Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лестное предложение
Шрифт:

— Шери, если бы вы не прикончили его, он бы убил нас обоих!

— Но… — она бросила на него робкий взгляд, — мне раньше не приходилось убивать…

— На свете найдется не много женщин, способных сделать то же, что и вы! Вы просто замечательная!

— И вовсе я не замечательная, — с несчастным видом возразила она.

— Если бы не вы, я был бы сейчас мертв!

— Знаю… — Она поймала его взгляд и чуть заметно порозовела при мысли о том, что Бренд обязан ей жизнью. — А если бы не вы, я бы тоже была сейчас мертва!

Нечто вроде уважения промелькнуло во

взгляде Бренда.

— Надо быстрее выбираться отсюда, — сказал он. В голосе его было беспокойство.

— Но ведь они же мертвы? Чего же нам бояться?

— Возможно, они были не одни. Сюда могут нагрянуть остальные. Так что надо поторопиться, пока еще есть время.

— Хорошо. Тогда пошли! — В голосе Шери слышалось безграничное доверие.

Он встал, потом, не в силах противиться искушению, обернулся и легко коснулся ее щеки:

— Спасибо вам.

На губах ее мелькнула дрожащая улыбка, и Шери почувствовала, как тонет в его обжигающем взгляде.

Ничего так не хотелось Бренду в эту минуту, как схватить ее в объятия и, прижав к себе, осыпать поцелуями, но он знал, что сейчас не время для этого. Важнее убраться отсюда побыстрее.

Бренд выпрямился и протянул ей руку. Ухватившись за нее, Шери позволила ему помочь ей подняться. И преградила ему дорогу, прежде чем Бренд успел увлечь ее к выходу.

— А как же ваша рука? Вы же истекаете кровью! Подождите, дайте я что-нибудь придумаю. Надо как-то ее остановить… Ой, а ваша рубашка? Она здесь, сейчас я вас перевяжу…

Вначале Бренд даже не понял, что ранен, но сейчас боль давала о себе знать. Покосившись на свое плечо, разведчик был вынужден признать ее правоту. Надо было срочно перевязать рану.

— Ладно, действуйте. Только побыстрее!

Шери, мгновенно оторвав от рубашки широкую полосу, постаралась перетянуть руку так, чтобы остановить кровотечение.

— Вот и все. По крайней мере на какое-то время этого хватит.

Придирчиво оглядев ее работу, Бренд одобрительно кивнул головой.

— Не забудьте прихватить сумку. Не хотелось бы возвращаться — плохая примета! — Он кивнул в сторону объемистой пачки исписанных листков.

Шери улыбнулась и побежала за сумкой.

— А с этим что делать? — Она протянула ему револьвер.

— Оставьте у себя. Будет лучше, если мы оба будем вооружены.

Подхватив патронташ, он двинулся вперед и, проходя мимо мертвых апачей, подобрал свою винтовку. Бренду хватило всего нескольких секунд, чтобы перезарядить ее.

— Я сейчас вернусь. Подождите здесь, только постарайтесь не высовываться. — Он бесшумно выскользнул из пещеры и исчез, словно растворился в воздухе.

Шери не находила места, ожидая его возвращения. И вдруг так же бесшумно, как и исчез, Бренд как из-под земли вырос перед ней.

— Пошли.

Шери робко двинулась за ним, старательно отводя глаза в сторону, чтобы как-то ненароком не взглянуть на валявшиеся на земле мертвые тела. Но вот весь ужас остался позади, и она, зажмурившись от яркого солнца, с наслаждением вдохнула полной грудью свежий воздух. Шери невольно остановилась, упиваясь ощущением свободы, но Бренд

не собирался задерживаться. Потянув ее за собой, он решительно двинулся вверх по склону.

Шери удивилась было, что они направляются вовсе не туда, откуда пришли, но благоразумно решила промолчать. Она доверяла Бренду. Разве не он только что спас ей жизнь?

Путь наверх был нелегким. Каждый шаг давался с трудом. Они карабкались по острым выступам скал, по камням, грозившим в любую минуту выскользнуть из-под ног. Острые шипы кактусов царапали руки и рвали одежду, шурша лапками, из-под нагромождения камней то и дело выскакивали скорпионы. Шери вяло подумала, что почти не испугалась, когда одна из этих мерзких тварей оказалась прямо перед ней. Она молча раздавила его каблуком.

Ни Бренд, ни Шери не обменялись ни словом, пока не добрались до вершины. Шери вздрогнула, увидев привязанных под деревом двух низкорослых индейских лошадок. Сейчас они прыгнут в седло и поскачут в Макдауэлл, мелькнуло у нее в голове.

Как выяснилось, она ошибалась.

На лице ее отразились ужас и разочарование, когда Бренд молча отвязал лошадей и погнал их вниз.

— Вы спятили?! — взвизгнула она, решив, что его не иначе как стукнули по голове, потому что человек в здравом уме вряд ли решился бы на такое. — Для чего вы это сделали? Ведь мы могли бы вернуться в форт!

Их со всех сторон окружала раскаленная прерия, и Шери вдруг почувствовала себя совершенно несчастной. Если бы он не прогнал лошадей, к вечеру они уже были бы в форте. А сейчас у них не было ничего, кроме одной лишь фляги с водой, а вокруг на целые мили тянулась выжженная солнцем земля. К тому же и голод уже понемногу давал себя знать. Раньше Шери была слишком испугана, чтобы думать о еде, но сейчас желудок напомнил о себе, настоятельно требуя пищи.

— Если остальные апачи едут по их следам, они еще долго не смогут обнаружить трупы своих соплеменников, особенно если лошади убегут в противоположном направлении. И пусть уж лучше гонятся за ними, чем за нами.

— О! — протянула она с восхищением, в который раз напомнив себе, что Бренд все-таки великолепный разведчик.

— Пошли. И заранее предупреждаю, что будем идти до тех пор, пока не окажемся достаточно далеко отсюда. То есть до вечера. Я знаю, где найти источник. Вот туда мы и направимся.

Шери решительно вскинула сумку на плечо и сунула за пояс револьвер.

— Хорошо. А как вы думаете, не могли из форта послать кого-нибудь нам на помощь?

— Если им самим удалось спастись. Тогда, конечно. Но пока мы их не встретим, советую надеяться только на себя.

— Вы считаете, нам по-прежнему угрожает опасность? — спросила Шери, вглядываясь в расстилавшуюся вокруг безжизненную прерию.

— Здесь она угрожает всегда, — бесстрастно отчеканил Бренд.

Уловив молчаливый вызов в его словах, Шери упрямо поджала губы. Нет уж, пусть не рассчитывает, что она сдастся! Не для того она зашла так далеко, чтобы теперь дрожать от страха. И пусть тревога за Морин и остальных гложет ей сердце, она и виду не подаст, как ей страшно.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба