Ленин в жизни
Шрифт:
Надеюсь, мы увидимся здесь после съезда и поговорим об этом. Пожалуйста, привези, когда приедешь (т. е. привези с собой) все наши письма (посылать их заказным сюда неудобно: заказное письмо может быть весьма легко вскрыто друзьями. —И так далее...). Пожалуйста, привези все письма, приезжай сама, и мы поговорим об этом».
К. и Т. Енко.С. 115
Погода прекрасная. В последнее воскресенье мы предприняли великолепную прогулку на «нашу» маленькую гору. Вид на Альпы был необычайно красивым; я очень жалел, что Вас не было с нами...
Ленин —
Цит. по: В. Е. Мельниченко [2].С. 198
Мой дорогой, самый дорогой друг!
Пожалуйста, пиши подробнее. Иначе я не могу быть спокойным... Твой В. И. <…>
Ленин — И. Ф. Арманд. Июль 1914 г.
Цит. по: В. Е. Мельниченко [2].С. 194
Наилучшие приветствия в связи с приближающейся революцией в России.
Ленин — И. Ф. Арманд. 12 (25) июля 1914 г.
Неизвестные документы. С. 159
Сегодня великолепный солнечный день со снежком.
После инфлюэнцы мы с женой первый раз гуляли по той дороге... по которой — помните? — мы так чудесно прогулялись однажды втроем. Я все вспоминал и жалел, что Вас нет…
Ленин — И. Ф. Арманд. Январь 1916 г.
Цит. по: В. Е. Мельниченко [2].С. 198
Дор[огой] др[уг]!
Посылаю письмо Гриши (Г. Я. Беленький. — Е. Г.). Надя шлет привет Вам и всем. Лечение ее идет, кажись, ничего, хотя здесь хуже, чем в Зер[енберге] и я, верно, скоро уеду в Цюрих.
Ленин — И. Ф. Арманд. 9 (22) июля 1916 г.
Неизвестные документы. С. 189
Но кроме делового письма захотелось мне сказать Вам несколько дружеских слов и крепко, крепко пожать руку. Вы пишете, что у Вас даже руки и ноги пухнут от холоду. Это, ей-ей, ужасно. У Вас ведь и без того руки всегда были зябки. Зачем же еще доводить до этого? Вы пишете сами, что скоро уедете (я не говорю об этом, ибо Вы просили, ч[то]бы я не писал Вам своих просьб о том, чтобы Вы лучше уехали, где люди есть). Очень рад, что Вы сами собираетесь уехать, и от всей души желаю, чтобы полегче было в другом месте.
Ленин — И. Ф. Арманд. 13 (26) ноября 1916 г.
Неизвестные документы. С. 196-197
Ты только точно запомни, не записывай, пусть будут другие слова, но запомни смысл. Моя жизнь была связана с Инессой очень сильно, я бы сказал, кровно, насмерть. В определенный период нашей жизни, в тысяча девятьсот шестнадцатом году, мы вместе с ней решили: наши взгляды на революцию требуют пересмотра.
Мы ни с кем не говорили, только друг с другом, но оба пришли к тому, что Ленин слишком категоричен в суждениях, слишком далеко идет. Оба считали, что отечество нужно защищать. Тогда Инесса напомнила мне про ленинскую месть Романовым за брата и предположила в его отношении к самодержавию много личного.
А я вспомнил, как Ленин, когда был у меня в Брюсселе, однажды рассказал, что уезжал на лодке по Волге с братом Сашей, и над рекой стелилась песня.
Самовластительный злодей,
Тебя, твой род я ненавижу,
Твою погибель, смерть детей
С жестокой радостию вижу.
...Мы долго говорили с ней. Она решила написать Ленину о своих сомнениях.
Написала и получила ответ, после которого сказала мне: «Уходи, Жан, уходи и не оглядывайся. Ты молод, слабоват характером, поэтичен. Вся эта жизнь не для тебя. Пиши книги и люби жизнь, если сможешь. А мне отступать некуда. Я под его гипнозом навсегда. Мне нельзя иначе. Если отступлюсь, значит, все мои жертвы были напрасны, и жизнь прошла зря…»
И. Ф. Попов.Цит. по: Васильева Л.Кремлевские жены. М.: Вагриус, 1992. С. 6970
Ваши нападки на Э[нгель]са, по моему убеждению, верх неосновательности. Извините за откровенность: надо много посерьезнее подготовиться, прежде чем так писать! Иначе осрамиться легко —предупреждаю entre nous (между нами. — фр.), по-дружески, с глазу на глаз, на случай, что Вы когда-либо в печати или на собрании так заговорите.
Ленин — И. Ф. Арманд. 6 (19) января 1917 г.
Неизвестные документы. С. 201
Дорогой друг! Последние Ваши письма были так полны грусти и такие печальные думы вызывали во мне и так будили бешеные угрызения совести, ч[то] я никак не могу прийти в себя. Хочется сказать хоть что-либо дружеское и усиленно попросить Вас не сидеть почти в одиночестве, в местечке, где нет никакой общественной жизни, а поехать куда-н[и]бу[дь], где можно найти новых и старых друзей, встряхнуться.
Ленин — И. Ф. Арманд. 30 декабря (12 января) 1917 г.
Неизвестные документы. С. 198
По-видимому, Ваш неответ на несколько моих последних писем указывает —в связи с кое-чем еще —на некоторое измененное настроение или решение или положение дела у Вас. Последнее Ваше письмо содержало в конце два раза повторенное слово — я понял, справился. Ничего. Не знаю уже, что думать, обиделись ли Вы на что-либо или были слишком отвлечены переездом или другое что... Боюсь расспрашивать, ибо пожалуй расспросы Вам неприятны, и потому условлюсь так, что молчание Ваше по этому пункту я принимаю именно в том смысле, что расспросы Вам неприятны, и баста. Я тогда извиняюсь за них и конечно не повторю.
Ленин — И. Ф. Арманд. 9 (22) января 1917 г.
Неизвестные документы. С. 203
Буквально за несколько дней до получения известия о революции в России Ленин обиделся на Инессу: «Конечно, если у Вас нет охоты отвечать или даже есть «охота» и решение не отвечать, надоедать вопросами не буду»…
Ночью 3 апреля 1917 года Инесса Федоровна Арманд почти вместе с Владимиром Ильичом Лениным вышла на перрон Финляндского вокзала в Петрограде и, не скрывая слез, смотрела, как его навсегда забрала у нее толпа.