Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Леопард охотится в темноте
Шрифт:

– Баба! – закричали заключенные. – Ты – наш отец.

– Канки скоро будут. Уходите в лес. Возьмите с собой оружие и еду, которую найдете, и уходите с этими людьми. – Тунгата указал на стоявших рядом с товарищем Бдительным партизан. – Они отведут вас в безопасное место, в котором вы дождетесь, пока я не вернусь и не возвращу вам принадлежащее по праву. – Тунгата вытянул руки, благословляя товарищей. – Ступайте с миром, друзья мои.

Заключенные протянули к нему руки, некоторые рыдали как дети. Потом, небольшими группками, все потянулись к

воротам лагеря и стали скрываться в темноте.

Товарищ Бдительный ушел последним. Он подошел к Крейгу и улыбнулся своей свирепой улыбкой.

– Ты всегда был в первых рядах, но не убил ни одного машона, ни здесь, ни на мосту. Почему, Куфела?

– Я предоставил это право вам. Кроме того, у вас это лучше получается.

– Ты – странный человек, о писатель книг, но мы благодарны тебе. Если доживу, расскажу внукам о том, что мы сделали с тобой сегодня.

– До свидания, мой друг. – Крейг протянул руку, и они обменялись особым рукопожатием с двойным захватом ладони и запястья. Потом товарищ Бдительный повернулся и ушел, держа автомат в руке, через мгновение его поглотила ночь. Они остались втроем. Тунгата, Крейг и Сара стояли у кабины грузовика, потеряв от чувства одиночества дар речи.

Первым заговорил Крейг:

– Сэм, ты слышал, как радист разговаривал со штабом. Ты знаешь, что Фунгабера уже послал сюда подкрепление. Между лагерем и Хараре есть воинские части?

– Кажется, нет. – Тунгата покачал головой. – Несколько солдат в Карои, но их явно недостаточно, чтобы ответить на подобную атаку.

– Хорошо, предположим, им понадобился час, чтобы собрать необходимые силы и послать их сюда. Еще пять часов потребуется на то, чтобы добраться до Тути… – Он взглянул на Тунгату, тот кивнул.

– Они нанесут удар по миссии приблизительно в шесть часов, Сэлли-Энн должна прилететь в пять. Времени мало, особенно если учесть, что последние несколько миль нам придется пройти пешком. Выступаем.

Пока Сара и Тунгата садились в кабину, Крейг еще раз окинул взглядом опустошенный лагерь. Пламя погасло, но дым окутывал пустые бараки и лежавших на плацу убитых. Эту ужасную картину ярко освещали прожекторы.

– Прожекторы… – громко произнес Крейг. Что-то беспокоило его и касалось прожекторов. Генератор? Да, нужно было подумать о генераторе.

– Именно, – прошептал он и прыгнул в кабину. – Сэм, генератор…

Он завел двигатель и резко развернул грузовик. Машинное отделение находилось на противоположном склоне холма и было защищено мешками с песком и насыпями. Крейг остановил грузовик и бегом спустился по ступеням в машинное отделение.

Он увидел громоздкий темно-зеленый генератор «Листер» мощностью двадцать пять киловатт, а к кронштейнам на стене был привинчен болтами топливный бак. Крейг постучал по нему и услышал успокаивающий глухой звук.

– Полный! – задыхаясь пробормотал он. – Не меньше сорока галлонов.

* * *

Дорога извивалась, как умирающий питон, а грузовик с залитым под завязку баком

неохотно слушался руля на особенно крутых поворотах. Крейгу приходилось поворачивать руль обеими руками. Подъемы были крутыми, и скорость падала до пешеходной, когда Крейг был вынужден переключать передачи. Потом они помчались вниз, слишком быстро, и пустой грузовик запрыгал по ухабам, безжалостно бросая их по кабине.

Крейг едва не проскочил мимо моста, огромные задние колеса нависли над обрывом, и только гигантским усилием ему удалось направить грузовик на дощатый настил.

– Время? – спросил он, и Сара посмотрела на часы в свете приборной доски.

– Четыре пятьдесят три.

Крейг отвел взгляд от ярких пятен, освещенных фарами на дороге, и впервые увидел макушки деревьев на фоне светлевшего неба. На вершине холма он съехал на обочину и включил рацию. Он медленно прошел все диапазоны, надеясь услышать военные переговоры, но не услышал ничего, кроме помех.

– Хранят молчание, если уже рядом, – сказал он, выключил рацию и вывел грузовик на середину дороги, в который раз удивляясь стремительности африканского рассвета. Ночь убегала, внизу открывался чудесный вид долины, протянувшейся от подножия холмов до самой миссии.

– Десять миль, – сказал Тунгата.

– Еще полчаса, – сказал Крейг и направил «тойоту» вниз по склону. Внизу он выключил фары – было уже достаточно светло. – Ни к чему привлекать к себе внимание.

Вдруг он выпрямился, встревоженный изменившимся звуком двигателя – он стал более громким и резким.

– Господи, только не это, только не сейчас, – взмолился он, но вдруг понял, что слышит звук не двигателя «тойоты», а какого-то другого двигателя. Он становился все громче, все ближе, все навязчивей. Он опустил боковое стекло и высунул голову из кабины.

«Сессна» Сэлли-Энн летела всего в пятидесяти футах над дорогой, поблескивая серебром в лучах встававшего солнца.

Крейг радостно завопил и отчаянно замахал рукой.

«Сессна» быстро догнала грузовик и поравнялась с кабиной. Он увидел любимое лицо Сэлли-Энн, увидел ее темные густые брови, розовый шарф, стягивавший волосы. Она засмеялась, узнав Крейга, и он прочел по губам: «Поезжай быстрей!» Через мгновение самолет взмыл вверх, покачал крыльями и полетел дальше к взлетной полосе.

Они вылетели из леса и поехали по маисовым полям, окружавшим крошечную деревню рядом с миссией. Оцинкованные крыши церкви и школы блестели на солнце. Из хижин появилось несколько человек. Зевая и почесываясь, они провожали грузовик взглядом.

Крейг немного притормозил, и Сара закричала, высунувшись из окна:

– Солдаты идут! Большая беда! Предупредите всех! Прячьтесь в лесу!

Крейг об этом не подумал. Репрессии местного населения будут просто ужасными. Он нажал на педаль газа и увидел в километре болтавшийся на столбе потрепанный ветровой конус. «Сессна» кружила над полосой. Крейг увидел, как Сэлли-Энн опустила шасси и стала заходить на посадку.

Поделиться:
Популярные книги

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1