Лесной маг
Шрифт:
— Так или иначе, нам удалось добиться своего. Ты должен немедленно написать Ярил, а я положу письмо в военную почту. Напиши, что мы с Эпини охотно ее примем; Эпини будет счастлива, если Ярил приедет к нам.
Спинк не стал слушать мои возражения и заставил меня немедленно сесть за письмо. Он стоял надо мной, пока я доставал перо, чернила и свой солдатский дневник.
— Сколько же ты успел написать! — воскликнул он. — А я свой едва начал. Ждал, пока в моей карьере произойдет что-нибудь значительное.
— Мой отец говорил, что я должен записывать хотя бы несколько строк каждый вечер.
— Ты не отправишь его домой, чтобы отец прислал тебе новый?
Я посмотрел на Спинка, ожидая увидеть, что он неудачно пошутил. Но он говорил искренне.
— Нет, Спинк, — тихо ответил я. — Я для него мертв. Он отрекся от меня. Он не захочет это увидеть.
— Тогда доверь его мне, когда закончишь. Я уверен, что ты написал там много полезного. Я о нем позабочусь. Или отдай Ярил, чтобы она передала его собственному сыну-солдату.
— Может быть. Если у нее он будет. А теперь мне нужно подумать, прежде чем написать письмо.
На некоторое время воцарилась тишина. Я обмакнул перо, но чернила успели высохнуть, прежде чем я придумал, что и как написать. Мое письмо вышло коротким — слишком толстый конверт мог привлечь внимание отца. Я написал только о главном: я жив, обосновался в Геттисе, стал рядовым, но Спинк и Эпини могут и рады будут принять Ярил, поскольку их дом больше соответствует ее положению.
Я долго колебался, прежде чем упомянуть приглашение Спинка, опасаясь, что отец может пойти на крайние меры, чтобы удержать Ярил дома. И все же я решил, что придется рискнуть. Чем быстрее Ярил узнает, что ей есть где укрыться, тем больше возможностей сбежать она найдет.
— Но как она сможет нам ответить? Ей могут понадобиться деньги на дорогу, или, может, она захочет заранее предупредить нас о своем прибытии.
Спинк улыбнулся.
— Это я уже устроил. Напиши ей, чтобы она ответила Карсине а в письмо вложила запечатанный конверт для меня. Это должно сработать. И обязательно дай ей знать, что Эпини с нетерпением ждет ее приезда.
Я добавил к своему письмо указания Спинка. Присыпав чернила песком и запечатав конверт, я спросил:
— Сколько же человек ты намерен содержать на лейтенантское жалованье?
Его улыбка слегка поблекла, когда он взял у меня конверт.
— Ну, я уверен, что все как-нибудь устроится, — ответил Спинк. А потом, уже суровее, добавил: — И я не рассчитываю, что буду справляться один, Невар. Ты должен понимать: как только Ярил напишет ответ, тебе придется поговорить с Эпини. И твой обман раскроется. Ты должен будешь принять на себя ответственность. Ярил приедет в Геттис. Ты это знаешь. Иначе ей придется остаться в доме отца и выйти замуж за Колдера Стита. Я не могу себе представить хоть сколь-нибудь разумную женщину, которая на такое пойдет. Твоя сестра приедет сюда. И они с Эпини обе будут рассчитывать увидеть,
Его голос сделался суровым Я приподнял бровь, а он бросил быстрый взгляд в сторону окна. Я понял, что Эбрукс или Кеси рядом и могут нас слышать. Я по возможности бесшумно поднялся на ноги.
— Да, сэр, — подтвердил я. — Я буду стараться, сэр.
— Да. Будешь. Потому что это последнее предупреждение, которое ты получаешь от кого бы то ни было. И когда бы я ни оказался здесь в следующий раз, я ожидаю застать тебя на месте и выглядящим как положено рядовому. Доброго дня.
— Да, сэр.
После этого Спинк ушел. Снаружи начался легкий летний дождь. Я понимал, что Спинк сделал мне выговор напоказ, но принял его слова близко к сердцу. Да, я долго колебался на грани, но теперь вновь вернулся к безопасной жизни сына-солдата. И я буду делать больше, чем просто тянуть лямку. Я вспомнил Горда и то, как тщательно он следил за кадетской формой, несмотря на полноту. И я справлюсь. Да, это потребует усилий, но солдатская участь вообще нелегка. И нет причин, по которым я не могу надеяться на продвижение по службе. Я неплохо справляюсь с обязанностями кладбищенского сторожа. Полковник Гарен так и сказал. Я могу заработать себе нашивки, а то и больше.
Я заметил Эбрукса, слоняющегося у навеса Утеса, и окликнул его, когда Спинк скрылся за завесой дождя.
— Все прошло не так плохо, как я думал, — сообщил я ему, стараясь, чтобы мой голос звучал так, словно я только что получил выговор от начальства. — На самом деле он сказал мне почти то же, что и Кеси. Нужно быть достойным полка, и все такое.
— Да, я слышал. И знаешь, Невар, он прав. Для полка здесь настали нелегкие времена, и кое-кто с нетерпением ждет перевода в другое место — пусть даже с позором. Но остальные помнят прежние дни, и, если мы хотим покинуть Геттис, мы должны сначала протянуть дальше дорогу. Чтобы, уходя, мы могли сказать: да, это было непросто, но мы справились.
Я посмотрел на грубого, простоватого Эбрукса и вдруг обратил внимание, что, хотя его рубашка и в пятнах, она настолько чиста, насколько этого можно было добиться. Он был чисто выбрит и причесан. Конечно, до настоящего солдата каваллы он недотягивал, но сейчас он стоял перед знатным, учившимся в Академии сыном-солдатом и выглядел в куда большей степени военным, чем я. Я устыдился и даже позавидовал ему.
— Жаль, что я не застал этот полк в лучшие времена и не узнал его, как вы, — признал я.