Летающие тарелки - правда или вымысел
Шрифт:
Объясняя, как добраться до места событий, Рэгсдейл теперь говорит: "На дороге имеется знак "До Розуэлла 53 мили". Рядом с этим знаком от основной магистрали отходит дорога на Пайн-Лодж, а поворот на Арабеллу ведет на восток и на юг. Надо проехать две или три мили в направлении Арабеллы, там мы устроили привал в ту ночь, а поблизости находится место падения объекта".
Эти расхождения серьезнее обычных мелких изменений, возникающих, когда рассказчик пытается припомнить события далекого прошлого. Вполне естественно, что каждый раз, когда история
169
зывается заново, она несколько изменяется - таково действие механизмов
Как такие вещи происходят? Как один и тот же человек может менять свою историю кардинальным образом? И в чем здесь загадка? Ответ прост - это Макс Лител.
В одном из интервью Лител рассказывает, как он познакомился с Рэгсдейлом: "В январе 1993 года у нас гостил один исследователь/автор. Когда его спутник куда-то уехал на машине, потребовалось подвезти его до мотеля. Я предложил свою помощь, а этот господин сказал: "Огромное спасибо, но мне надо заехать в одно место, если не возражаете. Этим местом оказался дом Джима Рэгсдейла".
Итак, пока я разговаривал со свидетельницей, чей муж видел космический корабль и тела, мои коллеги поехали к Рэгсдейлу на машине Литела. Не понимаю, почему Лител не называет имен исследователей, которые ему известны. Шмитт пошел к Рэгсдейлу, а наш коллега и Лител ожидали в автомобиле. Интервью длилось около часа. Это было первое полное изложение истории, представленное Рэгсдейлом.
Лител в своей статье продолжает: "Садясь в машину, писатель сказал: "Я надеюсь, завтра утром
Рэгсдейл будет еще жив". По-видимому, он получил интервью и сделал достаточно записей. Он спросил, не могу ли я заехать в Рэгсдейлу, чтобы тот подписал интервью, а потом заверить его у нотариуса. Я сказал, что это нетрудно".
Таким образом, читателю дается понять, что Рэгсдейл был так плох, что мы чувствовали: подпись необходимо получить без промедления. Миссис Рэгсдейл сказала, что ее муж, возможно, не проживет долго ввиду различных проблем со здоровьем.
Лител рассказывает: "-ерез несколько дней прибыли материалы, и я впервые пошел с ними к Рэгсдейлу. Материалы были ему зачитаны, он их подписал, после чего документ был заверен, и я отправил его почтой исследователю. Нотариус не делает копию материала, а я не помню какихлибо сведений из интервью".
Это утверждение Литела заведомо ложно. Шмитт брал у Рэгсдейла интервью 26 января 1993 года, а материалы были подписаны 27 января того же года. Записи на бумаге были подготовлены нашим третьим коллегой, Марком -есни, который писал от руки. Он обсуждал их с Лителом и вместе с ним вносил мелкие поправки. Потом Лител их отпечатал. Он участвовал в подготовке материала и при этом утверждает,
за появления военных мы быстро покинули данное место. Настоящим удостоверяю под присягой, что приведенная выше информация записана верно с моих слов, так, как я ее знаю и насколько помню". Рэгсдейл подписал это заявление, а Лител - заверил. Он выслал мне оригинал, а копии оставил в делах Международного музея НЛО.
С тех пор Лител стал часто беседовать с Pare- дейлом. Мы хотели, чтобы Рэгсдейл указал нам точное место падения объекта. И Лител обещал вывезти его на место. В своей книге "История Джима Рэгсдейла" Лител упоминает о нас: "Полагая, что место крушения расположено в 30 милях от Розуэлла, я предложил вывезти Рэгсдейла в сопровождении медицинской сестры с кислородной установкой. Поскольку до места крушения от Розуэлла было не более тридцати миль, мы, как я думал, могли бы обернуться за два часа.
Но Рэгсдейл сказал мне: до этого места не тридцать миль, а пятьдесят три. Я ответил: "Пятьдесят три мили по двести восемьдесят пятому шоссе на Альбукерке - это две трети пути .до Воугна". А Рэгсдейл уточнил: "Не по двести восемьдесят пятому, а по сорок восьмому шоссе, по дороге на Пайн-Лодж". (Надо ли говорить, что этот диалог - выдуманный? Люди вообще так не говорят. Таким образом автор дает читателю возможность сориентироваться, тогда как сам все понял бы с полуслова.)
Возникает вопрос: каким образом Рэгсдейл, говоривший нам о расстоянии в тридцать - сорок миль, отделяющем место крушения от Розуэлла, стал называть другие цифры? Почему в интервью с нами он утверждал, что место крушения расположено гораздо ближе к городу? И почему вдруг он узнал место крушения на фотографиях, где был заснят совершенно иной пейзаж, нежели тот, который можно найти в Пайн-Лодж?
Это коренное изменение в истории. Лител утверждает, что мы допустили ошибку, записывая наш первый разговор с Рэгсдейлом. А он, Лител, сумел исправить ее, найдя верное расстояние - семьдесят миль (вместе с тем расстоянием,
рое надо проехать от поворота на пятьдесят третьей миле).
Теперь все проблемы вновь возвращаются к Рэгсдейлу. Он ведь не только называл расстояние, но узнал место на фотографиях и показал это место на карте и мне, и Шмитту. Надо сказать, что в качестве ориентира он называл газопровод на ЭльПасо, который проходит к северу от города, желая помочь нам определиться по карте. А теперь место крушения так отодвинулось.
В своей книге Лител пишет: "-тобы точнее определить место происшествия, я разговаривал с фермером, чье ранчо расположено поблизости. Тот сказал, что по шоссе на Пайн-Лодж до места крушения не доехать - любая дорога ведет на его ранчо".