Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лекарь моего сердца
Шрифт:

И встретить, и довезти, и не заставлять блуждать по невзрачным закоулкам. Правда, судя по улыбкам на лице встречающих, мое капризное настроение их нисколечко не волновало.

— А я Эви Лейк, — представилась пышка. — Я помощница целителя Роберта Уоррена. Вы с ним позже познакомитесь.

— Меня зовут Уэйд Блэк, — кивнул мужчина, не отрывая своего взгляда от меня, — я работаю у Его Светлости.

— Очень приятно. — Старалась удержаться от фырканья. — Не подскажете, где я могу расположиться?

Оставить свои вещи?

Парочка переглянулась между собой. Складывалось впечатление, что оба чуточку меня осуждают. И эти переглядывания окончательно меня взбесили.

Я сюда не просилась, это настоящая ссылка. Несколько дней тряслась в повозке, лишенная душа и горячей еды. Я очень вежливая и терпеливая, и несмотря на то, что не из этого мира, но даже мне известно, что не так встречают выписанных специалистов.

— Простите, леди Мэтисон, — задумчиво произнес господин Блэк. — Вы можете оставить их мне, я отнесу в дом, где вас поселят.

— А вы можете сейчас проводить меня туда? — обрадованно спросила я.

Мне бы хоть умыться. Поменять обувь, сменить платье...

— Увы, но нет, — поморщился работник. — Вас уже ждет Его Светлость, и мы порядком опаздываем.

— Да-да, — заверила леди Лейк. — Почему вас привезли к обеду? Обещали, что повозка прибудет в утренние часы.

При том, говорила она с таким обвинением, словно я правила лошадьми.

Вспыхнув, но привычно подавив гневный порыв, местный мир отвратительно наглядно учил меня принятию и покорности, я принесла короткие извинения.

Какая им разница, что кучер был, мягко сказать, не в форме, что на постоялом дворе принял лишнего на грудь, и что мне пришлось изобретать быстрое лекарство от похмелья. Новый бокал с горячительным, благо движение в Лавенхейм не плотное, почти никакое.

— Пойдемте, пойдемте, — предложил свой локоть Уэйд. — Иначе герцог уедет к господину Уоррену без вас.

Пришлось подобрать юбку, положить свою ладонь на руку провожатого и согласиться.

— Уэйд, — войдя на первый этаж шикарного, но темного, огромного дома, я услышала низкий баритон. — Лекарша прибыла? Сколько можно ее ждать?

И в тоне столько отвращения.

— Она уже здесь, Ваша Светлость, — отозвался Уэйд, а мне шепнул. — Извините, он не в духе, плохо себя чувствует. И вы опоздали, а у него назначено несколько встреч.

Про Александра Бриленда я была наслышана. Все провожающие сотрудники академии сочли своим долгом предупредить о его непростом характере. Искренне сочувствовали и переживали.

Дурной нрав косвенно подтверждался сбегавшими из города выпускниками. Никто так и не доработал здесь год. Наплевали на практику, выбрали места хуже, менее прибыльными. Путь в придворную службу для них был закрыт.

Так что мысленно я готовилась к

ледяному приему, полагала, что уж как-нибудь управлюсь с ворчливым старикашкой. Если тот не будет распускать руки, то мы наверняка сработаемся. Я оптимистка по натуре, сглаживаю углы, умею терпеливо общаться с капризными пациентами.

Какого было мое изумление, когда я вошла в натопленную комнату и увидела молодого мужчину, сидящего на диване.

Совсем не похож на старика, наоборот, складывается впечатление, что он полон сил, правда безумно устал.

Темноволосый, с задумчивыми, яркими, бездонными глазами цвета янтаря. Он прищурился, пока я шла, наклонился вперед и кивнул на кресло перед собой.

Заметила рядом с ним трость, кошачью ленивость в движениях и, по-моему, на лице на мгновение образовалась мука. Почему? Это я вызываю у него зубную боль одним своим появлением?

— Вы, леди Мэтисон? — спросил отрывисто. — Почему задержались?

— Простите, — я села и затеребила оборки на рукавах. — Это извозчик. Крайне безответственный тип, и не помог мне. Выбросил все чемоданы буквально на улицу, а то, что он творил в дороге...

Я тараторила словно трясогузка, нервничая из-за мрачного взгляда нанимателя. Ощущала себя на собеседовании, и это учитывая, что я первоклассный специалист из столицы, которого герцогу негде взять, и то, что все условия давно оговорены. Опять же, это они выписали меня у академии, а не я просилась в их захолустье.

— Замолчите, мне это неинтересно, — заткнул он мне рот, выставив ладонь. — В будущем имейте в виду, что время — это мой бесценный ресурс, и я ненавижу любые опоздания.

— Простите, я не хотела вас разочаровать.

— Вы точно целитель? — вертел он в пальцах мою характеристику. — По вам не скажешь.

— А что скажешь? — полюбопытствовала я.

— Что вы столичная штучка, мечтающая выйти замуж, — морщился господин Бриленд. — Если вы приехали отыскать жениха...

Я фыркнула, словила новую злую искорку в его глазах и поднятые брови Уэйда, который будто бы предупреждал, чтобы я помалкивала.

— Если вы приехали отыскать жениха, — продолжил герцог, — оставьте надежды. Ведите себя профессионально. И имейте в виду, что...

Ох, сколько таких мужчин я встречала на своем пути. А в этом мире и подавно. Каждый делился своим мнением о том, что женщина-целитель не на своем месте. Полгода я терпела язвительные смешки от профессоров академии, мнящих себя истинными наставниками. Они первым делом отсылали меня либо на курс сестер-милосердия, либо предлагали познакомиться с их великовозрастными сыновьями.

Фу, и этот туда же.

Может, на лицо он и красив, по фигуре хорошо сложен, но далеко от надменных старикашек не ушел.

Поделиться:
Популярные книги

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Мастер темных Арканов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 5

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости