Кейти.

"Меня беспокоит Маура Айлз", — отрезала Джейн. "И мой муж".

Они стояли бок о бок, пока поисковая команда прорезала свой путь в лес. Потихоньку дороги опустели, машины разъехались, но две женщины остались, наблюдая, пока люди, наконец, не растворились среди деревьев.

"По крайней мере, он кажется уравновешенным мужчиной", — проговорила Кейти.

Джейн кивнула. "Это характеристика Габриэля".

"Но остальные парни, они из тех, кто сначала стреляет, а потом задает вопросы. Черт побери, Бобби мог подскользнуться на льду и пристрелить сам себя". Кейти издала вздох разочарования. "Откуда кто-нибудь может знать, что произошло на самом деле? Никто этого не видел".

И нет видеосъемки, подумала Джейн. Эта деталь сильно беспокоила ее. Бортовая камера Мартино была в идеальном рабочем состоянии. Она просто была выключена, нарушая правила Департамента Шерифа. Последние записанные кадры были сделаны в то время, пока Мартино был на пути в Дойл Маунтин. Прямо перед тем, как подъехать к дому, он отключил камеру.

Она обратилась к Кейти: "Насколько хорошо Вы знали заместителя Мартино?"

"Мне случалось иметь с ним дела". По тону ее голоса, эти дела не казались особо приятными.

Поделиться:
Популярные книги

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия