Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Стэйси подавила внезапный всплеск раздражения и побыстрее допила вино. Что странного в том, что хозяин «Палаццо» столь популярен среди своих гостей? Ведь им же не приходится работать на него! Девушка вскочила из-за столика и поспешила проскользнуть мимо веселой компании, на ходу заметив легкий кивок босса.

Стэйси это не понравилось. Она изо всех сил желала забыть унизительную ситуацию, в которой Лоуфорд ее обнаружил. Мисс Робертс уже сделала необходимые звонки по поводу утерянных документов и очень надеялась, что гости и разделяющее их фойе заставят босса забыть о делах хотя бы до конца

этого вечера.

Тем не менее она вернулась в свой номер не слишком обнадеженная, зная, что Марк Лоуфорд не из тех людей, которые могут забыть о чем-то важном.

Девушка машинально наводила порядок в маленьком кабинете, чувствуя, что не сможет сразу заснуть.

Субботний вечер в Сорренто. Она вздохнула. Неделю назад Стэйси надеялась провести этот вечер с Джереми. Теперь приятель был в Риме… Она снова вздохнула и вернулась в спальню. Бессмысленно сожалеть о том, что работа оказалась совсем не такой, как хотелось бы. Стэйси Робертс сейчас в Сорренто, значит, нужно непременно добиться успеха.

Может, стоит начать с хорошего сна? Только девушка решительно настроилась улечься в постель и начала раздеваться, как раздался стук в дверь. Странно, но Стэйси охватила необъяснимая нервная дрожь, когда она подошла к двери. Обыкновенный стук в дверь, а она дрожит как осиновый лист…

Снаружи оказался всего лишь коренастый Карло, как обычно одетый в униформу.

— Синьор желает переговорить с вами в его кабинете, — вежливо произнес он.

О боже! Начинается! Мисс Робертс изобразила подобие улыбки и покорно последовала за служащим. Их шаги потонули в мягких бело-красных коврах, которыми были застелены коридоры и лестничные пролеты.

Сердце девушки испуганно стучало при каждом шаге, когда она входила в кабинет Марка Лоуфорда. Не колеблясь, Стэйси решительно отворила дверь и, выпрямившись, вздернула подбородок. Хозяин кабинета стоял и смотрел в окно на причудливый ночной пейзаж. На нем был все тот же строгий костюм и лишь тугой воротничок белой шелковой сорочки был ослаблен.

Лоуфорд даже не повернулся, когда она вошла, и Стэйси решила на этот раз не присаживаться, настолько она волновалась. После долгой, напряженной паузы, в течение которой Стэйси пересчитала все проходившие по дороге автомобили, мужчина решительным тоном заявил не оборачиваясь:

— Ладно, давайте покончим с этим. Так что же произошло?

Запинаясь и переминаясь с ноги на ногу, Стэйси пробормотала:

— Я… Мне… казалось, вы в курсе, что…

Он наконец-то повернулся и подошел к столу взять листок бумаги.

— Все, что я знаю, — это рассказ того парня с пристани, который сразу же связался со мной, как только вы попали к нему. — Он окинул девушку хмурым взглядом. — А теперь я хочу услышать вашу версию.

Стэйси нервно сглотнула, почему-то размышляя о трех виденных ею только за сегодняшний вечер гранях личности Марка Лоуфорда: заботливый водитель, небрежно кинувший ей на колени шелковый шарф; радушный и учтивый хозяин в своем владении; блюститель жесткой дисциплины среди служащих «Санфлэйр». Затем сбивчиво продолжила свои оправдания:

— Просто… у меня украли сумочку… а потом…

Теперь настала очередь собеседника переминаться с ноги на ногу. Он делал это с особенным нетерпением,

которое не укрылось от ее взгляда.

— Знаете, вы могли бы придумать нечто более оригинальное, — наконец произнес он с колючей усмешкой.

Стэйси не могла позволить себе уступить без боя. Поэтому она продолжила срывающимся голосом:

— Может, это и не оригинально, но так уж получилось. Я изучала маршруты для возможных экскурсий, там довольно много маленьких магазинчиков, торгующих сувенирами, которые всегда так популярны среди приезжих… А потом я увидела вещь, которую захотела купить для себя…

— Да, я знаю, блузку в итальянском стиле.

Она медленно кивнула, удивленно размышляя, каким образом Лоуфорд мог об этом узнать. Мисс Робертс перевела дыхание и продолжила:

— Именно так, я купила блузку, а затем, через некоторое время, сумочка просто исчезла из моих рук…

— Понятно. — После долгой, выжидательной паузы Марк устало выдохнул: — Вероятно, ваш хваленый опыт подобной работы просто отсутствует. Ни один уважающий себя тур-менеджер, находящийся в здравом уме, не пойдет вечером в одиночку бродить по тем задворкам, куда вас занесло. — Его глаза сверкнули опасным желтым пламенем. — Такое могло произойти только с самой глупой представительницей вашего пола. Вы просто на блюдечке преподнесли жуликам шанс века!

Стэйси опустила глаза, прекрасно понимая правоту собеседника. А что она могла сказать? Он сформулировал ситуацию предельно четко, и оправдываться было бы смешно. Подумать только, подвергнуть сомнению ее опытность и обозвать глупой!

В ее мозгу быстро созрело достойное возражение, и она решительно вскинула глаза:

— Может быть, тур-менеджеры и не ходят на подобные задворки, но в свободное время они вольны ходить куда угодно. Вот я и направилась в ту сторону, тем более что мой рабочий день закончился. — Девушка постаралась придать своему голосу беззаботность. — Я никогда не упускаю возможности интересно провести время!

— И много подобных возможностей вы предполагаете ловить во время работы, мисс Робертс? — Марк Лоуфорд небрежно затушил сигарету в дорогой пепельнице. — Мне кажется, вы склонны к неоправданному риску, а еще вы неисправимая мечтательница.

Она снова посмотрела на собеседника. Стэйси уловила легкую улыбку, блуждающую на его строгом лице. Мужчина отошел от стола и, расправив плечи, направился к окну.

— Что было в сумочке? — внезапно спросил он.

— Деньги, я боюсь, довольно приличная сумма. — Расслабляться еще рано. Похоже, все только начинается. — Мой паспорт, путеводители, разговорник и…

— Разговорник? — Босс резко развернулся и устремил на нее жесткий взгляд.

М-да. Она оказалась права. Судя по всему, неприятности только начинались.

— Только не говорите мне, что за неделю объехали Италию вдоль и поперек, не зная языка, и собираетесь выучить итальянский по разговорнику!

— Вообще-то я быстро учусь, — оживилась она.

Лоуфорд подошел к ней вплотную:

— Я полагаю, вам известно, что девушки вашей профессии обязательно должны знать язык той страны, где намереваются работать? — Он нетерпеливым жестом взлохматил свои темные волосы. — Я вообще не понимаю, как вы получили это место?

Поделиться:
Популярные книги

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Болтливый мертвец

Фрай Макс
7. Лабиринты Ехо
Фантастика:
фэнтези
9.41
рейтинг книги
Болтливый мертвец

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Сердце дракона. Танец с врагом

Серганова Татьяна Юрьевна
2. Танец с врагом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Сердце дракона. Танец с врагом

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3