Легенды леса 2. Целитель леса
Шрифт:
Он неуверенно поднял глаза, взглянул на внимательных слушателей, потом очень осторожно, словно боясь, что отберут, взял с блюда еще кусочек мяса. Кажется, его всерьез пугала возможная реакция на свои слова.
– Насколько я слышал, в Торомале живут люди недалекие и примитивные, – заявил Таар. – Но я не думаю, что мы испугаемся того, чего боялись они.
– Да, они глупые, – немного приободрившись, согласился Кайги. – Я потому и удрал, что невозможно. Они называли это колдовством. Только по-моему, никакое это не колдовство. Просто я умею придумывать. Я придумываю
– Ты что хочешь сказать? – первой опомнилась Мару. – Что ты силой мысли изменяешь живых существ, и они становятся другими?
– Ну да.
– А вот о таком я точно никогда и нигде не читала! – подвела итог старуха.
– Вы ученая? – с большим уважением спросил Кайги.
– Я ведьма, – поправила Мару. Впрочем, выглядела она польщенной. – Просто я много читала.
– Я только подумал… – Кайги наморщил нос. – Подумал, что, может быть, ученый смог бы объяснить, что я такое.
– Ты даже так формулируешь? – недоуменно заметил Таар. – Именно «что»?
– Ну, я на самом деле не человек вовсе, – Кайги виновато пожал плечами.
– А кто же?
Вместо ответа юноша показал клыки. Они выглядели не вполне человеческими, хотя и не совсем звериными.
– И еще хвост, – признался он. – Маленький такой. Похоже, моя мать была зверем. И я, когда меня подобрали, был весь покрыт шерстью. – Он запустил пальцы в свою шевелюру, сильно взъерошив ее. – Теперь только это осталось. Мне рассказывали, что я, когда научился ходить, вдруг потерял всю шерсть. И стал разговаривать по-человечески. А сначала они думали, что я зверь.
– Что, серьезно – хвост? – ошалело спросил Кайтен. Преисполненный любопытства, он подался вперед, словно прямо сейчас намеревался убедиться в наличии этого хвоста. Кайги немного поежился.
– Очень короткий, – поспешно сказал он. – И зубы у моей матери были больше. Но я не видел даже ее черепа. Они забыли, где зарыли ее.
– Что-то невероятное, – флегматично проговорил Таар. Впрочем, давно было замечено, что эту интонацию он употребляет и в случае крайнего изумления. – Как считаешь, Мару, такое возможно?
– Ну ведь было же! – резонно заметила ведьма. – Не думаю, что парнишка нам врет. Зачем бы? Да еще поди придумай такое!
– Я не вру, – вставил Кайги. – Я вообще раньше никому не рассказывал. Просто я подумал, что вы смогли бы объяснить, что со мной такое произошло. Но если вы не ученая…
– А я думаю, мимикрия, – важно заявила Ан-Мару.
– Что-что? – Кайги захлопал глазами.
– Маскировка. Приспособление. Ты посмотрел на людей вокруг себя и изменился, чтобы стать, как они. Говоришь, ты умеешь выдумывать животных? Так почему не предположить, что ты и себя выдумал?
– Ой, – глаза Кайги расширились. – Мне такое никогда в голову не приходило. А ведь
– Конечно, все это по-прежнему ничего не объясняет, – заметил Таар. – Неведомое животное, способное изменять других и даже себя, которое не трогают твари… Какие еще странности ты за собой замечал?
– Не знаю, – Кайги пожал плечами. – Я вообще довольно-таки не такой. Но я воспитывался в семье раба, а они очень не похожи на людей из других стран.
– А я вот что думаю, – задумчиво проговорила Мару. – В лодке, говоришь, тебя нашли. На южном побережье. А ведь там, в южных морях, где-то острова. Исследованы ли они сейчас? В летописях нашего народа они упоминаются только потому, что в хорошую погоду некоторые из них видны с берега. Никто никогда не плавал туда.
– Ближайшие острова исследованы, – ответил Кайги. – Но там, дальше, еще целый архипелаг, и там никто не был. Торомальцы очень ленивые люди. Пока в прибрежных водах хватает рыбы, они нипочем не поплывут дальше.
– Значит, неизвестные земли, – так же задумчиво продолжала ведьма. – Мы не знаем даже, не лежит ли там какой-нибудь другой материк. Северные страны предпочитают искать чужие земли поближе к своим границам, на севере. А южные не интересуются исследованиями. В то время как в южных морях могут лежать территории, населенные мохнатыми зверями с короткими хвостиками.
– Зверями, которые чувствуют себя как дома в нашем лесу? – резонно заметил Таар.
И тут уж заспорили все. Каждый вспоминал, что ему доводилось читать или слышать о южных берегах. Стали прикидывать, на какого зверя из известных могла быть похожа мать найденыша. Кое-кто из мужчин даже предложил Кайги предъявить хвост, но тут решительно возразила Мару, заявив, что хвосты они пусть друг у друга в бане разглядывают, без женщин и детей. Спор вышел столь жаркий и азартный, что затянулся почти до вечера, далеко уйдя от первоначальной темы.
Беседа была прервана стуком в окно. С той стороны стекла сидела летучая мышь с привязанной к лапке запиской. Таар открыл дверь, поймал зверька и освободил от его ноши. Приняв от людей засахаренную ягоду, мышь удалилась к себе в развалины. Таар развернул записку, и брови его сдвинулись.
– Опоздали, – сообщил он. – Самолет исчез этой ночью.
========== Прадед всех деревьев ==========
Собрание застыло в остолбенении. Кайги испуганно охнул. Ан-Таар продолжал задумчиво изучать письмо.
– Непонятно, – проговорил он. – Они пишут, что не слышали шума. А ведь самолет летает с изрядным грохотом. К тому же, у них пропал один из ящеров.
– Ноэн увел ящера? – недоуменно переспросил Кайтен. – Еще одного? Зачем ему два ящера? И как он утащил самолет, волоком, что ли?
– Если он не улетел, выходит, что впряг обоих ящеров в самолет и отправился в пеший поход. Но зачем? Насколько я понял, ему нужно свободное пространство, чтобы взлететь? Но поблизости нет других полей, и он не может не знать об этом.