Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лето в стиле ампир
Шрифт:

Нэнси с протяжным вздохом уселась на диван рядом с Фелисией.

— Понимаешь, — заговорила вдруг Фелисия, — как только я его увидела, меня словно оглушило. Моя жизнь разделилась на две половинки — до этой встречи и после.

Нэнси слушала с непроницаемым лицом.

— Я понимаю, что говорю банальные вещи, — виновато продолжила Фелисия, — но я ничего не могу с собой поделать. Мне важно быть рядом с ним, смотреть на него, говорить с ним. Мне ведь больше ничего не надо! Ты мне поможешь? — спросила она, внезапно повернувшись всем корпусом и схватив Нэнси

за руку.

— Я?! — В этом коротком возгласе Нэнси смешались изумление и возмущение.

Фелисия умоляюще смотрела на нее.

— Ну чем же я могу помочь? — Нэнси недоуменно развела руками.

— Но ведь ты сама говорила, что общаешься с ним по поручению хозяйки галереи. Что, если я буду это делать вместо тебя? — воодушевленно фантазировала Фелисия. — Конечно, ты дашь мне подробные инструкции…

Нэнси возвела глаза к потолку.

— Ты сама не понимаешь, что говоришь, — терпеливо возразила она. — Если это раскроется, а именно так и будет, мне не поздоровится. Я не могу позволить себе потерять работу, да еще и вылететь с самыми нелестными рекомендациями. У меня ведь нет папы — потомственного аристократа.

Фелисия закусила от обиды губу, но упрек был справедливым. Нэнси действительно не могла рисковать своей карьерой ради ее, Фелисии, капризов.

— И потом, а как же Ройс? — спросила вдруг Нэнси.

Фелисия нахмурилась. Она хорошо относилась к Ройсу, но при воспоминании о нем испытала чувство, очень похожее на равнодушие. Вместе с тем ей было немного неловко, ведь Ройс действительно замечательный парень. Фелисия была по-своему к нему привязана, но…

Она беспомощно посмотрела на подругу и виновато улыбнулась.

— Понятно, — саркастически констатировала Нэнси. Она рассеянно прошлась по гостиной и вдруг резко остановилась напротив Фелисии, в упор глядя на нее. — Хорошо, — решительно сказала Нэнси. — Я помогу тебе, вернее попытаюсь, — поспешно добавила она, увидев, что Фелисия вскочила с дивана и принялась радостно прыгать по комнате. — Вот поведение, достойное принцессы крови, — пробормотала себе под нос Нэнси, наблюдая за безумными плясками подруги.

Она вовсе не сердилась. Напротив, Нэнси была довольна, что Фелисия вышла наконец из того жуткого состояния равнодушия к окружающему миру.

— Ты что-то придумала? — осведомилась Фелисия, внезапно прекратив прыжки по гостиной и с размаху плюхнувшись в кресло.

— В конце концов это ведь я виновата, что ты попала на выставку и увидела предмет своей безумной страсти, — философски произнесла Нэнси.

В ее словах была доля истины, и все же Фелисию больше интересовала практическая сторона вопроса. Как именно подруга собирается ей помочь? Она выжидательно посмотрела на Нэнси, но та не спешила делиться своими планами.

— Да и перед собой я тоже виновата, — продолжала Нэнси, словно не замечая устремленного на нее нетерпеливого взгляда. — Подумать только, я могла бы еще целую неделю провести в одном из лучших отелей мира и спокойно наслаждаться жизнью. А вместо этого мне завтра предстоит возвращение в мою тесную съемную квартирку.

Она, конечно, очень милая, но… — Нэнси задумчиво посмотрела в окно, на ее лице появилось выражение смирения с неизбежным. — Эх, — Нэнси со вздохом махнула рукой, — сама себе все испортила. Чего уж теперь…

Фелисия уже разгадала коварный маневр подруги и мудро решила не прерывать ее излияний. Она превосходно понимала, что чем явственнее будет ее нетерпение, тем дольше продлится этот спектакль. Нэнси, конечно, не откажет себе в удовольствии ее помучить. Что ж, это развлечение подруга заслужила.

Фелисия сцепила руки на коленях и, опустив глаза в пол, принялась изучать узор на ковре.

Хитрость удалась — Нэнси быстро наскучила эта забава, и она уселась на диван рядом с Фелисией.

— Скажи, а что, собственно, ты в нем нашла?

Этого вопроса Фелисия ожидала меньше всего. На секунду ей показалось, что она попросту ослышалась или речь идет вовсе не о Герберте Фэйрфаксе. Может, Нэнси спрашивает о Ройсе?

Перед мысленным взором Фелисии вновь появилось лицо Герберта, его необыкновенные темные бархатные глаза, ласковые и непостижимо манящие. В своем нынешнем состоянии Фелисия не допускала даже мысли, что, увидев однажды Герберта Фэйрфакса, можно остаться равнодушной, да еще наивно спрашивать, что, мол, в нем такого особенного.

— Нет, я, конечно, понимаю, Герберт очень привлекателен, даже красив, — как ни в чем не бывало развивала свою мысль Нэнси. — А ведь ты почти два дня убивалась, но по своему аристократическому обыкновению держала все в себе. И только сейчас тебя прорвало.

Нэнси смерила подругу долгим проницательным взглядом, в котором помимо сочувствия сквозило любопытство. Фелисия лишь опустила голову. От Нэнси невозможно ничего скрыть. Действительно, с того самого момента, как они вышли из здания галереи, ее не покидали мысли о Герберте. А какую жуткую ночь она провела в лихорадочных метаниях на просторной кровати роскошного номера!

В своих мучительных снах она видела улыбавшегося Герберта в объятиях незнакомой прекрасной женщины. Герберт с нежностью смотрел на нее и улыбался своей непостижимо чудесной улыбкой. Однако стоило Фелисии попасть в его поле зрения, как взгляд Герберта немедленно становился холодным и равнодушным. Очнувшись от своих невеселых грез, Фелисия внезапно почувствовала себя необыкновенно измученной.

— Нэнси, — пробормотала она, с трудом сдерживая зевок, — ты действительно можешь что-то для меня сделать?

Нэнси прищурилась и слегка кивнула. Ох уж эта Нэнси!

— Даже не надейся сейчас что-нибудь из меня вытянуть, — торжествующе заявила мучительница. — Ты все узнаешь, но не раньше чем мы вернемся в Эксетер. Поэтому лучшее, что ты сейчас можешь сделать, это принять теплый душ и улечься спать.

Нэнси, с важным видом скрестив руки на груди, хотела еще что-то добавить, но, повернувшись к Фелисии, поняла, что ее последний совет несколько запоздал. Подложив под голову все тот же шерстяной плед, Фелисия спала сладким сном.

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4