Легенда о волке
Шрифт:
– Фрау Эльза, - Эра забеспокоилась.
– Вы здоровы?
Та вздрогнула и кивнула, не поднимая глаз.
– Может ваш добрый муж захворал, или кто-то с детей?
Прачка всхлипнула, и выбежала прочь, не выдержав ее доброты. Через несколько минут вошел ее муж, и сообщил, что в услугах Эры они больше не нуждаются. После этих слов, девушка почувствовала, что ее словно ударили в солнечное сплетение. Уходя, она так и не узнала, что до ее прихода заявился советник лорда и пригрозил им повышением налога, если они не откажут
Следующим ударом этого дня стала встреча отца, возле бойни. Побледнев она подошла к нему.
– Почему ты здесь? Где наша коровка?
– прошептала Эра, ее голос осип.
– Мне пришлось… - Рудольф не смог договорить.
– Нет папа, - Эра потянула его обратно.
– Еще не поздно давай заберем ее.
– Ее уже…- у него самого в глазах стояли слезы.
– Нет папа, пожалуйста скажи, что ее еще не убили?
Какой же отец может видеть такое отчаяние в глазах собственного ребенка, и хоть теперь они имели половину всей суммы налога, легче от этого не стало. Он развернулся и побежал от укора родных глаз подальше, чтобы не видеть и не слышать боли в ее нежном голосе.
Почти слепая от слез он добралась к дому старика Уильяма, и почти свалилась к нему на руки, потеряв сознание. Очнулась она на его кровати, а он озадачено водил какой-то травой перед ее носом, потом дал выпить какой-то горький отвар.
– Что это? – спросила Эра.
– Ты себя не бережешь, вон какие темные круги под глазами, а от усталости ты просто валишься с ног. Этот отвар придаст тебе сил.
– О, дедушка. Скоро мне не нужны будут силы, потому что скоро мне придется умереть.
– Что ты такое говоришь, глупая, - рассердился старик.
– Тебе еще жить да жить.
– Все пропало!
– Не уж-то тебя бросил твой ухажер, - нахмурив брови, спросил Уильям.
– Ты только скажи и я вмиг заставлю его жениться на тебе.
– От-от-куда вы знаете, про Вольфа? – удивилась Эра, не заметив, как вздрогнул старик от давно не произносившего вслух имени.
– Расскажи мне о нем? – попросил он, не поворачиваясь к девушке лицом.
– Он самый лучший, - Эру не нужно было просить, чтобы рассказать о любимом, она даже позабыла о подлости Ганса и советника.
– Вольфганг высокий как могучий дуб, сильный как скала, но мягкий как воск и добрый как ангел. Он такой красивый, каждый раз, когда я на него смотрю мне хочется и плакать и смеяться. Его волосы светлее пшеницы на полях, а глаза затмевают зелень листвы на деревьях. Нос у нег прямой – знатный, а губы сладкие как мед. Он благородный и очень гордый.
– Дедушка ты не прав, он не бросал меня. Я плакала из-за Ганса.
– Что опять натворил, этот сын шакала?
–
– Видно, ей угрожал этот недоросток, - Уильям покачал головой.
– Ты не должна на нее обижаться, девочка, у нее большая семья и нужно кормить много ртов.
Эра всхлипнула.
– А отец отвел на бойню нашу корову. А вы, дедушка тоже меня прогоните?
– Не говори ерунды, пустая башка.
– Теперь я не знаю, как мы будем жить?
– Все наладится, вот увидишь.
Но ничего не наладилось, посуда, готовая к продаже была разбита в мастерской отца, пока он был в деревне. Эра знала точно кто и зачем это сделал, а вот отец не догадывался, на что пошел Ганс лишь бы заполучить гордячку-оборванку.
Теперь Эра трудилась только у старика-лекаря, утром расчищала грядки для лекарственных растений, а днем шла в лес собирать ягоды, грибы и показанные Уильямом растения. Ее белый волк, которого она теперь не величала Вольфом, из-за совпадения с именем любимого, она называла просто «мой милый друг», следовал за ней попятам. Они были неразлучны, даже утром идя в деревню, она видел мелькающий в одолении белый мех, искрившийся на солнце, поэтому дорога, никогда не была скучной.
Вольфганг появился как обычно, и она снова растворилась в изумрудах его глаз, а он заставил ее забыть печали на время. Его ласки становились еще смелее. Эти ночи стали для нее откровением, а для Вольфганга смыслом его существования.
– Знаешь у меня есть тайна, - Эра говорила тихо, свеча почти догорела и в приюте влюбленных было темно, но им и не нужен был свет, чтобы видеть друг друга. Их образы навсегда запечатлелись в их сердцах и мыслях, и если б они имели талант рисовать, влюбленные смогли б нарисовать портрет любимого человека, просто вспомнив его лицо.
– И ты решила мне ее открыть? – Вольф улыбнулся в темноте.
– И чем же я заслужил такое доверие?
– Я не думала об этом, - но Эра знала, что ответ в ее сердце.
– У меня есть друг, очень близкий друг.
Вольф напрягся, но девушка не замечала его состояние, продолжая терзать его воображение, разыгравшееся не на шутку.
– Он очень красивый и сильный, и мы проводим очень много времени вместе. Я никому о нем не рассказывала.
– Тогда зачем мне рассказываешь, - буркнул он, вставая с постели.
– Вольфганг, я обязательно познакомлю вас, он тебе понравится, он очень дружелюбный.
– Тогда почему ты со мной, а не с ним?
– Почему ты кричишь на меня? – Эра даже не понимала, что есть такое чувство как ревность и рассказывая о своем друге она вовсе не хотела задеть чувства Вольфа.
– Мне пора.
Вольфганг резко вышел во двор и там прислонился к стене сарая, ревность, отчаяние, ярость, все это бушевало в его истосковавшейся душе. Он не хотел верить, что эта девушка играла с его чувствами.