Летопись безумных дней
Шрифт:
– Мы решили развестись, – с некоторым смущением сказала я, наблюдая, как ловко Плетельщица выпускает изо рта разноцветные клубы дыма. – Поняли, что не подходим друг другу.
– Не обобщай, – неожиданно вмешался Мер-док. – Это ты, по твоим словам, поняла. А на самом деле просто вбила себе в голову очередную глупость.
– Чего? – возмутилась я. – Никакая это не глупость! А очевидная реальность. Я не хочу быть твоей женой!
– И вновь неправда, – пожал плечами Хранитель. – Хочешь. Сама пару минут об этом думала. Уж мне-то можешь не лгать.
– Тихо! – негромким голосом приказала
Меня даже мороз по коже подрал. Словно я вдруг оказалась на уроке химии. Преподавательница, которая вела столь мудреный для меня предмет, одним лишь видом вызывала ступор и уважение у разнообразных бестолочей и неучей. До сих пор загадка – как ей удавалось, не повышая голоса, держать тридцать сорванцов в страхе и почтении. Наверное, правы некоторые, когда говорят, что химией только переродившиеся маги и ведьмы занимаются. Небось в Средние века за такие фокусы мигом на костер угодили бы.
– Элиза, дай мне руку. – Плетельщица положила сигару на хрустальную пепельницу и нетерпеливо прищелкнула пальцами, унизанными массивными кольцами. – Это и тебя, Мердок, касается.
Я нерешительно покосилась на мага, который тут же протянул вперед ладонь. И сама с неохотой вытянула руку. Мало ли, вдруг мне ее сейчас отрывать будут. Кто их знает, этих колдунов.
Плетельщица фыркнула от смеха, словно прочитав мои мысли, но ничего не ответила. Лишь крепко взяла меня за запястье и развернула ладонь к свету. Я с любопытством уставилась на переплетение линий, которые сейчас с неподдельным интересом изучала женщина.
– Занимательно, – усмехнулась Плетельщица и тут же перевела взгляд на руку Мердока. Почему-то нахмурилась и принялась что-то подсчитывать в уме, усердно загибая пальцы.
– И что? – громко выдохнула я, когда пауза до неприличия затянулась. – Ты разведешь нас?
– А ты этого хочешь? – посмотрела на меня на удивление ласковым взглядом пожилая женщина.
– Ну… – неожиданно смутилась я. На миг показалось, будто она заглянула мне прямо в душу.
– Ответь, – попросила Плетельщица. – Только честно. Не обманывая себя.
– Не знаю, – тихо прошептала я, пытаясь не покраснеть. – Просто все происходит слишком быстро для меня. Я не успеваю сориентироваться. Мне и так тяжело в новом мире. Постоянно вокруг меня что-то происходит. То меня пытаются убить, то откуда-то появляется целая куча родственников. Иногда я даже скучаю по прежней жизни. Да, она была однообразная и серая и иногда я чуть не выла от отчаяния – так хотелось перемен. Но по крайней мере у меня все было распланировано до мелочей. Я уходила на работу и точно знала, что ровно в семь вечера вернусь домой. И со мной не случится никакой неприятности. Ну, может, только в метро обхамят. А теперь… Я не знаю. И не понимаю, как вести себя в этой ситуации.
Я опустила глаза, боясь посмотреть на Мердока. Наверное, он опять начнет насмехаться надо мной. Но мужчина молчал.
– Понятно, – на удивление серьезно отозвалась женщина. – Но я не вижу причин, чтобы поменять то решение, которое приняла когда-то. Конечно, ты изменилась, стала немного другой, но такая ты еще больше подходишь Мердоку.
– Так вы не разведете нас? – глухо переспросила я.
– Девочка моя, –
Женщина встала и вновь с удовольствием раскурила сигару. Потом внимательно посмотрела на меня и вдруг лукаво подмигнула.
– У меня для тебя подарок, – произнесла она и открыла ящик секретера. Осторожно вынула черную деревянную шкатулку и с легким полупоклоном поднесла мне: – Возьми. Тебе это пригодится.
Я растерянно оглянулась на Мердока, который с задумчивым видом потирал лоб, совершенно не обращая на меня внимания, и приняла подарок. Изящная безделушка легко открылась, едва мои пальцы прикоснулись к крышке. Я затаила дыхание. На красном бархате внутри шкатулки красовался тонкий обручальный браслет.
– Но, – смущенно запротестовала я, – я не могу…
– Прекрати, – отмахнулась Плетельщица, одним неуловимым движением засучила мне рукав и защелкнула на моем предплечье золотую ленту. – Тебе не уйти от судьбы. И потом, я уже слишком стара и быстро устаю от визитеров. А с твоим переменчивым настроением я рискую видеть вас у себя ежедневно. Так что избавьте меня от этого. Мое решение окончательно.
Я ради приличия подергала браслет. Тот сидел как влитой и совершенно не думал сниматься. Женщина лишь усмехнулась при виде моих попыток.
– Спасибо, – внезапно подал голос Мердок и встал, глубоко поклонившись Плетельщице.
– Не надо благодарности, – отмахнулась женщина, в очередной раз затягиваясь сигарой. – Ты ведь с самого начала знал, что мое решение будет таким. К тому же новая Элиза подходит тебе намного больше, чем прежняя. Однако… Будь осторожен. У вас осталось слишком мало времени.
– Я учту, – серьезно ответил Хранитель. – Ты же знаешь, что я сделаю все, чтобы избежать последствий пророчества.
– Боюсь, что тебе не удастся, – с сожалением покачала головой женщина. – Хотя… ты упрямый. И уже доказал, что всегда добиваешься намеченной цели.
– Эй, – обиженно вмешалась я в разговор, – о чем это вы?
Плетельщица Судеб бросила на меня быстрый взгляд и вновь улыбнулась Мердоку.
– Удачи тебе, Хранитель, – сказала она. – И береги свою жену.
С этими словами женщина исчезла. Просто взяла и растворилась в клубах ароматного сигарного дыма.
– И это все? – удивленно спросила я, вертя головой в разные стороны и пытаясь понять, куда пропала странная гадалка.
– Пойдем, Элиза, – устало вздохнул Мердок. – Я накормлю тебя завтраком. Заодно и поговорим. Обсудим кое-какие дела.