Летающие острова: реликвия
Шрифт:
– Отлично, – выговорила Айри сквозь стиснутые зубы. – Сегодня как раз то, что нужно!
Эта способность не нравилась Айрилет больше всех. По её мнению, она приносила ей наибольшее количество проблем. В идеале, как говорил ей профессор Йорлинг, она могла телепортировать вещи туда и обратно, а, потренировавшись, она вполне могла бы и живых существ телепортировать, да и себя тоже. Только вот блондинке это никак не удавалось. Самое неприятное, что она понятия не имела когда её прикосновение отправит вещь в полёт, а главное куда. Поначалу радиус действия был небольшой, но с возрастом всё стало намного сложнее. Как-то раз девушка
Айри тяжело вздохнула.
– Надеюсь, моё одеяло отправилось к тому, кому оно больше всего нужно, – мечтательно вздохнула девушка и принялась одеваться.
Сегодня выбор пал на капри с карманами серого цвета, которые небрежно свисали со шкафа в комнате и бледно-желтую футболку в крупные чёрные пятна. Проблемы не обошли стороной и эту обыденную часть жизни. Как только Айри дотронулась до своего бежевого лифчика, тот растворился в воздухе, перенесясь в неизвестное направление. Искать его не было времени, да и Айри по опыту знала, что это бесполезно. Почему-то способность действовала на какие-то определённые вещи, неважно сколько раз девушка дотрагивалась до неё, предмет неизменно перемещался. Бриньольф объяснял это тем, что блондинка неосознанно ставит печать телепортации, которая действует от прикосновения хозяина. Но даже понимание того, как это работает, не помогало девушке вернуть пропажу.
Одевшись, Айрилет бросила взгляд на подушку, под которую вечера спрятала амулет. Девушка прикусила губу в нерешительности.
– Он нужен мне сегодня! – уверенно сказала она, откинув подушку в сторону. – Я знаю, что он может переместиться, но… Нет. Я контролирую свои способности! И я буду решать, когда им действовать!
Айри протянула руку. Она колебалась ещё несколько секунд, но в итоге схватила волшебную вещицу.
– Да! Я победила! Он не исчез! – радостно запищала блондинка, засовывая её в карман.
Она покинула комнату и, как можно быстрее, отправилась в кабинет профессора Йорлинга. Она знала, что он сильно удивится, когда увидит её так рано, а может и обрадуется. По пути блондинка старалась ничего не трогать – не хватало ещё, чтобы какая-то вещь перенеслась в кабинет профессора. Тот сразу поймёт что к чему, а потом рассердится. Он всегда очень сердился, когда у Айри не выходило обуздать свои силы, называл её ленивой и бездарной, а потом заставлял делать что-нибудь унизительное.
Остановившись перед дверью в кабинет учителя, Айри набрала в грудь воздуха, а затем постучала.
– Войдите, – услышала она с той стороны голос Йорлинга.
– Доброе утро! – бодро поздоровалась Айри, войдя в кабинет.
Девушка прошла вперёд и остановилась перед столом профессора, который в это время пил чай и читал утреннюю газету. Он оторвался от своего занятия, чтобы окинуть Айрилет удивлённым взглядом. Учитель внимательно осмотрел девушку, после чего принялся высматривать кого-то за её спиной.
– Что вы делаете? – осторожно поинтересовалась Айри, на всякий случай обернувшись, чтобы увидеть сзади лишь пустые парты и книжные шкафы у стен.
– Пытаюсь увидеть того, кто угрозами заставил тебя прийти ко мне так рано утром, – объяснил преподаватель.
– Никто, я сама, – честно ответила девушка. – На самом деле у меня к вам просьба.
– Просьба? – Бриньольф отложил газету в сторону.
–
– Сделка, – хмыкнул в ответ он, откинулся на спинку стула и скрестил на груди руки. – И что же за сделка?
– Ну, я тут подумала… Пока вчера была в библиотеке… Мы же с вами не очень ладим… Если бы… Если бы вы дали мне разрешение в библиотеку, то смогли бы избавиться от меня на целый день! – пока Айри говорила, лицо Бриньольфа сменило эмоцию с удивления на недоверие.
– Каждый раз, когда я посылаю тебя в библиотеку, я знаю, что ты уходишь с территории университета и возвращаешься лишь за пару часов до закрытия главных ворот, – профессор вздохнул. – Хорошо, допустим, я согласен избавиться от тебя на целый день. Но не могу же я просто так выписать тебе разрешение.
– И… Чего вы хотите взамен? – осторожно поинтересовалась девушка.
Бриньольф кивком указал ей за спину. У самой стены на столике стоял небольшой круглый аквариум с какой-то мутной водой.
– Почисть мой аквариум, – сказал преподаватель.
– И всё? – Айри не поверила своим ушам.
– И всё, – кивнул в ответ Йорлинг.
Поначалу Айри обрадовалась, что всё так просто, но потом вспомнила о том, как утром осталась без одеяла и без лифчика. Но был шанс, что ей повезёт. С амулетом же вышло, почему бы и не попробовать с аквариумом.
– Я сама решу, когда захочу переместить вещь, – бормотала блондинка себе под нос, приближаясь к цели.
Она не видела, как Бриньольф раздражённо закатил глаза. Мужчина внимательно наблюдал за каждым шагом девушки. Айрилет подошла к аквариуму, пару раз глубоко вздохнула, а затем решительно протянула руки, чтобы взять его, но остановилась.
– Профессор! Там что-то плавает! – с ужасом сказала Айри.
– Естественно, затем и нужен аквариум, – безразлично ответил Бриньольф.
– Но вы никогда не разводили рыбок! – девушка действительно не помнила, чтобы этот аквариум был тут раньше.
– Это не рыбки, а болотные пиявки, – получила она всё такой же безразличный ответ.
– Я не могу! – Айри обернулась и сердито посмотрела на учителя. – Вы же знаете, что, если они меня укусят, то кровь потом не остановится!
– То есть, ты уже знаешь, что сегодня твоя способность не регенерация? – Бриньольф приподнял бровь.
Айри прикусила нижнюю губу. Если она скажет ему правду, то он рассердится, что она не сказала ему раньше, а потом скажет, что она бесполезна, раз не может выполнить его поручение, а значит и разрешения не получит. Но ей же может повезти!
– Нет, – вздохнула Айри. – Я не знаю, какая у меня сейчас способность.
– Уверена? – преподаватель нахмурился.
– Уверена! – блондинка кивнула и поспешила вернуться к аквариуму.
Она осмотрелась в поисках банки, куда можно было пересадить этих отвратительных пиявок. К её счастью банка нашлась в шкафу рядом и никуда не исчезла, когда Айри до неё дотронулась. Это придало девушке немного уверенности. Поставив пустую банку рядом с аквариумом, девушка протянула руки, чтобы перелить воду и пиявок. Как только пальцы коснулись стекла, аквариум исчез, зато вода с пиявками остались в кабинете. Вода окатила ноги блондинки, заставив взвизгнуть, запрыгнуть на ближайший стул и начать лихорадочно стряхивать с ног пиявок, которые ещё не успели присосаться.