Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лететь выше всех
Шрифт:

– Поправь свой чепец, – приказала Фрина. – Утри лицо передником и подтянись. Трагическое событие в семье не оправдание для паники. Вот так-то. Будь умницей. Нам всем нужна твоя помощь, ты же понимаешь. Что было бы с домом без тебя? – Фрина с улыбкой поглядела в широко раскрытые карие глаза и поправила выбившуюся из-под чепца прядь. – Вот. И кто же там на пороге?

– Детектив-инспектор Бентон, мисс Амелия, – объявила служанка и вышла, гордо подняв голову.

– Фрина! – вскричала Амелия. – Вы великолепны! Пожалуйста, не оставляйте

меня.

– Я буду с вами. Садитесь.

Амелия послушалась. Служанка вернулась и объявила степенно:

– Детектив-инспектор Бентон, мисс Амелия.

Она бросила в сторону Фрины гордый взгляд и впустила в комнату коренастого краснолицего мужчину. Он выглядел почти карикатурно, но темнокарие глаза его были острыми и проницательными.

Полчетвертого Молли Молдон и ее муж направились в кондитерскую лавку, чтобы допросить Джимми, сынка продавщицы. Паренек оказался малосимпатичным веснушчатым хитрюгой с липкими пальцами. Но Молли была готова полюбить всякого, кто сможет привести ее к Кандиде. Она приступила к делу осторожно, словно женщина, соблазняющая нерешительного любовника.

– Ты видел большой черный автомобиль, когда приходил обедать, Джимми?

– Ага-а-а, – протянул мальчуган. – «Бентли» двадцать шестого года, черный, сильно поцарапанный.

– А видел ты, как маленькая девочка садилась в машину? – спросил Генри.

Джимми подавил зевок. Молли закусила губу. Пожалуй, сейчас не время для затрещин, этак его не разговоришь.

– Ага, видел. Они вроде как втянули ее на заднее сиденье. Кожаное, – добавил он неведомо зачем. – Красная кожа.

– А номер ты не заметил?

– Только часть. Табличка была забрызгана грязью. Помню – КГ двенадцать и что-то еще. Последнюю цифру я не разобрал. Извините. Мам, ну когда же ужин? Я умираю с голоду.

Генри Молдон перехватил руку Молли, прежде чем та успела совершить опрометчивый поступок, и сунул Джимми, с готовностью подставившему ладонь, шиллинг.

– Спасибо, сынок, – скрепя сердце поблагодарил Генри Молдон.

Джимми снова зевнул.

Глава пятая

Ее слова – кинжалы; каждое из них наносит рану.

Уильям Шекспир «Много шума из ничего» [14]

– Добрый день. Меня зовут Фрина Фишер. Я веду расследование, семья Макнотонов попросила меня представлять их интересы в этом деле.

Полицейский занял главенствующую позицию у камина и с недоумением посматривал на Фрину.

– Убийство не терпит вмешательства дилетантов, мисс Фишер, – заявил полицейский наставительно. – Но я уверен, что вы сможете утешить бедных женщин.

14

Акт II, сцена 1.

Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

– Я тоже на это надеюсь, – ответила Фрина; ее тон можно было бы сравнить с опасной бритвой в шоколаде. – И также надеюсь, что вы позволите простой дилетантке наблюдать ваши методы. Без сомнения, я многому могу научиться на вашем примере. Для меня редкая удача познакомиться столь близко с таким знаменитым детективом.

Амелия подняла взгляд. Ну, этого мужчину вряд ли проведешь старыми женскими уловками! Но Фрина точно угадала слабость детектива. Он не устоял перед лестью, смягчился и заговорил вежливее.

– Конечно, я буду рад наставлять вас, мисс Фишер, – промурлыкал он. – Но я пришел сказать мисс Амелии, что следует подыскать адвоката для ее брата. Его дело будет слушаться в магистрате завтра утром, и необходимо присутствие юриста.

– Спасибо, я об этом позабочусь, – пообещала Амелия. – Вы действительно верите, что брат убил моего отца?

– Ну, мисс, сам-то он в этом не сознается. Утверждает, что приехал домой вчера вечером и собирался поговорить с господином Макнотоном. Он признает, что частенько спорил с отцом и что эти споры бывали весьма горячими.

– Да, это так, – вздохнула Амелия.

– В этот раз ваш брат хотел отвезти отца на аэродром, чтобы не волновать вашу мать, – продолжал детектив-инспектор. – Заявляет, что это вы подсказали ему идею, мисс Фишер. Он ждал отца до четырех часов, а потом решил прогуляться в парке. Говорит, что не встретил никого, кроме старика с мешком за плечами и молодой женщины, которая пробежала мимо в купальном костюме.

– Значит, вам удалось найти девушку и старика? – осторожно поинтересовалась Фрина. – Уверена, вы сразу же пустились на их поиски.

– В общем, да. – Полицейский замялся. – Можно и так сказать, но мы не нашли их. Да и не найдем, видимо. Я ни на минуту не поверил, что они были, как, впрочем, и тому, что подозреваемый отправился на прогулку. Я убежден, что ваш брат убил отца, мисс Макнотон.

– Но почему? – искренне удивилась Фрина.

– Почему? Ну, такие вещи в общем-то не для ушей молоденьких женщин, мисс Фишер.

– Не могли бы вы отвести меня туда, где это случилось? Мне всегда хотелось побывать на месте преступления. – Фрина волновалась, не слишком ли она переигрывает, но для этого тупоголового полицейского никакая лесть не была чрезмерной.

– Что ж, мисс, – согласился детектив-инспектор. – Следуйте за мной.

– А вы оставайтесь здесь, Амелия, – распорядилась Фрина. – Выпейте еще чаю. С детективом-инспектором Бентоном я буду в полной безопасности.

Амелия с трудом утопила смешок в чашке чая.

Бентон и Фрина вышли из дома, и полицейский повел ее к теннисному корту по чудесной, поросшей мхом тропинке. Корт был в отличном состоянии, разметка была совсем свежей, а трава такой ровной, что можно было в кегли играть. Сетки не было.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3