Легенды и рыцарские предания Бретани
Шрифт:
– Хорошо, – ответил тот. – Только если ты дотронешься или заговоришь с кем-то кроме меня, тебе придется вернуться домой.
Ивон с радостью согласился на это условие, и на следующее утро они отправились в путь. Они пришли на большое поле, одна половина которого была бесплодной и выжженной, а вторая – зеленой и плодородной. На обеих половинах поля паслись быки, но на первой они были тучными и лоснящимися, а на второй – тощими и изможденными. Первые спокойно лежали и жевали жвачку, а вторые дрались друг с другом и надсадно мычали. От своего спутника Ивон узнал, что жирные и лоснящиеся коровы с быками на скудном песчаном поле – это бедняки, довольные судьбой, которую им предназначил
По дороге они увидели еще много странных вещей, но больше всего Ивона поразили два дерева – они дрались и ожесточенно хлестали друг друга ветвями.
Положив на них руки, он запретил им драться, и вдруг деревья превратились в двоих людей, мужа и жену. Они поблагодарили Ивона за то, что он освободил их от заклятия, которое было наложено на них в наказание за то, что при жизни они постоянно били друг друга.
Затем Ивон и его свояк приблизились к огромной пещере, из которой раздавались странные звуки. Ивон захотел идти дальше, но его спутник запретил ему это делать из-за того, что, разняв деревья, тот нарушил условие их договора. Он заставил Ивона вернуться в замок, где его ждала сестра.
Там Ивон провел еще несколько дней, а затем свояк показал ему короткий путь домой.
– Иди, – сказал принц, – но знай, что вскоре ты вернешься к нам, и на этот раз уже навсегда.
Пришел Ивон в родную деревню, но не нашел и следа их дома. Он был очень удивлен и стал расспрашивать жителей, называя имя своего отца. Один старик сказал ему:
– Я слышал о нем. Он жил тогда, когда дед моего деда был еще мальчиком. Сейчас он покоится на церковном кладбище.
Только тогда Ивон понял, что его визит к сестре длился несколько сотен лет, а не дней.
У всех народов большой популярностью пользуется сказка о супруге, окруженном ореолом тайны. Как правило, подобно принцу из истории о Красавице и Чудовище, или Лоэнгрине, он заколдован и вынужден жить в обличье животного. У некоторых нецивилизованных народов невесте запрещено видеть лицо жениха до определенного момента после свадьбы. Если она ослушается, то обоих, по поверьям, ждет большая беда. Вероятно, эти представления сохранились с тех времен, когда мужчина из вражеского или недружелюбного племени под прикрытием ночи подбирался к домику или хижине своей жены и оставался там до тех пор, пока первые лучи солнца не выдавали его ее соплеменникам. В сказке, приведенной ниже, однако, говорится немного о другом – о заколдованном муже, супруга которого не должна была ни с кем говорить до тех пор, пока не будет крещен их первый ребенок. Возможно, она уникальна в своем роде.
Жил некогда в старом замке Керуэз, в коммуне Логиви-Плуграс, богатый и влиятельный сеньор, единственный сын которого родился на свет с жеребячьей головой, из-за чего отец пребывал в глубокой печали. Мальчика старались не показывать людям, но, когда ему исполнилось восемнадцать лет, он сказал своей матери, что хочет жениться, и попросил ее поговорить с жившим неподалеку фермером, у которого было три прекрасных дочери, попросив у него руки одной из них.
Благородная дама решила выполнить его просьбу и в некотором замешательстве отправилась в путь. Поболтав о всяких пустяках, она наконец перешла к основной цели своего визита. Сначала фермер пришел в ужас, но постепенно женщине удалось уговорить его, и он обещал спросить у дочерей, согласится ли
Несколько дней спустя юная невеста гуляла возле лесного пруда, в котором служанки из замка стирали белье. Одна из них прокричала девушке:
– Как такая красивая девушка, как вы, может поступить столь глупо и выйти замуж за человека с лошадиной головой?
– Он богатый, – отвечала та, – и к тому же, будьте спокойны, надолго он моим мужем не останется; в первую же брачную ночь я перережу ему горло!
В это время мимо проходил некий благородный сеньор. Увидев дочь фермера, он улыбнулся.
– Вы ведете очень странный разговор, мадемуазель, – произнес он.
Девушка покраснела. Она казалась крайне озадаченной.
– Сударь, – сказала невеста, – мне неприятно слышать, как надо мной смеются эти прачки, потому что мне придется выйти замуж за молодого сеньора с головой лошади. Я настолько зла, что обязательно сдержу свою угрозу!
Незнакомец коротко усмехнулся и продолжил свой путь. Вскоре наступил день свадьбы. В замке устроили грандиозный праздник, и, когда церемония закончилась, подружки отвели молодую невесту в спальню. Через некоторое время туда вошел молодой супруг, оказавшийся прекрасным юношей, поскольку после захода солнца к нему возвращался человеческий облик. Он быстро приблизился к постели, схватил новобрачную и, прежде чем она успела закричать или вырваться, отрезал ей голову.
Утром в комнату зашла его мать и с ужасом оглядела представшую перед ней картину.
– Боже мой! – вскрикнула она. – Сын мой! Что ты наделал?
– Я сделал с ней то, матушка, – ответил он, – что она хотела сделать со мной.
Через три месяца молодой сеньор попросил мать снова пойти к фермеру и посвататься к другой его дочери. Вторая девушка не знала, как погибла ее сестра, и, представив себе, какой пышной будет их свадьба, с радостью приняла предложение.
Как и ее сестра, юная невеста однажды оказалась возле пруда и услышала, что прачки, которые знали о помолвке, смеются над ней. Сильно разозлившись, она сказала:
– Я быстро избавлюсь от этого животного, уверяю вас, ибо в первую же брачную ночь заколю его, как борова!
В это время мимо проходил тот же незнакомец, который до этого слышал судьбоносные слова ее старшей сестры.
– Какие странные разговоры вы ведете, девушки, – произнес он.
– Господин, – заявила невеста, – они смеются надо мной, потому что я выхожу замуж за молодого сеньора с головой лошади, но в первую же брачную ночь я заколю его, как борова.
Неизвестный господин засмеялся, как и в предыдущий раз, а затем продолжил свой путь.
Как и прежде, свадьбу справили со всей подобающей пышностью. Вообще в Бретани подобные мероприятия принято устраивать на широкую ногу. Невесту отвели в спальню, а наутро там нашли ее тело, залитое кровью.
Еще через три месяца молодой сеньор снова отправил свою мать к фермеру, чтобы посвататься к его младшей дочери. Но на этот раз ее родители категорически отказались лишаться своего последнего чада. Тогда мать юноши пообещала, что отдаст им ферму в вечное пользование, и они не смогли устоять. Как ни странно, сама девушка вовсе не была против свадьбы и сказала, что в своей ужасной смерти ее сестры виноваты сами и что причиной их гибели стала неучтивая манера разговора и слишком длинные языки. Как и ее сестры, она тоже стала жертвой насмешек прачек, но ее ответ был совсем иным.