Легенда
Шрифт:
Стараясь, чтобы его не засекли сквозь подводные панели, Росоло осторожно приблизился к катеру со стороны кормы. Он прикрепил две мины — одну посредине днища, а одну — у кормы, где, по его расчетам, находились двигатели. Когда он выставлял таймеры на три минуты, ему вдруг почудилось, что совсем рядом, за спиной, стремительно проплыла какая-то массивная тень.
А на борту «Тичера» ничего не подозревающий Джексон вернулся к своим аппаратам, но так и не заметил, что сонарная система оповещения отключена, поэтому он, полагаясь на этот надежный прибор,
— Где ты пропал, черт возьми?! — Первое, что услышал Коллинз в наушниках, был встревоженно-сердитый голос Комптона.
— Приключения в джунглях, шеф. Повредили антенну.
— Мы видели вас через спутник почти весь день, а потом связь прервалась. Ну что там, Джек, нашли хоть кого-то из ребят?
— Пока нет, сэр. Но мы обнаружили кое-что другое, и вам стоит на это взглянуть.
— На что? — По голосу Комптона было понятно, что это совсем не тот ответ, который он надеялся услышать от майора.
— Приготовьтесь получить фото по факсу. Думаю, вас это заинтересует.
Стайлз, не теряя времени, отправил большой снимок двадцатиметровой статуи с надписью и рожицей, нацарапанными на животе.
Через несколько минут Найлз снова вышел на связь. И он был в ярости.
— Ладно, Джек, вы с Карлом оставайтесь и ведите поиск, а остальных немедленно выводите оттуда. Нас кто-то крупно поимел. Либо президент лжет мне, либо кто-то лжет ему. И этот кто-то знал об этой долине и руднике, но не предупредил нас или Хелен. Уводи людей.
— Я не успел доложить о двух телах, которые мы нашли.
— Каких телах?
Джек поведал ему о Кеннеди и о ключе-детонаторе, хотя и без этого Комптону хватало плохих новостей.
Чудовище висело у днища «Тичера», разглядывая в подводное окно Сару, находившуюся в одном из отсеков. Именно она привлекла внимание существа, но это было чистое любопытство. Монстр узнал ее и теперь никак не мог понять, как она из подводного колокола попала сюда.
Какое-то движение у кормы привлекло его внимание. Чужак! Мощным рывком монстр с невероятной скоростью понесся туда и, развернувшись в глубине для атаки, на секунду замер, разглядывая Росоло, барахтавшегося под килем «Тичера». Капитан шкурой чувствовал опасность, поэтому повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть перед собой атакующего монстра.
— Этот спецназовец Кеннеди, у которого нашли ключ, подвергся радиоактивному излучению, судя по результатам вскрытия, Найлз. Думаю, тот, кто отдал им приказ доставить сюда ядерную боеголовку, скорее всего, и приказал взорвать рудник. Им было плевать на жизни этих детей.
— Мы с Питом просматриваем все, что есть на лейтенанта Кеннеди, но пока без результата.
— Найлз, наверняка в руднике находится еще что-то. Я не верю, что на такой риск пошли только для того, чтобы взорвать золотой рудник. Найди этих мерзавцев, иначе нам самим здесь не продержаться.
— Сделаю все, что в моих силах, Джек, но ты уводи оттуда людей. Немедленно. Вас с Карлом я попрошу остаться и продолжить поиски.
Сара на мгновение положила
— Майор! На экране объект, приближается со скоростью тридцать два узла.
— Найлз! У меня тут проблема, я свяжусь с тобой, как только смогу. Похоже, наш монстр снова пожаловал в гости.
— Монстр? Значит, все эти чертовы легенды оказались правдой? Тем более, Джек, уводи…
Связь прервалась в тот момент, когда под килем «Тичера» послышался глухой взрыв и всех бросило на пол. Катер стал медленно погружаться в воду, словно надломившись пополам, как раз там, где находилась основная часть экипажа.
Чудовище схватило огромной лапой Росоло за шею и ударило о корпус катера. Капитан почти потерял сознание, когда в воде раздался взрыв. Такой мощи, вырвавшейся в воды лагуны, монстр еще не знал. Отпустив колумбийца, существо бросилось прочь, обхватив руками голову, готовую тоже взорваться от подводной ударной волны.
А Росоло, которого, словно пушинку, отбросило далеко в сторону, не веря своей удаче, потихоньку направился к водопаду и руднику.
Когда раздался взрыв, Менденхолл и капрал Шоу возились с двигателями. Их сбило с ног ударной волной и хлынувшей в пробоину водой. Острые куски пластика, которые взрыв вырвал из обшивки, пробили грудь капрала насквозь. Менденхолл, отфыркиваясь, вынырнул из воды, быстро заполнявшей отсек, и увидел, что Шоу мертв. Менденхолл понимал, что оглох, потому что не слышал ни звука. Он огляделся и заметил двухметровую пробоину, часть которой находилась выше ватерлинии.
— Эй, кто-нибудь! Помогите мне, пока мы не пошли ко дну.
На его призыв откликнулся Санчес, оказавшийся поблизости. Он вскочил в отсек и, мигом оценив ситуацию, сразу задраил за собой люк. Он бросил быстрый взгляд на труп Шоу, плавающий в прибывающей воде, и посмотрел на Менденхолла, словно спрашивая его, что делать. Сержант молча кивнул на подводный колокол, который сорвало с креплений. Вдвоем они, выбиваясь из сил, стали толкать его к пробоине. Тяжеленный колокол наконец встал на место, закрыв собой почти всю пробоину. Вода продолжала заливать трюм, но уже не так быстро. Они все равно тонули, но уже медленнее. Теперь у них было по крайней мере минут двадцать.
А в это время старшина Дженкс отчаянно боролся за свою жизнь. Голова его все еще находилась над поверхностью воды, но ногу намертво зажало среди обломков. Старшина вскрикнул и выругался от неожиданности, когда мимо него проплыло безжизненное тело профессора Китинга. Дженкс понимал, что его катеру нанесли смертельный удар и, похоже, капитану придется утонуть вместе со своим кораблем. Каждый раз, когда он пытался освободить ногу, то невольно стонал от дикой боли.
В метре от него появилась Вирджиния. Нос у нее был разбит, и кровь ручейком стекала по губам в воду. Ей даже показалось сначала, что у нее нет левой руки, но затем она с облегчением убедилась, что отделалась лишь глубокими порезами.