Легион Зари
Шрифт:
— И кто же этот Хранитель? Наверное, ты?
— Нет, принц! Меч сам выбрал своего Хранителя. Этот юноша определен Судьбой носить Меч Зари!
Король кивнул головой и лично Торфаг передал оружие смущенному славину.
— А как выглядела принцесса? — осмелился спросить он, покраснев от смущения.
Трейн метил особым знаком все свои произведения из митрилла. В знаке запечатлен облик принцессы. Посмотри сам!
Альб взял меч и потер его лезвие о кольчугу Плама. Только они вдвоем различили знак, засветившийся на эфесе. А на груди юноши, на блестящей кольчуге ярко, как падающая
— Аригейль! — разнесся чей-то приглушенный возглас.
Старый король задумчиво поглаживал свою белую бородку.
— Чудеса, чудеса! Эх, был бы я немного помоложе!
— А чаша? Чаша Грейль? Она должно быть бесценна? — спросил практичный Конан.
— Чаша исчезла. Не расплавилась в печи, потому что митрилл, из которого она сделана, нельзя уничтожить. Существует легенда, что когда-нибудь чаша Грейль вновь появится и сыграет важную роль в истории людей. После этого чаша опять надолго исчезнет!
Разочарованный киммериец нагнулся к Пла-му и спросил его тихо:
— Были ли какие-нибудь подобные чаши на столе в Пещере?
— Только стеклянная и глиняная посуда. И шкатулка.
— Шкатулка! — воскликнул Конан и встал, осененный внезапной мыслью. — Вот шкатулка, которую мы нашли в Пещере!
Он вытащил из-под сукна небольшой серебристый предмет. Король и сатрап первыми осмотрели внимательно предмет. Проницательный Торфаг даже сильно встряхнул шкатулку, по звука не было. Она была сделана из массивного серебра, сильно потемневшего от времени. Не было видно никаких замков или крышки. Шкатулку подали Амроду, но он покачал головой.
— Это не альбийская работа. Творение человеческих рук.
Шкатулка перешла к Реасу, который тоже не смог разгадать ее тайну, потом — к Феришу, попытавшегося нажимом косматых ручищ открыть ее, потом — к другим гостям за центральным столом. Наконец, когда все гости осмотрели трофей Конана, шкатулка вновь вернулась к владельцу.
— Знаю я один номер! — пробормотал киммериец, вынимая из-за голенища сапога тонкий зингарский стилет. Он провел им по матовой поверхности шкатулки, после чего перевернул ее и осмотрел еще раз. Пальцы его, быстрые и ловкие, порхали, как крылышки горного мотылька. Киммериец последовательно нажал на несколько выступов, сунул тонкое острие в невидимую дырочку. Послышалось тихое шуршание и шкатулка внезапно открылась. Варвар осмотрел подозрительно внутреннее содержание шкатулки, освещая его масляной лампой. Потом Конан вынул оттуда странный предмет.
— Книга! — с разочарованием в голосе сообщил он.
Вероятно, после объяснений, что найденные в подземном убежище вещи очень ценны, варвар надеялся па более солидную находку.
Предмет в серебряной шкатулке действительно был книгой, и была она написана на незнакомом Конану языке.
Воистину, после волнующих рассказов и легенд, мифических реликвий из митрилла, снежного волчонка, какая-то книга не представлялась ценной находкой. Король бегло полистал исписанные мелким шрифтом страницы и подал книгу Реасу.
— Это по твоей части, мудрец! Несколько лет назад ты провел месяцы в нашей библиотеке в Шадизаре, пренебрегая даже королевской
Богард открыл книгу и, на его, всегда бесстрастном, лице появилось изумленное выражение.
— Перед нами некий богоописательный труд, написанный на древнестигийском, Ваше величество! Книга ценна только потому, что она — древняя. Написана более трех тысяч лет назад. За сколько ты ее продаешь, Конан? Я бы купил ее, если нет других желающих.
— За кувшин холодного вина, мудрец! — со смехом ответил киммериец, поворачиваясь к Реасу — он как раз объяснял принцу Моррогу и сатрапу действие серебряного замка на шкатулке. — И притом не самого дорогого! Половина находки принадлежит Пламу!
Юноша подтвердил свое согласие кивком головы.
Между принцем, Торфагом и Конаном началсл оживленный торг из-за цены серебряного ларца. Гости с аппетитом заканчивали ужин. Были поднесены и ароматные пирожки — гордость Сотри. Король отдал должное большому куску яблочного пирога и мечтательно засмотрелся на звезды. Толпа зевак, удовлетворивших свое любопытство, разошлась, разнося по всему городу новости. Свободные от своих обязанностей гвардейцы наверстывали упущенное, с похвальной быстротой поглощая лакомства и напитки.
Снежный волчонок отправился к коновязи и свернулся клубком у ног Огненного Танца. Осиротевший зверек, проведший двое суток укутанным в плащ на спине асгалунского жеребца, наверное теперь принимал коня за свою мать.
Все были довольны. В теплую весеннюю ночь уютный внутренний дворик аренджунского постоялого двора «Пуповина» представлял собой оазис дружеского счастья среди пустыни бедствий Большого Мира Хайбории.
Глава XIV
«Скрижали Скелоса»
Сквозь открытое окно слышался шум поднятый слугами, убирающими двор. В комнатах Богарда на втором этаже собрался тесный круг друзей. Кроме мудреца, положившего перед собой древнюю книгу, здесь были Плам, альб Амрод, Фериш Ага и Конан. Прежде чем подняться наверх, киммериец молча протянул юноше горсть золотых, его долю от продажи шкатулки, которую купил принц Моррог. Решив, что своему могучему другу лучше не противоречить, юноша положил монеты в свой кошель.
— Друзья! — обвел взглядом присутствующих Реас. — Вы совершили изумительные подвиги, спаслись от больших опасностей и раздобыли необыкновенное оружие. Но в битве, которая ведется от самого сотворения мира, в битве между Добром и Злом, между Тьмой и
Светом холодная сталь не имеет большого значения. Не имеет значения и жизнь любого из нас. Наши победы и поражения, наши взлеты и падения — лишь только пылинки в Вихре этого величественного поединка…
Конан повел широкими плечами в знак немого несогласия со словами мудреца. Варвар, всегда жаждавший знаний, преклонялся перед ученостью и мудростью Реаса и подобно всем остальным испытывал уважение и почтение к офирцу.
— Вы совершили нечто гораздо большее: вы вернули миру это — «Скрижали Скелоса»! — показал на книгу мудрец.