Лето длиной в полчаса
Шрифт:
Оказавшись внутри «Огурца», Пилигрим первым делом хорошенько осмотрелся: где, блин, этот литературный хомяк? Танцевальный зал закрыт, остаются ресторан с баром. В ресторан Пилигрим только заглянул и тут же отвалил назад. За двумя столиками дожёвывали модернизированный «Досирак» [9] парочки в ярко выраженным офисном прикиде. Искать Шизоида следовало в другом месте.
Пилигрим спустился в цокольный этаж. Бар выглядел захудалым косяком под замок Дракулы: справа от входа перевёрнутый крест, на котором распята роковая блондинка типа Мадонны, стены, стилизованные под каменные, измазаны неровными бурыми намеками на кровь. Прямо по центру выстроились в ряд разнокалиберные бутылки с разноцветными этикетками, с потолка свисает светящийся хрустальный череп.
9
Досирак – искаженное интернет-название популярного рекламного продукта.
Пилигрим взгромоздился на высокий табурет возле стойки и осмотрелся, выискивая урода с карабахом на всю голову. Народу немного, но всё же чуть больше, чем в ресторане. Он достал самодельный бейджик с надписью «Пилигрим» и прицепил застёжку к нагрудному карману.
– И что это значит? – спросила барменша, сильно пожилая женщина лет под сорок. Большую грудь туго обтягивала белая рубашка с запонками на манжетах, ниже виднелась короткая чёрная юбка, обнажавшая ноги значительно выше колен. Ноги не доставляли [10] .
10
«Ноги не доставляли» – в блогах принято опускать некоторые ненужные слова, без которых и так все понятно. В данном случае «ноги не доставляли удовольствия».
– Прикалываюсь, – отозвался Пилигрим.
Он выпятил грудь и ещё раз прошелся взглядом по немногочисленным посетителям. Никто не реагировал. Пришлось временно ссутулиться и заказать банку холодного пива.
– А тебе уже исполнилось восемнадцать? – уточнила барменша.
Ясное дело, выделывается. Работники торговли безотказней проституток.
– Давно.
– Что-то незаметно.
– Я как взрослые женщины: при искусственном освещении выгляжу моложе, – объяснил Пилигрим.
Барменша поставила на стойку запотевшую от холода банку пива.
– Держи, искусственная женщина. Больше не проси, не получишь.
Пилигрим открыл банку и взглянул на часы. Козлина недомытый явно его зафейлил [11] . Двадцать минут шестого, а стрелку забили на пять ровно. Может, Шизоид трётся в пробках?
Он отхлебнул пиво и зачерпнул из широкой тарелки на стойке горсть солёного арахиса. Если бы не Шизоид, он бы сейчас сидел в Интернете и искал там братьев по разуму, с которыми не скучно жить на свете. Но назад не попрёшь. Обещнулся братве в жэжэшке выложить читалово про сегодняшнюю битву народов. Если облажается – братва не простит. Хочешь не хочешь, придётся ждать знатока боевого макраме.
11
Зафейлил (многозначн.) – кинул, послал, обманул, струсил, отказался от обязательств и т. д.
Народу прибывало. Некоторые из прибывших доставляли. Например, гламурная киса, оседлавшая табуретку рядом с Пилигримом. Киса была во вкусе брата Серёги – белокурая, худая, с большими коровьими глазами и декольте до пупка. Покосилась на Пилигрима без интереса, моментально определив фейлинг [12] и подставку [13] , заказала бокал сухого мартини с оливкой (кино, блин, насмотрелась!) и начала посасывать краешек бокала.
Пилигрим еще раз оглядел помещение. Выхватил намётанным взглядом расового киргиза, скорчившегося за столом возле стеночки, и сполз с табуретки. Перед уходом наклонился к соседке:
12
Фейлинг – в данном случае неполовозрелость.
13
Подставка – социальный статус.
– Пардон, мадам, забейте стульчик. Вернусь буквально через минуту.
Киса сделала четырьмя наманикюренными пальчиками рефлекторное цапающее движение, что на литературном
– Я – Пилигрим, – заявил Пилигрим, тыча пальцем в бейджик.
– Я тоже люблю дефис как знак препинания, – отозвался расовый противник с прежней невозмутимостью.
Говорит чисто, без акцента. На вид – лет тридцать, но вообще кто их, узкоглазых, разберёт.
– Мне тут один чингизид стрелку забил. Хочу потолковать с ним, как православный с мусульманином.
– А я при чём?
– Ты вроде чингизид.
Расовый противник допил коньяк и промокнул губы салфеткой. Пилигрим быстро осмотрел его прикид: цивильный бренд и никаких тюбетеек. Какой-нибудь старший менеджер-планктоша в ожидании своей кисы.
– Во-первых, старшим надо говорить «вы», – начал чингизид осточертевший промоушн [14] . – Во-вторых, конфессиональная принадлежность не СПИД, она половым путем не передаётся. Мусульманином может быть и негр, и русский. В-третьих, Чингисхан понятия об Аллахе не имел и в простоте душевной молился языческому богу Тенгри. Ну а я, к примеру, атеист. Подраться можно, только в другой раз, сегодня на мне рубашка новая. Доступно?
– Вполне, – уныло отозвался Пилигрим. Встал из-за столика и ретировался к месту постоянной дислокации. Тренированное ухо сразу определило: это не Шизоид. В чём в чём, а в особенностях его высеров [15] Пилигрим поднаторел.
14
Промоушн – промывание ушей.
15
Высеры – любой текст, выложенный в блогах.
Перед тем как взгромоздиться на стул, Пилигрим стал свидетелем забавной сценки: гламурная киса на охоте. Мужик в тёмно-серой рубашке и джинсах, сидевший по правую руку от кисы, выглядел расовым москвичом. Пилигрим такие вещи определял с ходу, как милиционер в метро. Почему – неясно. Интуиция, наверное. Мужик пожилой, лет за сорок, но не сильно опузевший, флюродрос [16] ему в зубы.
Киса повернулась на табуретке так, чтобы её левая рука легла на стойку рядом с рукой мужика и слегка тряхнула кистью. Ничего подсудного, только за минуту до этого Пилигрим собственными глазами видел, как она незаметно расстегнула замочек своих наручных часиков, типа «золотые». Пилигрим из лютого злорадства решил испортить бабе охоту и бросился к валявшимся на полу часам. Но киса сверкнула на него таким тигриным оком, что Пилигрим чуть не обосрался кирпичом и зафейлил. Мужик со слоновьей грацией гребанулся на пол и поднял драгоценный трофей.
16
Флюродрос – сильно преувеличенный комплимент, лесть.
– Ах, – сказала киса, сверкая улыбкой. – Я такая неловкая! Застегните, пожалуйста.
Мужик исполнил. Пилигрим хорошенько разглядел его фотопортрет и составил следующее мнение: то ли расовый культурист [17] , то ли больной ДЦП со всеми известными болезнями мозга. Ребенку понятно, на буй [18] затевалась эта комбинашечка. И что в итоге? Никакого вальса! Мужик застегнул часики на тонкой дамской ручке, поклонился за доставленное наслаждение и вернулся к недовылаканному бокалу красного вина! Даже рта не раскрыл, молчальник!
17
Расовый культурист – потомственный интеллигент.
18
На буй – изменение нелитературного слова, которым пользуется Пилигрим. В дальнейшем написание ненормативной лексики также будет изменено.