Лето каждый день
Шрифт:
— Господи, вы ждали?! Я же написала, что могу вернуться поздно.
— Возможно, я решил ждать потому, что вас бы это очень разозлило, поскольку вы с самого начала хотели опоздать, и вам совсем не понравилось бы найти меня здесь, когда вы, наконец заявитесь, чтобы, как вы сами выразились, присоединиться к гостям Бланш!
Я недоуменно уставилась на него, не веря своим ушам:
— С самого начала решила… Как вы могли такое подумать? Я целый день трудилась не покладая рук, чтобы… Вы серьезно
— Насколько я помню, только после долгих уговоров. Потому что вы решили, что для меня это слишком важно. Знаете, если вы с самого начала задумали этот трусливый побег, я больше уважал бы вас, если бы вы сразу отказались ехать…
Я тихо ответила:
— Я не сделала ничего плохого. Я обещала поехать, потому что вы сказали, что это для вас важно, и я не привыкла нарушать данное обещание.
Я замолчала, не желая больше ничего объяснять, и долгую минуту мы молча смотрели друг на друга. Наконец Клайв сказал:
— Допустим, я поверю, что это не была ваша задумка, тогда почему вы в записке не объяснили, что заставило вас сорваться с места?
— Потому что у меня не было времени. Мне нужно было ехать в Рингдаун, встретиться там кое с кем и вернуться назад. Поэтому я не успела написать подробную записку.
Клайв вновь посмотрел на корзину:
— Такая срочность, чтобы забрать кошку? Неужели дело только в этом?
— Да. И не просто кошку, а бездомную кошку, принадлежащую старому бездомному человеку.
Внезапно я устала от недоверия Клайва и, испытывая непреодолимое желание завыть по-волчьи от жалости к себе, открыла корзину.
Клайв взял меня за руку.
— Оба бездомные? Как вы в это ввязались?
— Теперь у них есть дом. Старик нашел гостиницу, а я пока взяла его кота. Мы познакомились в парке Рингдауна на прошлой неделе, и, когда с ним произошла неприятность, он обратился ко мне за помощью. А теперь, если не возражаете, я займусь котом.
— Конечно. Я пойду с вами. — Клайв взял у меня из рук корзину и пошел отпирать вольер, пока я готовила пищу для Таффи.
Я посадила его в единственную пустую клетку, и, пока мы смотрели, как он обнюхивает свое новое жилье, Клайв сказал:
— Простите меня, Лорел, пожалуйста. Вы можете быть какой угодно, но только не лживой. Я должен был давно усвоить, что вы не склонны к уловкам.
Я была обезоружена и ответила:
— Спасибо. Мне жаль, что так вышло. Я должна была бы вам все подробно объяснить в записке, но если бы я вернулась еще позже, вы все равно ждали бы меня?
— Да.
— Только для того, чтобы отчитать меня, когда я появлюсь?
— Конечно. Но также потому, что когда я даю слово, то держу его. А теперь, если вы готовы, давайте поедем к Бланш. Сколько вам нужно времени,
Вечеринка была в духе Бланш — сборище людей, толпившихся в маленьком дворике и саду; звяканье бокалов, струи сигаретного дыма и много пустых разговоров. Я не питала иллюзий насчет того, что кто-то пожалел, если бы я не появилась, поскольку, кроме некоторых знакомых из деревни Родиам, остальные гости были мне чужими — из компании «Пэн-Олеум» и из Лондона.
Вскоре нас с Клайвом разделил какой-то знакомый Бланш, которого она послала, чтобы отвести Клайва в ее группу, и который принес мне выпить.
Мы немного поболтали, пока тетя Анита не заметила меня и не подошла, чтобы отругать, а потом посочувствовать тому, что мне пришлось сегодня испытать.
— Мы только поблагодарим миссис Энтони и пойдем. Но ты, милая, должна остаться. Надеюсь, Клайв Марч довезет тебя до дома? — спросила тетя.
— Если и нет, то я думаю, что и сама доберусь.
Но тут к нам подошел Клайв и заверил тетю Аниту, что довезет меня до дома.
Когда тетя ушла, Клайв взял меня под руку.
— Хочу познакомить вас с моим коллегой. Он наш с Бланш общий друг, и я понятия не имел, что он тоже в Англии и будет приглашен.
Клайв представил меня шотландцу Дональду Ачиллу, как «Лорел, о которой я тебе говорил, Дон, — хозяйке питомника, организованного в моем доме и от которого мне пока не удалось избавиться». На что мистер Ачилл ответил:
— Не обращайте внимание на эти глупости, — и так пожал мою руку, что у меня затрещали кости.
Мы втроем немного поговорили, потом Клайв оставил нас, и я, вспомнив все, что он рассказывал мне о проекте лесовозобновления, поддержала беседу с моим новым знакомым.
Дональд вместе с Клайвом работал над парой экспериментальных проектов в пустыне, и он охотно заговорил о коллеге.
— Он отличный парень, — заявил Ачилл. — Никто лучше его не знает эту работу, и еще у него просто дар руководить людьми. Самое печальное, что наша корпорация потеряет его, если ему удастся осуществить свой план с «Пэн-Олеум».
Я замерла, вспомнив намеки Бланш.
— Но ведь ему не нужно этого делать?
— Не нужно, только его могут и уговорить. Не знаю. Мы с ним эту тему не обсуждали. Нельзя сказать, сумеет ли он отойти от работы в полевых условиях, когда придет время выбирать.
Слабым голосом я спросила:
— То есть если «Пэн-Олеум» его примет?
Дональд кивнул:
— Его с руками оторвала бы не только «Пэн-Олеум». — Он замолчал и задумчиво посмотрел на меня. — Может, не стоит у вас это спрашивать, но, учитывая, что вы хорошо их знаете, не кажется ли вам, что наша хозяйка собирается потянуть за ниточки, чтобы помочь Клайву продвинуться?