Легенды Гарсариона: Искра
Шрифт:
Лидер мятежа не сразу понял смысл его слов. Можно сказать, что он потерял дар речи. Насколько он помнил, до захвата Алсогона Таллом королем были именно Мивоны, древний род, берущий начало ещё с тех пор, когда Авиранская империя была на пике могущества. Сейчас же с ним говорил некий великий эрл, с фамилией Мивон.
— Ты оглох? — крикнул эрл.
— Э… я Делан, — неуверенно сказал лидер мятежа.
— Ты? — спросил всадник справа. Статный мужчина с суровым лицом, вьющимися волосами до плеч и короткой ухоженной бородой. — Ты тот самый?
—
— Открой уже ворота, легенда, — раздраженно сказал Кармир Мивон. — Это приказ.
Делан слабо соображал, но оснований думать, что это таллийцы не было. В любом случае, сейчас они в дерьмовом положении.
— Подождите, сейчас откроем, — сказал Делан.
— Поскорее! — приказал эрл.
Делан и Войцек спустились со стены и открыли ворота. Всадники заехали, даже не остановившись, лишь кто-то из них крикнул:
— Эрлы ждут вас в крепости!
Как только вся делегация проехала, Войцек вопросительно посмотрел на своего друга, а тот просто пожал плечами. Видимо, нужно было идти в Форпост.
Вдруг Делан заметил, что один из всадников остановился, спешился и направился к ним широкими шагами. Как только он приблизился, у парня чуть было не отвалилась челюсть, как и у Войцека. Перед ними стоял улыбающийся человек в возрасте с изрядно поседевшей головой и щетинной. В нем Делан без сомнений узнал элукара Корнори Дапайка, отца Дастона, правителя Алекорна.
Парни немедленно отвесили поклон.
— Будет вам, хорош кланяться, — хлопнул Делана по плечу элукар. — Делан, что б тебя! Как это тебя угораздило стать лидером мятежа? Стоило мне только отъехать из Алекорна, так мои парни поднимают мятеж! Боги! Мой сынуля тоже тут?
— Дастон был против и остался дома, — улыбнувшись, сказал Делан. — Вообще-то мы и не планировали никакой мятеж, случайно получилось.
— О вас ходят слухи уже по всему Алсогону, народ рвётся сюда, чтобы примкнуть к тебе. Это правда, что таллийцы убили твою жену? Когда ты успел жениться? И правда, что ты в одиночку перебил весь гарнизон?
Войцек и Делан начали наперебой рассказывать элукару о событиях, с момента его отъезда, двигаясь в сторону крепости. Начиная с самой Летней ярмарки, заканчивая сражением.
— Я как услышал, не поверил, — засмеялся Корнори. — А мой сын все же выполнил мой наказ, не вините его.
— Что происходит, господин? — спросил Делан.
— Давай так, ты вроде как местная легенда теперь. Так что обойдёмся просто сэр Дапайк, идёт? Понимаешь, я уехал из Алекорна, чтобы соединится с заговорщиками. Эрлы Мивон, Эскед и Рейфес спланировали восстание, которое готовилось годами, собирались люди, все строго скрывалось. Мы хотели начать восстание в следующем году, как только прояснилась бы ситуация в Нордриме. Но тут появились вы, безумные мои мятежники, которые разорвали Дарон, а потом вообще разбили гарнизон Матариса. Вот те на! Мы решили выйти из тени и начать действовать. Сейчас к Дарону
— Две тысячи? — удивился Делан.
— Ага. Но не радуйся так. Принц Талла, Ардорф Эстерли, идёт сюда с гораздо большим войском. Наши ребята напали на западные земли Талла, чтобы его отвлечь, посмотрим, сработает ли. К тому же, в таллийских легионах, которые воюют сейчас в Нордриме, тоже много алсогонцев, которые наверняка захотят примкнуть к нам. Перспективы у нас хорошие. А ещё говорят, что король Талла и его старший сын убит, вроде как напали ночью наемные убийцы. Но это только слухи. Какой я дурак… нужно было сразу спросить. Что с тобой? Это в том сражении ты схлопотал ранение?
— Да. Стрела. Пустяки.
— Не скромничай. Вы совершили геройский поступок. Вас было в два раза меньше, но вы смогли разбить их гарнизон. Ну дела! Я хочу познакомиться с этим человеком, Эрмиром. Нам нужны такие умы.
Вскоре они дошли до Форпоста. Улицы Дарона пустовали, люди, видимо, перепугались, решив, что на них нападают. Лишь немногие смелые выходили посмотреть, что происходит.
— Организации вам не хватает, — сказал элукар. — Ни дозорных, ни стражи, ничего. Полная анархия.
— Ваша правда, госп… сэр Дапайк.
Поднялись в крепость, в главный зал, где кто-то уже разжег камин. В этом зале недавно сидели Делан и его соратники, теперь тут расселись высокие персоны.
— Генерал, — схватил лидера мятежников за рукав мужчина с залысиной. — Тут эти вон, хер знает кто приперлись, я говорю, мол, это замок Делана, а они «пшел вон». Кто это, генерал? Неужели опять талляки вернулися?
— Нет, все хорошо, это наша знать, пришли к нам на помощь.
— Попрошу лишних выйти из зала, — громко заявил эрл Кармир Мивон.
Повисла неловкая пауза, Войцек глянул на Делана.
— Да, я тебе, пухлый мальчик, — вновь заговорил эрл.
Делан кивнул другу, чтобы тот вышел, прихватив с собой мужчину с залысиной.
Эрлы и элукары сели, Мивон сидел во главе стола.
— Итак, мы наконец в Дароне, — начал Кармир, — теперь война началась официально. Парень, подойди ближе, — обратился он к Делану. — О тебе ходит много слухов и всяких баек.
Эрл задумчиво теребил свою жидкую бородку.
— Что из этого правда? — спросил другой, который постарше, говоривший у ворот.
— Я не знаю какие слухи ходят, — неуверенно ответил Делан, оглядывая всех собравшихся. Никогда в жизни он не видел столько знати.
— Что ты в одиночку перебил весь гарнизон Дарона, разбил войско Матариса, которое было в два раза больше вашей толпы.
— Это правда, — ответил Делан. — Ну… кроме первого. Как бы сказать… я напал, а люди просто поддержали.
— Ты убил эпарха? — улыбаясь, спросил тот, что постарше, с роскошной шевелюрой.
Делан кивнул.
— Что ж, это хорошая легенда, — продолжал старший. — Люди напуганы Таллом, за восемь лет противник отучил местных от мятежей. А за ним пойдут.