Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Легенды забытой империи. Наследники
Шрифт:

– Я много где бываю, и мои птицы знают, куда лететь. А письмо мне принес мальчишка, которому пришлось хорошо заплатить, но новости того стоили. Кстати, новость о том, что власть в Сидаре сменилась, пришла и сюда. Алавир смог выйти победителем, не прошло и дня, как его полюбили. Говорят, наследник, переживший два нападения, должен понимать, чего стоит власть.

– Два?

– Говорят, два. От одного у него даже остался большой шрам на лице. Народ видит наглядное подтверждение, и хочет расправы. Нужно сказать, что шрам я и сам видел, если ты заметила, он не такой большой, как говорят.

В

комнате послышалось хмыканье, сначала Хелена искренне пыталась себя сдержать, но теперь уже не могла не смеяться в полный голос. Она вытирала слезы рукой, старая в это же время прикрывать лицо, словно стесняясь собственного смеха.

– Герцог, это я оставила этот шрам.

– Как?

– Нечаянно.

Герцог только улыбнулся, словно именно этих слов и ждал. Но эта улыбка была настоящей и искренней и такой необычной для этого странного человека.

– Простите, на самом деле я не вижу в этом ничего смешного.

– Ты видела слишком мало правителей, наследников, членов совета, графов и лордов. А я среди них рос. Поэтому поверь мне, это смешно, потому что именно так все и происходит. Любая твоя маленькая ошибка в правильных руках может стать огромной дорогой вымощенной цветами для твоего врага.

– И что будет теперь?
– успокоившись спросила Хелена.

– Мы на землях отшельников. Твой эльф пошел договариваться со своими подручными, твой кот бегает по своим делам, а я отвечаю за твою жизнь. Поэтому, пока нас не нашли и не убили наемники Туремо, нужно купить тебе новую одежду. Пойдем. Надень это. Вещи Колиер тебе подойдут.

– А вы с ней...

– Не твое дело.

Герцог отдал ей неприметное серое платье и направился к двери. Он остановился, словно желая что-то сказать, но передумал и быстро вышел, оставив Хелену одну.

К моменту, когда Хелена спустилась вниз, в таверне собралось большое количество постояльцев. Хозяйка дома бегала вокруг, кому-то улыбаясь, других ругая и пытаясь выгнать из дома. Она только мельком взглянула на своих гостей и скрылась в подвале.

Зато на улице все изменилось. Теперь здесь было немноголюдно, человек с троном исчез, девушек также не было видно, но вместо них на крышах можно было наблюдать странные тени. Хелена шла мимо зданий, пытаясь успеть за герцогом. В одном из них скрипнула дверь, и на улице появился старик с кувшином. Он внимательно огляделся по сторонам, увидел направляющихся к нему людей, и быстро вошел вовнутрь. Девушка слышала, как за дверью защелкнулась щеколда. А вместе со щеколдой послышался звук закрывающихся ставень. Они прошли еще немного и свернули на другую улицу - еще меньшую, вымощенную камнем, на которой валялось разбросанным сено.

– Это аллея алхимиков, - пояснил герцог, когда очередная дверь закрылась прямо перед ними.
– Они не любят показываться перед посторонними.

– Тогда зачем мы здесь идем?

– Даже на земле отшельников у корон есть свои подданные, лучше не рисковать. Я бы вообще не выходил из "Белой розы", но мне нужно узнать, как прорваться через границу, которую установили эльфы.

– Значит, теперь вы в такой же западне.

Герцог только покачал головой, не желая отвечать на этот вопрос. Дальше они шли молча, пока

не подошли к самому последнему дому на улице. Он ничем не выделялся от остальных, но Эдгар остановился именно около него, долго разглядывая, прежде чем решиться зайти. Дом стоял в самом тупике и выбраться из этого места, если что-нибудь случится, у них не будет возможности.

– Кажется, нам сюда.

– Вы не уверены?

– Не настолько, как хотелось бы, - сказал он, входя в темное помещение.

Все внутри кричало о том, что хозяев нет дома. Окна были закрыты, свет погашен, ни единого звука не было слышно. Только шаги герцога по деревянному полу, и скрип прогнивших или изъеденных досок.

– Иди за мной - след в след. Дверь должна быть где-то здесь. Будешь моей служанкой.

– Я не понимаю...

– Я представлю тебя служанкой, так что и веди себя соответственно. Что здесь непонятного? Тихо.

Они остановились, и Хелене показалось, что где-то вдалеке она слышит голоса. Герцог снова сделал шаг. Затем еще один. Он приблизился к стене комнаты и постучал в нее три раза. Ничего не произошло. Тогда он отошел назад и осмотрелся.

– Ничего не понимаю, - сказал он, и Хелена впервые увидела, как ее спутника может что-то озадачить.

– Они изменили вход, - раздался скрипучий старый голос на лестнице в другом конце комнаты.
– Маги постоянно шастают, стражи бегают, для хороших людей настали смутные времена.

Старая женщина на лестнице еле слышным щелчком зажгла свечку, которую держала в руках. Она была до невозможности худая, и из-за этого длинный нос на ее бледном лице казался огромным. Ее одежда была потертой и поношенной, но на тощих пальцах виднелись огромные кольца с вставленными камнями различных цветов.

– Эдгар, - заулыбалась старуха, растягивая слова, и пошла вниз по лестнице. Ее движения были легкими, но Хелене показалось, что ее тело сейчас переломиться пополам.
– Давно мы тебя не видели, очень давно.

– Тора, - назвал ее по имени Эдгар, помогая старухе спуститься.
– Вы все также прекрасны, как и раньше.

Хелена впервые услышала от герцога доброе обращение к женщине и удивилась, что такое вообще возможно.

– А это что за куколка здесь с тобой?

Старуха отодвинула его руку и направилась прямиком к Хелене. Та стояла, не двигаясь, не зная, что делать дальше. Своими костлявыми пальцами женщина провела по ее волосам. Кольца запутывались в них и делали девушке больно, но она не подала и виду. Старуха резко схватила Хелену за руку. Герцог дернулся в их сторону, но женщина остановила его.

– Это моя служанка, Тора, - сказал он, пытаясь забрать Хелену из ее рук.
– Она не будет тебе интересна.

Но старуха словно не слышала его.

– Хочешь, я открою карты и расскажу тебе все о твоем загадочном госте, который не дал тебе спать?
– спросила она, смотря прямо в глаза Хелене. Один ее глаз вовсе не двигался, словно давно уже перестал служить своей хозяйке.
– Он придет еще раз, и еще раз, и еще раз.

– Кто он?
– спросила Хелена.

– О, это тебе самой лучше знать, - сказала старуха и засмеялась.
– Но я раскину карты, и ты узнаешь все, что захочешь.

Поделиться:
Популярные книги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5