Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Легкой поступью безумия
Шрифт:

– Да-да, я собирался зайти к вам на прошлой неделе, но, знаете ли, ни минуты свободного времени выкроить не смог: работа, - оправдывался усатый.
– Осенью психические заболевания всегда обостряются, но чтобы так… Да все на оборотнях помешались: кто видел, кто сам им является…

– Хотел бы посочувствовать вам, коллега, но, вы не поверите, у нас то же самое!
– воскликнул собеседник мужчины.
– Так что слова поддержки я приберегу для себя, - смех в ответ на шутку.
– Наши душевнобольные неприлично активны в текущем сезоне!

– А я давно говорил, что надо запретить

все эти новомодные романы об оборотнях и эльфах! Незачем засорять головы юнцов!

– Почему только юнцов? Моя жена и теща просто в восторге от них! Коллега, у вас свободной палаты для моего семейства не найдется по случаю? Наши все заняты!
– опять приступ веселья. Циничные у врачей шутки.

– Смех, смехом, друзья, но ситуация мне не нравится. Не проходит и дня без нового помешанного. Это ненормально! Это настоящая эпидемия и нам жизненно важно определить ее причины, пока мы сами, хвала Человеку, в здравом уме находимся!
– собеседники помрачнели.

– Пессиместичные вы рисуете перспективы, барон. Ой какие пессиместичные, но вынужден с вами согласиться. Давеча привезли юношу всего в крови, подумал было, что он сам себя изрезал в приступе любовной лихорадки, ан нет… Он зубами перегрыз горло слуге!
– понимающие взгляды: и у них похожие случаи есть.
– Я вот о чем сразу вспомнил… Несколько лет назад на севере… Как же звали ту девушку… - беспомощный поиск подсказки.

– Аааа, что-то такое припоминаю. Еще целая дискуссия была, а оказалось простая шизофрения и лунатизм…

– Надо бы с той клиникой связаться, узнать, каких успехов удалось достичь в лечении и удалось ли. Может статься так, что данная разновидность заболевания не поддается купированию вовсе…

Вот как. Сумасшедшие, разрывающие собратьям глотку собственными зубами, приученными к хорошо прожаренному стейку и нежному салату из полупрозрачных капустных листьев. Весело нынче жить в столице. Не всем, правда. Неужели с Софией и Эларией подобное мог сотворить человек?!

Да только одно предположение заставляет яростно отрицать противную самой нашей природе возможность, а уж не к месту проявившее активность воображение… Сознание содрогается в спазмах, готовое вывалить неконтролируемый поток негативных эмоций. Но не мифические же существа убили девушек в самом деле?!

В бальном зале потихоньку начала воцаряться скука. Все перезнакомились, обсудили животрепещущие события, поделились последними слухами и уже готовы начать кружиться под звуки скрипок и флейт оркестра.

Королевская чета прошла по коридору из расступившихся подданных, приветствуемые бурными аплодисментами. По сравнению со знойной красотой Мэри-Анны ее супруг смотрелся серой мышью: тонкий острый нос, бородка клинышком, кривые желтые от крепкого табака зубы, залысины вперемешку с сединой. Он старше королевы на пятьдесят пять лет. Политика, чтоб ее…

Иногда я представляю себя на ее месте в спальне и всякий раз удивляюсь мужеству моей ровесницы, терпящей на своих губах зловонное дыхание старика. Мне не под силу такой подвиг. Я малодушно струшу и сбегу до первой брачной ночи. Мне нравятся мужчины чуть старше меня. К тридцати - сорока они набирают сок, каждый приобретает свой вкус и оригинальный аромат. Словно благородный

коньяк. Но в старости не остается ничего, за исключением трухи от сгнивших дубовых бочек с еле заметным запахом былой гордости содержимого.

Распорядитель объявляет порядок танцев, называет номера комнат, отведенных для угощения, отдыха и прочих развлечений лордов и леди. Он заканчивает монолог в тишине, призывая венценосных супругов открыть бал своим танцем. Подхватывая и продолжая, невидимые музыканты извлекают первые ноты, и над залом постепенно приобретая силу и мощь летит знаменитый вальс "Красавец менестрель-бродяга".

Клеймор рядом. Склонился в поклоне, и я с невозмутимым видом принимаю его протянутую руку. Зверь с тобой, в память о прошлом я подарю тебе несколько минут своего общества. Кто знает, где и когда наши дороги снова завяжутся узлом. Я не хочу расстаться с тобой врагами, Людвиг, так прими же мое предложение дружбы.

Его лицо - бледный известняк с полосками вен на висках, а в глазах ощетинившаяся копьями хищная сталь. Он видит добычу. Во мне… Пропащая ты душа, граф!

– Алесса, я прошу тебя не делать ошибок. Все забудется и встанет на свои места. Со всеми бывает. Все ссорятся, а чем сильнее гнев, тем слаще примирение. Ты согласна со мной?
– мой Бог, с чего Клеймор заговорил фразами из дешевых бульварных книжиц о великой любви?

– Не начинайте, граф, вы помните, к чему нас привели ваши просьбы недавно? Или вы желаете закончить начатое прямо здесь при всех?
– прощение - удел слабаков. Я себя к ним не причисляю. Его попытки бесполезны. Он унижает себя ими. Разве это не очевидно?

– Был не прав. Готов искупить свою вину всеми доступными способами. Я знаю, что тебе нравится. Ну же, не упрямься, моя девочка и не зли меня. Я не отдам тебя другому, - а я и не догадывалась! Но не Клеймору решать. Не ему выбирать и пожинать впоследствии плоды. Успеха или разочарования.

– Не угрожайте, Клеймор. Вы нелепо выглядите, упорно преследуя ускользнувшую… Не ясно, кем я для вас была. Вам ли не знать, что я далеко не беспомощна, но в отличие от вас - меня не остановят возможные жертвы. Я так надеялась на взаимопонимание. Быть может дружбу… Увы, не в вашем случае. Мой совет: пришейте голову на место и не вынуждайте меня защищаться. Крайние меры для меня сущий пустяк!
– танец закончился, позволив оставить последнее слово за мной. Быть первым может всякий, а стать последним не многие.

Я одарила графа надменной гримасой и растворилась в аристократическом кругу. Пока я свободна для продолжения поисков. Ничто на свете не уговорит меня отказаться от поимки убийцы. Если есть шанс пролить свет на историю с подругами - я воспользуюсь им. А почему нет? Удача отвернулась от меня, но не она одна определяет достижение цели. На нее вообще полагаться нельзя в сугубо рациональных делах!

Порция лимонада. Скользящий по рукам представителей голубой крови взгляд. Ненавязчивая демонстрация собственного знака траура. Где ты, будущий маркиз? У тебя должны быть вопросы, которые умоляют ответить на них. Или тебе запретили… И ты послушался?! Не гложет месть? Потеря перестала давить на сердце и пустота в душе отыскала новый объект преклонения? Так быстро…

Поделиться:
Популярные книги

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2