Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир
Шрифт:
Договорить ему не дали, так как прибыл господин настоятеля Храма: в приемной послышались голоса и шаги. Господин Броснов вошел в кабинет без стука, с некоторым огорчением отметив, что дверей ему никто перед ним не открыл, как было предписано правилами этикета, но Лиан и Изяслав сделали вид, что этих правил они не знают, однако встали, когда вошел настоятель Храма и поклонились ему. «Хоть об этом они еще помнят!» — раздраженно, с обидой подумал Гай. Окинув оценивающим взглядом обстановку кабинета, он отметил стопки бумаг на столе и две чашки на столике с недопитым чаем, при этом у царя и мэра были свои чашки, значит, здесь был кто-то еще. Нетрудно догадаться, кто именно, но зайти Гай
— Как мило, что вы решили угостить нас остатками кем-то недопитого чая.
— О! — спохватился Лиан, я мигом это улажу!
— Ну что вы, господин Нисторин, не стоит так беспокоиться.
Лиан виновато улыбнулся и позвонил в колокольчик, в дверь просунулась голова патрульного.
— Распорядись, чтобы принесли чай для наших почетных гостей.
— Почетных! Как это мило звучит! Особенно если учесть, что незадолго до нас здесь были очень именитые гости, во всяком случае, один из них. Второй, я так понимаю, была питающая к нему симпатию местная девушка.
Изяслав едва не рассмеялся, картинно сдержав смех.
— Что вы нашли в этом смешного, ваше величество?
— Да, нет, ничего, просто я подумал, насколько сильной может оказаться симпатия 16-ней девушки и мальчика подростка, которому на вид где-то лет 13–14.
— Что? — почти брезгливо спросил у него Гай. — Вы смеетесь надо мной?
— О, нет, что вы! Я даже склонен предполагать, что между ними и впрямь есть некая симпатия, но претендовать на какие-то серьезные чувства она пока не может. Впрочем, я уверен, что сами ребята могут считать иначе, но мы то с вами взрослые люди, и понимаем, что это пока только детские впечатления, которые, повторюсь, могут перерасти в нечто большее со временем, даже если разлучить их. Но я не специалист в подростковом миропонимании, сам я подростком был довольно давно, так что даже не знаю, повлияла бы тут разлука или не повлияла.
— Что за чушь вы несете? — процедил сквозь зубы Гай. — Какие еще измышления о симпатии в подростковом возрасте?
— О, да, точно — измышления! А реальность такова — Драгомир Дэ Шор всего лишь мальчик-подросток, который ничего помнит. Подчеркиваю, он ребенок, который ничего не помнит.
— Я знаю правила не хуже вас! Но заставить меня поверить в то, что ребенок, которого вы хотите выдать за другого человека, не подставное лицо, вы не сможете.
— Но, — вмешался в их разговор Лиан, — в Рувире сохранились многие древние книги, и господин Гарадин, настоятель нашей библиотеки, нашел свидетельства того, что Драгомира Дэ Шора пытались убить и перед тем, как он уснул на много лет, его превратили в ребенка. Мы хоть сейчас можем поехать к Вителлию и попросить предоставить более подробные свидетельства и показать те книги. Просто я знаю об этом очень поверхностно, и не могу уточнить детали.
— Да уж давайте поедем к господину Гарадину! — заявил Гай, подымаясь с дивана, в этот момент как раз принесли чай для него и для Юрия, но оба не удостоили вниманием девушку-курьера.
Изяслав и Лиан тоже встали. На этот раз Лиан решил вспомнить о принятых и утвержденных веками правилах, он быстрыми шагами прошел вперед и открыл дверь Гаю. «Надо же! Решил исправиться!» — злорадно произнес про себя Гай и даже не взглянул на него и вышел из кабинета, следом за ним Юрий и царь. Лиан вышел последним, оставив ничего не понимающую испуганную девушку, которая даже не успела забрать старые чашки, не то, что заменить их новыми, одну.
Чем дальше, тем больше Гай начинал нервничать: от его первоначальных устремлений практически ничего не осталось, и он прекрасно понимал, что это чревато последствиями. Совет Светлейших ему так просто полностью
Гай в компании Юрия следовал в своем экипаже за едущими впереди верхом царем Изяславом и Лианом Нисториным, Гай уже пожалел, что согласился сначала увидеть бумажные свидетельства, а не самого Драгомира Дэ Шора.
— Что он за человек, этот настоятель библиотеки?
— Вителлий Гарадин, — отвечал ему Юрий, — брат покойной Есении Гарадиной, первой жены царя Тусктэмии Вячеслава.
— Что?! Но почему он здесь, в Рувире?
— Он родился здесь, и сравнительно недавно вернулся в родной город. Он настоящий книжный червь, ученый, помешанный на изучении древнего языка, которым в совершенстве владела Руяна Смолина, его предшественница, она не случайно именно его выбрала настоятелем библиотеки.
— Постойте-ка, значит, дочь Есении живет с ним?
— Да, ее зовут Анна, ей шестнадцать лет и она учится в местной академии. Очень неординарная девушка.
— Какой интересный провинциальный городок! Властитель магии, Драгомир Дэ Шор, Анна Гарадина и все здесь!
Гай нервно вздохнул и, сложив на груди руки, зло посмотрел в окошко. Этот городок уже доставил море проблем и хронической головной боли, от которой вряд ли найдется лекарство, и потому Гай уже начинал ненавидеть его.
— Если книжный червь, то это плохо, — тихо сказал он.
— Почему?
— Затем что лгать ему незачем, значит, все это правда и Драгомир Дэ Шор в данный момент всего лишь мальчик, который ничего не помнит! Конечно, мы это проверим, но…, - Гай покачал головой, — шансов мало!..
— И что же тогда делать? — осторожно, тем же тихим голосом, что и Гай, спросил Юрий.
— Не знаю! — резко ответил Гай. — Но лучше нам придумать ответ и как можно быстрее, иначе полетят наши головы!
Юрий глубоко вздохнул и задумался, но в оставшиеся пять минут до дома Вителлия, так ничего определенного и не придумал, ни он, ни Гай.
Взяв на себя инициативу, Лиан первым спешился и пошел к дому. Подойдя к двери, он постучал. Не сразу ему открыл Кейдра и испуганно посмотрел на мэра, которого он впервые видел в такой близи.
— Господин мэр! Чем могу помочь вам?
— Дома ли господин Гарадин?
— Да, да, он спит. Он хотел дождаться госпожу Анну, но задремал.
— Разбудите его, это очень важно. И, если позволите, мы войдем в дом?
— Мы? — не понял Кейдра, переведя испуганный взгляд на карету и целый отряд сопровождения царя и настоятеля, Лиан с легкой усмешкой проводил его взгляд.