Ленд-лизовские. Lend-leasing
Шрифт:
Кавторанг Сверчков специально отобрал для себя такой экипаж: он знал, что попрут напролом ради одной только девичьей рожи. У него и у самого совсем еще недавно был на грани сумерек хаотический кошмар и бред, когда всем казалось, что подходит конец, и только тогда присутствие Оксаны их всех спасло.
Теперь, когда в междуречье Волги и Свияги разыгралась междоусобица, когда повсюду вились ищейки мощной державы Юга, готовой прервать упорные попытки Севера удержать снабжение, он знал, что следует ополчиться на тех, кто еще не познал войны.
Итак, они мчались прямым курсом на Юг, если следовать по течению Волги. В рулевой будке за штурвалом, слегка приплясывая, несла свою вахту босоногая
И все ребята, с хохотом вообразив надменное чучело, которых немало посшибали, теперь наращивали обороты. Мы перли, чтобы влиться в кильватерный строй Миронова-младшего и подойти к становищу за островом КС-99. Нам важно было доложить командованию, как проходил недавний ленд-лизовский конвой. Несколько наших сторожевиков, включая и «Знаменатель», отметили, что отряд огромных лихтеров и транспортов «блу карго» благополучно преодолел систему Беломора и дальше прошел по «старой гравитации». Днями эти конвои отстаивались в торговых точках под заранее подготовленным камуфляжем. Шли – в темноте.
Сторожевики выполняли свои индивидуальные задания. Они, и мы в их числе, гнали во весь опор по крутому накату водяного потока. В этот раз вокруг нас не было ни единого судна. «Знаменателю» был отдан приказ подвергать обстрелу остатки недавно прорванной паутины дирижаблей. Мы должны были как можно скорее влиться в становище десятков плавединиц ВКФ, включая наши отряды, а также канонерские лодки и мониторы, которые в настоящее время бдительно несли охрану на всю высоту и ширину воздушного столба, вздымающегося над пространством за известняковыми скалами острова КС-99.
Пока что «Знаменательный» мчал на полных оборотах посреди волжской пустыни. Вдруг с капитанского мостика последовал приказ вооружиться дальнозоркими биноклями. Мы внимательно стали созерцать единственный воздушный аппарат, который появился на огромной высоте и начал медлительную циркуляцию и снижение.
Через некоторое время можно было узнать в этом аппарате преогромнейший гидроплан. Все юнцы, сгрудившиеся вокруг капитанского мостика, пялились в свои линзы, пока вдруг кто-то, кажется, Холмский, не воскликнул: «Капитан, мне кажется, что это не кто иной, как сама «Святая Корова»!»
Еще один круг. Над стремниной Волги с диким посвистом четырех турбореактивных моторов прошел гидроплан с множеством иллюминаторов. Он прошел над сторожевиком и исчез за горами Верхнего Услона. Через десять минут, совершив огромный поворот, он вышел из-за гор и стал заходить на приводнение. Еще несколько минут, и он сел на Волгу.
Он был теперь в полукилометре от сторожевика и полностью отстранял от себя элементарное несходство с Holy Cow; несходство в сторону, перед нами слегка покачивался Air Flight № One, личный самолет Президента Соединенных Штатов Америки. По трапам его опускались группы отрядов «морских котиков», и вскоре он стал похож на окруженный прихвостнями приморский замок. Открылось днище корабля, и изнутри выдвинулась платформа. Главный пассажир, сопровождаемый Генеральным штабом, вышел на помост – высоченный, энергетический и враскачку Дуайт Солю Солюкс.
Он что-то пробормотал одному из своих офицеров и помахал рукой в нашу сторону. Офицер извлек из парусиновых брюк пару сигнальных флажков. Акси-Вакси и Холмский переглянулись – в порхании флажков угадывалась Международная декларация морской стражи. Два друга тут же доложили своему кавторангу: «Они приглашают нас причалить
Катер бойко двинулся в сторону причала и в два счета забросил пару канатов. Несколько морских пехотинцев обеспечили быструю швартовку, и катер левым бортом притерся к «Святой Корове». Экипаж сторожевика спрыгнул на платформу и выстроился вдоль причала: Ратгер Марк, Фитьоф Сагбеев, Валера Садовский, Вовк Осиновский, Акси-Вакси-Наш-Поэт, Сережка Холмский, Большие Уши, Оксана и Люда Крутояровы, кок Сверчков и его брат, командир-кавторанг Сверчков, – все выстроились, в общем, в количестве девяти человек; кое-кто в морских тельниках, в штанах из «чертовой кожи», один или двое в боксерских трусах, две девчонки в волейбольных шортиках, кок в фартуке и кэп в белом кителе с прежней заслугой в виде звезды «Пурпурное сердце».
Оркестр, выпроставшийся через хвостовую турель – тромбон, корнет, сакс-тенор и туба, – заиграл переработанную в синкопе «Процессию» Генри Пёрселла к опере «Король Артур». Все встали. 75 человек экипажа, включая дежурных членов Генштаба, разобрались по порядку. Поигрывая руками и ногами, все представители были похожи на легкую тренировочную команду, готовую отметить двенадцатичасовой перелет из штата Делавер до поворота российского водного потока прямым ходом – на Юг.
Дуайт Солю Солюкс подозвал капитана Сверчкова к себе, и тут они слегка пошептались друг к другу на ухо. После этого Президент оттянул вниз рукава и штанины военно-полевого костюма:
«Дорогие друзья-союзники и командир сторожевика «Знаменатель» (The Common Denominator), мы очень рады прибыть в назначенный час к месту нашей встречи. Образ вашего маленького корабля за последнее время стал символом борьбы за осуществление политики ленд-лиза в ее южном варианте. Имена вашего юного экипажа стали известны благодаря публикациям в нашей прессе от берега до берега.
Героическая роль «Знаменателя» в ходе борьбы против попыток захвата крепости Зеленый Гай путем массированных атак с дирижаблей, некогда принадлежавших ВВС Муссолини, не говоря уже о тысячных атаках парашютистов и торпедистов, грандиозным образом воодушевила приближающиеся к Волге отряды наших тинейджеров. Конгресс на закрытом заседании поручил мне наградить эту вашу девятку орденами США, и я с огромной честью выполняю это задание!»
В этот момент джазовый квартет заиграл на полном пределе своих возможностей пьесу The Sixteen Tons, а также взыграл и Президент: части его тела пришли в движение, он извлекал из разных карманов девять разных комлектов правительственных наград. И всякий раз юнцы, подростки и юницы, получая награды, выкидывали коленца, прокручивались в па-де-де, и далее все пуще пускались и все резче подпрыгивали, и творили сальто и кульбиты, повороты колесом и делали стойку с обращенными к солнцу ногами.
Надо сказать, что весь собравшийся на платформе люд волей-неволей подражал юнцам и делал вид, что они все танцуют джиттербаг на корпоративной вечеринке правительственной администрации. Девушки из «Святой Коровы», то есть машинистки, стенографистки и радистки, кружились с высокими чинами, однако никто из них не достигал таких высот, которых достигли две сестренки Крутояровы, кружащие босиком среди младших офицеров и младших сержантов стаффа.
Затем из гидроплана вывезли столики на колесиках с утрамбованными составами пива и шампанского. Как это здорово – вот так раскрутиться без всякой помпы, без всякой огласки перед лицом большевистской комендатуры! Вперед, давай крути! В скором времени апофеозная встреча простых людей и начальников перерастет в спонтанную загибаловку простых ребят и начальников отделов! Сборище за островом 99 готово было преобразиться в гнездилище центровых коммуникаций и прямых направлений ленд-лиза, чтобы постепенно в районе Астрахани открыть южное крыло атлантических федераций.