Легенда о Сарге Бэлл
Шрифт:
Тамаи принюхалась. Действительно, от Вельза больше не веяло той силой, какой он обладал раньше. По сравнению с Заршей, он стал слабым, как человек.
— Но как ты попал в лапы Люцифера? — всё ещё не понимала кицунэ.
— После встречи с Абратхомом, я понял, что должен поспешить к вам. Загадку, которую сказал старик, могли разгадать только вы. Но я не успел добраться до дома Мудреца. Братья и сёстры поймали меня и привели к Люциферу, — погрузившись в страшные воспоминания, Вельз содрогнулся и опять побледнел. — Он долго меня пытал. Он хотел, чтобы я рассказал всё, что узнал. Я ничего
Тамаи крепко и нежно обняла Вельза. Только представления того, что Люцифер творил с ним, пробуждали в ней ярость и боль за возлюбленного.
— Люцифер — истинное зло во плоти, — прошептала побледневшая Габриэль.
— Что ж, с тобой всё ясно, Вельз, — тяжело вздохнула Зарша, сложив руки на груди и с сожалением смотря на младшего брата. — А у тебя что случилось? — она повернулась к молчавшему Фэрнану.
— Ах да! В Норне появилось чудовище! — сразу перешёл к делу молодой воин.
Все так поражённо уставились на него, словно у парня выросла вторая голова.
— Сначала дракон, теперь — чудовище? Норн что, любимое место для слёта всяких чудищ? — недовольно спросила Тамаи.
— Откуда я знаю?! — вспылил Фэрнан. — Я несколько лет не был на родине! После того происшествия с вами и Драконом, я отправился путешествовать по миру. А когда вернулся в Норн, то узнал о неведомом чудовище. Мне удалось выяснить, что его не берёт никакое оружие. Я понял, что справиться с этим монстром можно только магией. Вот почему я поспешил к вам, — рассказал он.
Сарга задумалась. Монстр, которого не может задеть ни одно оружие? Фэрнан правильно сказал: такое чудовище может задеть магия. Следовало, конечно, спасти Норн от чудовища, но у команды сейчас была более важная миссия.
Михаэль, почувствовав колебание волшебницы, сказал:
— Сарга Бэлл, мы должны скорее собрать весь ключ. Но если ты хочешь помочь людям, то мы можем разделиться.
Все удивлённо посмотрели на старшего ангела. Даже его младшие брат и сестра не ожидали такого. Михаэль никогда не шёл на уступки ни с другими, он всегда самолично принимал решения и делал так, как считал правильным. Только Анхель могла как-то повлиять на старшего сына. То, что Михаэль пошёл на встречу, значило, что он проникся уважением и маленькой симпатией к молодой волшебнице, хотя не показывал этого.
Сарга благодарно кивнула, затем открыла волшебную книгу.
— Пророк, покажи, где остальные осколки ключа.
На книге появилась мировая карта. В её разных частях появились четыре разноцветные точки: зелёный, голубой, синий и фиолетовый. Все наклонились над картой, чтобы определить точное местонахождение частей Радужного ключа. Увиденное поразило команду.
— Смотрите! Зелёный осколок находится в Норне! — Локи указал на зелёную точку. — Держу пари, это прямо в столице королевства.
— А это… здесь обитает Абратхом! — Вельз указал на голубую точку.
— Как кусок ключа оказался у старого хрыча? Хотя, зная, какой он алчный, это не удивительно, — фыркнула Зарша.
Но это были ещё не все сюрпризы. Посмотрев дальше, команда с удивлением обнаружили, где находились синий и фиолетовый части Радужного ключа. Там, где мерцала синяя точка, располагался
— Михаэль прав: нам нужно разделиться. Люцифер уже действует. У нас мало времени. Разделимся на четыре группы. Арт, Сигга, Алиса и Фэрнан отправятся в Норн. Зарша, Рафаэль, Тамаи и Вельз пойдут к тому древнему демону и любыми способами добудут у него осколок. Михаэль, вы с Габриэль и Кенсином отправитесь к храму. А я, Лалли и Локи отправимся в Сэйлон, — приняла решение Сарга.
— Подожди, Сарга! Почему ты отправляешься с Локи, а не со мной? — встрял Арт.
Сарга как-то обеспокоенно посмотрела на Арта. Вот уже несколько месяцев у них не ладились отношения. Прежней романтики не было. Нет, они не ссорились, не устраивали конфликтов, не выясняли отношений, но между ними выросла невидимая стена. Сарга стала чувствовать, что у них с Артом ничего не выйдет. Ему нужна была более женственная, спокойная и домашняя девушка. А Сарга таковой не являлась. Она понимала, что не сможет спокойно жить. Рано или поздно Арт это поймёт, но сейчас он ещё испытывал влюблённость к Сарге. Как ни жаль, но девушка большего, чем дружеской теплоты, к нему не ощущала. Любовь прошла.
— Арт, ты способен защитить девочек. Я верю тебе, — со спокойной и мягкой улыбкой ответила Сарга.
Арт раскрыл рот, намереваясь возразить, но передумал и закрыл его, не сказав ничего. Локи усмехнулся, в душе ликуя, что Сарга выбрала его в напарники.
Как было уговорено, команда разделилась на четыре группы. Арт, Фэрнан, Сигга и Алиса отправились в Норн. Сигга призвала телепорт, который мигом перенёс четверых в нужную страну. Всё-таки магический потенциал у юной леди Розманелль был не слабее, чем у Сарги Бэлл. Закончив телепортацию, красавица гордо поправила волосы.
— Идём быстрее! Нам надо поспешить! — сказала она товарищам.
— Что, теперь ты командуешь вместо Сарги? — спросил Арт. Сигга не удостоила его ответом и пошла вперёд. Столица была прямо перед ними. Надо было лишь дойти до дворца и расспросить короля Дэрола.
Пока они шли, Алиса со смущённой улыбкой обратилась к Фэрнану:
— Я рада снова видеть тебя, Фэрнан. Я часто вспоминала тебя, когда мы разошлись.
— Вот как. Спасибо. Приятно, когда о тебе кто-то хорошо думает, — улыбнулся парень. Алисе даже показалось, что его скулы порозовели. По её мнению, это выглядело мило.
— Я рада, что с тобой всё хорошо, что ты жив и здоров, — добавила она, не зная, что ещё сказать.
— Спасибо, Алиса, — её имя из его уст звучало особенно ласково. Тёплая и сильная рука мягко взяла маленькую девичью ладошку. Алиса не противилась, находя этот жест особенно приятным.
— Эй, сладкая парочка, вы можете идти быстрее?! — окликнула их Сигга. Смутившись, Фэрнан и Алиса ускорили шаг, чтобы догнать спутников. При этом они продолжали держаться за руки. Зачем скрывать чувства, если они очевидны?