Летний лагерь свингеров
Шрифт:
Манфред и Дженни спустились немного позже. Манфред нерешительно усмехнулся, но глаза Дженни загорелись любопытством. Она не могла дождаться, чтобы отвести Джину в сторону для более «девичьего разговора». Мне кажется, я начинал понимать, из чего состоит «девичий разговор».
Они придумали предлог, чтобы сходить в туалет, взяли бумажные салфетки и скрылись за деревьями. Манфред на мгновение опустил голову, явно нервничая. Когда он поднял глаза, то застенчиво улыбнулся.
—Парень... эм... Я не хотел шпионить или что-то еще... ,— сказал он.
Я
—Но... эм... ну... Я не мог не подслушать. И мы просто хотели убедиться, что все в порядке. Ты знаешь? —Он поднял глаза, умоляя меня понять.
Я был плохим другом, я хотел, чтобы он немного помялся. Думаю, это была безобидная расплата за то, что он расстроился из-за Джины во время похода.
—Ну... эм... мы вроде как... ты знаешь... мы вроде как видели вас всех, — сказал он.
— Видел нас? —Я подавил злой смешок.
—Да, чувак. Когда вы двое были вместе...—
Я отрицательно покачал головой.
Он сделал несколько странных движений руками.
Я понял идею, но мне было весело дразнить его, поэтому я посмотрела на него пустым взглядом.
— Ты знаешь. Когда вы двое были вместе... —Он выпрямился во весь рост и выглядел виноватым. — И мы не хотели этого видеть.—
Верно, подумал я с сарказмом.
—Но мы вроде как видели, когда ты был... ну... когда ты с Джиной были... ну... —Он сделал глубокий вдох и выдохнул так сильно, что я подумала, что он может потерять сознание.
— Ты имеешь в виду, когда мы с Джиной дурачились?—
Он яростно покраснел и кивнул. —Мы вроде как это видели.—
— О, — сказал я. Я пренебрежительно махнул рукой. — Все в порядке. Я имею в виду, мы все друзья. Верно?—
—Да, конечно. —Он наклонился ближе, его лицо выражало заинтересованность.
Я чуть не рассмеялся его заинтересованному выражению лица.
— Я просто никогда не видел, чтобы это делалось таким образом, — рассудительно сказал он, его любопытство, наконец, победило его смущение. — Я имею в виду, — поспешно сказал он, — Дженни было любопытно. Она... ну... она сказала, что думает... эм... то, что вы все делали... ты знаешь... она подумала, что это выглядит довольно круто.—
Я кивнул. У меня росло подозрение, что он понятия не имел, чем мы с Джиной занимались, и я знал, что он не придет и не спросит меня. С шоком я вспомнил, сколько раз я был свидетелем того, как Манфред и Дженни дурачились. Я ни разу не видел, чтобы он дразнил ее. В конце концов, я решил, что, наверное, достаточно его дразнила, и отпустила. — Да, — ответил я. —Это довольно круто.—
Он серьезно посмотрел на меня, надеясь на просветление.
Я подавила желание улыбнуться и задумчиво кивнула. — Ну, — сказал я, — я как раз собирался на нее наброситься.—
Он в замешательстве нахмурил брови и поспешно кивнул, как будто понимал, о чем я говорю.
—Знаешь, я лизал ее киску.— При нормальных обстоятельствах я бы никогда так не хвастался. Но Манфред не только
— Да, конечно, — сказал он. — Я так и знал.—
—Да, конечно.—
— Итак, — спросил он, — так тебе это нравится?—
Я старался не улыбаться, но ничего не мог с собой поделать, хотя быстро взял себя в руки. Следующие десять минут я исполняла тонкий разговорный танец. Я вел себя так, будто мы обсуждали что-то, что мы оба понимали, и дал ему отличные советы о том, как угодить Дженни.
Все это время он продолжал свой фарс, кивая, как будто знал, о чем я говорю. Пару раз он даже сказал что-то вроде: —Да, мне тоже нравится это делать.—Я еле сдержался, чтобы не засмеяться. К счастью, я держал свое выражение лица хорошо натренированным, и Манфред прошел через весь разговор, и его гордость не пострадала.
Глава 237
Когда девочки вернулись из леса, глаза Дженни остановились на Манфреде и положительно запалились. Джина тактично предложила нам позагорать на плоту, и я согласился. Мне потребовалось три попытки, прежде чем я привлек внимание Манфреда, и когда я сказал ему, что мы собираемся плыть некоторое время, он рассеянно кивнул.
—О чем вы двое разговаривали?—Джина спросила, когда мы были в безопасности вне пределов слышимости камней.
— Наверное, то же самое, о чем и ты.—
Она даже покраснела. — Да, наверное, я был немного громковатой. Извини.—
— Не нужно извиняться, — сказал я. Я махнул рукой на наше окружение. — Мы находимся здесь, в глуши.—
Она кивнула.
—Кроме того, Манфред и Дженни здесь по тем же причинам, что и мы.—
Она снова кивнула, на этот раз с энтузиазмом.
—Значит, они классные.—
—Да,— сказала она. — Наверное, ты права. Я думаю, это немного странно, что кто-то наблюдает за мной для разнообразия.—
Я усмехнулся и кивнул. —Тебе понравилось?—
Она кивнула, слегка покраснев. —Да. Думаю, что да. —Она помолчала и серьезно посмотрела на меня. —Пол?—
—Ммм?—
—Ты когда-нибудь был с двумя девушками одновременно?—
Я немного нервничал по поводу того, куда ведет вопрос, но все равно кивнул.
—На что это было похоже?—
Я начал паниковать. Если я говорил ей, что мне нравится, я боялся, что она расстроится или, что еще хуже, разозлится. Потом я понял, что она вовсе не расстроена, а даже немного взволнована. — Это забавно, — сказал я.
Ее глаза загорелись. — Расскажите мне об этом.—Она положила свою руку на мою. —Пожалуйста.—
Моя укоренившаяся ментальная защита «не говори о девушках, с которыми ты был в прошлом, особенно с твоей нынешней девушкой», сработала на мгновение, но я быстро понял, что Джина не совсем обычная девушка.
— Если ты не хочешь мне говорить, все в порядке, — сказала она, немного удрученная.
— Нет, дело не в этом. Просто я обычно не говорю о том, что я делал. Знаешь, особенно о сексе.—