Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Скорей бы.

– Ничего, ничего, дождись ночи.

Во время всего разговора старик несколько раз оглянулся, но, как приметил Юний, смотрел не на работников, а куда-то в сторону. И чего там было такого интересного? Разве что амбар? И в самом деле. Значит, уже этой ночью, не дожидаясь праздника, друид принесет Тею в жертву прямо здесь, во дворе. Впрочем, может, и отвезет куда-то. Этакая небольшая, но приятная личная жертва. А друид хитер, задабривает богов перед важным делом – расправой с Ферадахом. Хотя, вполне возможно, он замыслил что-то еще. Эх, не

подвел бы рыбак и его приятели! А девчонку нужно спасать, и побыстрее – не хватало еще пачкать руки в ее крови. Спасать… Легко сказать. Куда ее потом денешь-то? А к Ферадаху! Точно! Кажется, этот молодой филид весьма неравнодушен к пропавшей дочери несчастного ткача Эхайда и будет рад ее принять! Однако надобно поторапливаться. В первую очередь – избавиться от старика. Интересно, где сейчас ошивается Гета?

Выйдя со двора, Юний быстрым шагом направился на окраину селения к дому филида. Повезло – Гету он встретил по пути. Тот во весь дух несся куда-то, едва не сбив с ног своего хозяина.

– Ой, господин!

– Куда так мчишься?

– Ферадах послал к рыбакам передать, чтоб ближе к ночи ждали его у пристани.

– Ну, беги. – Рысь махнул рукой. – Только сначала заскочи в усадьбу друида. Там, во дворе, слуга, такой противный мерзкий старик. Скажи ему… Гм, что бы сказать-то?

– Может, сказать, что чьи-то коровы забрели на луга друида?

– Правильно! Соображаешь. – Юний поощрительно потрепал парня за плечо. – Только не чьи-то коровы, а коровы старосты Лугайда. Ты, мол, узнал… вернее, узнала пастуха.

Кивнув, Гета со всех ног кинулся бежать к усадьбе друида.

Юний неспешно направился следом и, когда подошел ко двору жреца, увидел там одних бездельничающих работников. Старика на дворе не было, как видно, побежал выгонять с пастбища чужую скотину.

Ухмыльнувшись, Юний подошел к работникам:

– Что расселись? Сейчас явится хозяин, а у вас еще ничего не сделано!

– Но хозяин придет только ближе к ночи.

– Какое – к ночи?! Я только что видел его у заезжего дома!

Быстро вскочив на ноги, работники принялись с остервенением таскать сено. Немного полюбовавшись этим зрелищем, Рысь направился к дому, но на полпути, обойдя летнюю кухню с хлопотавшими там рабынями, повернул к сараю. Кажется, именно сюда посматривал старый слуга. Хороший сарай, сложенный из крепких бревен, плоская – накатом – крыша. Рядом, на земле, аккуратно сложенный хворост. А ну-ка…

Оглянувшись, Юний тихонько постучал в закрытую на тяжелый засов дверь:

– Тея! Эй, Тея, ты здесь? Отзовись же!

Из сарая послышался чей-то слабый голос, и Юний припал ухом к щели. Точно! Тоненький девичий голос.

– Кто ты? И зачем зовешь меня? Знай, я никогда не выйду замуж за друида!

– И не надо. Я твой друг.

– У меня нет друзей. К тому же ты, наверное, из дальних мест, судя по речи.

Рысь улыбнулся:

– Только не говори, что я смешно растягиваю слова! Я друг твоего отца Эхайда, оболганного и убитого друидом. Да-да, твой отец, прежде чем умереть, рассказал мне все!

Я обещал ему выручить тебя, сейчас… Кстати, еще одного моего друга зовут Ферадах Финд!

– Ферадах Финд?! Юний рванул засов.

– Эй, осторожнее! – предупредила Тея. – Засов заговорен друидом, и, если ты не знаешь заклятья, не вздумай отодвигать его!

– А я уже отодвинул! – Рысь приоткрыл дверь. – Выходи. Вернее, выползай, чтоб было не так видно.

– Смотри, я тебе предупредила. – Девушка быстро выскользнула из сарая.

– Прячься за хворост!

Тея так и сделала, и Юний, захлопнув дверь, быстро задвинул засов обратно. Огляделся – работники все так же носили с телеги сено, а вот в летней кухне никого видно не было.

Рысь поднял вязанку хвороста и подозвал Тею:

– Возьми хворост на плечо и иди к кухне.

– Хорошо. А потом?

– Потом видно будет. Только, прошу тебя, быстрее!

Дойдя до кухни, Рысь взял какой-то кувшин и велел девчонке бросить хворост:

– Видишь, там, у ворот, парни с телегами?

– Ну да, косцы. Некоторых я знаю.

– А это плохо. Значит, и они могут узнать тебя. – Юний ненадолго задумался, взгляд его упал на оставленный кем-то из женщин платок. – Надевай, да привяжи поплотнее. Теперь бери кувшин – и иди с самым обычным видом. Там, за воротами, кусты – спрячься и жди меня.

– Сделаю. – Тея кивнула и, обвязав голову платком, водрузила на плечо высокий кувшин.

Пошла… Молодец, молодец, девочка! А работнички-то хороши, сразу бросили сено, пытаются заговорить… ах вы ж бездельники! Но нет, вроде бы…

Позади вдруг послышались чьи-то шаги. Рысь встревоженно обернулся и встретился взглядом с высокой и властной женщиной, одетой в длинную черную тунику и такую же накидку из выделанной козьей шкуры. Судя по серебряному ожерелью и браслетам, это была хозяйка. Старшая жена друида или наложница.

– А! – вскочив, Юний резко расставил руки, старательно загораживая вид на двор. – Не ты ли та самая благочестивая женщина, о которой мне говорил мой друг, славный друид Даймин Дамаргайт?

– Не знаю, что он там тебе говорил, – женщина усмехнулась. – Ты вообще кто?

– Меня зовут Дубтах Уа Гир! – гордо подбоченился Юний. – Я прибыл издалека.

– Оно и видно. Говоришь, как горох жуешь. Впрочем, постой… Дубтах Уа Гир? Ах да, Даймин говорил о тебе. Значит, ты приехал сюда за ученостью?

– Поистине так, о, благочестивая женщина! – с достоинством поклонился Рысь.

– Меня зовут Курког.

– О, благочестивейшая Курког! Быть принятым в доме столь славного своими делами друида – большая честь для меня. Очень, очень большая честь! Разрешись ли угостить тебя пивом? Я принесу его для тебя из корчмы.

– Найдется у нас и свое пиво, – усмехнулась Курког. – Впрочем, что ж. Если хочешь – неси, сделай милость. Попробуем, что там наварили в корчме?

Выйдя за ворота, Юний оглянулся и, не заметив ничего подозрительного, нырнул в кусты жимолости и тихонько позвал:

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Сочинения в двух томах. том 1

Фаррер Клод
Приключения:
исторические приключения
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах. том 1

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3