Летнее безумие
Шрифт:
— Да ты ему поверила только потому, что хочешь в это верить. Ведь в глубине души ты понимаешь, что он ублюдок, но, видно, именно это тебе и нравится. Так? Тебе нужно, чтобы тебя обижали, наказывали неизвестно за что. Будь на твоем месте кто-то другой, я бы сказала: давай, иди, пусть тебя обижают, делают с тобой, что хотят, мне до смерти надоело вытаскивать тебя из дерьма и защищать тебя от тебя же самой. Этого больше не будет, Луиза. Хватит! На этот раз я не стану смотреть, как ты уводишь Джейка Мэлори, как увела у меня Саймона.
— Что? — изумилась Луиза. — Какое отношение,
— Ты прекрасно знаешь, что до тебя с Саймоном спала я.
Луиза с ужасом заметила, как Сара отвела глаза.
— Я и понятия не имела, что ты спала с Саймоном.
— Да все ты знала. Все знали об этом, но тебе нужно было плечо, на котором можно выплакаться. Ты надеялась, что Саймон вернет тебя к жизни после того идиота, отравившего тебе существование. Вот я и уступила тебе Саймона. Мне-то было наплевать, он никогда ничего для меня не значил, и я подумала — ладно, пускай берет его. Но на сей раз это не пройдет. Поверь, Луиза, Джейка ты не получишь.
— А я и не хочу Джейка, — процедила Луиза. — Можешь забирать его вместе с женой и со всеми его тайнами. А знаешь, почему? Нет? Так я тебе скажу, что не хочу ничего, к чему прикасалась ты.
— Ну, теперь хватит. Успокойтесь, пока совсем не спятили, — вмешалась Сара. — Кажется, я понимаю, что творится. Ты, Дэнни, в ужасной форме. В отвратительной.
— Я? — завопила Дэнни. — Да как ты смеешь такое говорить, зная, что она собой представляет! Ты же видела: она всегда пыталась присвоить себе мои заслуги! Она же лопается от самодовольства! Она, видите ли, преуспевающая писательница! Мыто знаем, кем бы она была без меня! Это мое имя привлекло внимание к программе. Я втащила ее на ту ступеньку, где она стоит сейчас.
— Дэнни, но ведь ее программа сделала тебе имя, — тихо сказала Сара.
— Боже, подумай, о чем ты говоришь, Сара! — кричала Дэнни. — Она и тебя заставила в это поверить. Сколько раз она вставала между нами и сейчас снова пытается! Она прикидывается сироткой, все ей сочувствуют, кидаются защищать. Я считала тебя умнее, Сара, думала, ты способна все это понять.
— Дэнни, такая жгучая зависть — чистая патология, — заметила Сара.
— Зависть? Ты считаешь, что я завидую? Это же она извелась от зависти!
— Дэнни, прекрати! — крикнула Сара. — Я не могу больше все это слушать. Луиза сказала тебе, что она больше не встречается с Джейком, он твой, и делай с ним, что хочешь. Но заруби себе на носу — если я выясню, что ты все наврала, будешь отвечать передо мной. И не обрадуешься.
— Сара, почему ты позволяешь ей встать между нами так же, как она пытается встать между мной и Джейком? Ты что, ослепла? Она же хочет поссорить нас!
— Заблуждаешься, Дэнни, — голос Луизы дрожал от ярости. — Мне не надо ничего твоего. Слышишь? Совсем ничего. Это ты посягаешь на то, что принадлежит мне.
— Уж не думаешь ли ты, что Джейк твой? Может, веришь, что он тебя хочет? Ну тогда отправляйся как-нибудь вечерком на «Валгаллу» и послушай, как он смеется над тобой. Он нам рассказывает, как романтически ты держишься, какими собачьими глазами смотришь на него, веря всей
— Дэнни, но пять минут назад ты не знала, что Джейк виделся с Луизой, — заметила Сара.
— Может, и не знала, но должна была догадаться, слыша, как на яхте все покатываются над ней. Да, может, он с ней и говорил пару раз или подвез до дома, но ведь у них ничего нет и не было! Мне, конечно, следовало помнить, как глупо она ведет себя с мужчинами.
— А зачем ему делать из нее посмешище? — с вызовом спросила Сара. — Все, что ты говоришь, неубедительно и не похоже на Джейка Мэлори.
— А что ты знаешь о Джейке Мэлори? — бросила Дэнни. — Такие тебе никогда не попадались. Так откуда тебе знать, как он может себя веста?
— Ну что ж, тогда расскажи.
— Объяснить, зачем он смеется над ней? Хорошо. Джейк знает, что она влюбилась в него с первого взгляда, он это понял и забавляется. Вот он какой. Я пыталась ее защищать, говорила ей, что он за тип, но она не слушает. Этот мужчина ей не по зубам. Он морочит ей голову, а она не понимает, что нужно делать. Ей остается только одно — написать об этом.
— Как ты смеешь умалять ее талант, ведь именно она сделала тебя тем, что ты есть! — воскликнула Сара.
— Нет, я не отвечаю за то, что она стала сексуальным монстром! — закричала Луиза. — И если Джейк кому-то и крутит мозги, то, похоже, тебе, Дэнни. И зачем он тебе нужен, ведь у тебя есть Эрик? На что тебе мужчина, который хочет меня?
— Ну, опять за свое — разочарованно протянула Дэнни. — Ты никак не можешь усвоить, что он тебя не хочет.
— Ну так чего тебе тогда бояться? — спросила Сара.
Дэнни, задыхаясь, взглянула на нее.
— Жаль, что ничего до вас не доходит. Ты, Сара, встала на ее сторону и не хочешь меня слушать.
— Если бы это имело хоть какой-то смысл, мы бы слушали, — со злостью заметила Луиза.
— Ну что ж, — сказала Дэнни, пытаясь взять себя в руки.
— Давайте попробуем еще раз. Я допускаю, что он находит тебя привлекательной. Однажды он доведет тебя до того, что ты сама станешь умолять его переспать с тобой. Может, он и согласится. Ну, как со мной было в первый раз. И ты вообразишь, что теперь вы целый век будете заниматься любовью. А потом все сразу изменится. Уж поверь мне, изменится, вот почему я пыталась тебя предупредить. Я могу выдержать насилие, а ты — нет. У меня для отступления есть Эрик, у тебя нет. Даже если Джейк и влюбился в тебя, Луиза, он женат. Так что не надейся, что в один прекрасный день он побежит с тобой в церковь — этого никогда не будет.
— Я знаю, — сдавленным голосом проговорила Луиза. — Он мне сам сказал, что у нас нет будущего.
— Но ты, конечно, ему не веришь.
— Нет, верю.
Дэнни покачала головой.
— Думаю, все-таки не веришь.
— Плевать мне на то, что ты думаешь.
— Конечно, плевать. Ты уже не раз это доказала.
— Вот что, кончайте, вы же взрослые, — сказала Сара. — Ведь ясно — он врет вам обеим…
— Ей врет, не мне, — перебила Дэнни. — Ей все врут, да и она сама себе лжет.