Летопись Третьего мира. Ч.2 Южная Грань
Шрифт:
Мастер перешагнула через узкую речушку, перепрыгнула ещё пару, и лишь потом её ноги опустились на нежную, тонкую, но в то же время колкую чешую, покрывшую добрую половину пещеры. Остановившись в нескольких метрах от не шевелящегося, но живого хвоста, она опустилась и села:
– Здравствуй, любимый.
– Улыбнулась Веллизы, зная, что тот, ради кого она проделала долгий путь от Храма Северной Звезды до Бактикской расщелины, находится в сознании и слышит её голос, а возможно, и её мысли.
Голова, держащаяся на тонкой, ещё не до конца восстановившейся после трансформации
Огромные желтые глаза Одераричи с трудом сфокусировали свой взор на монахине. Золотисто-медное кольцо, внутри которого вырисовывалось ещё одно, хоть и нечеткое, и недалёкий от круглого, но всё же вытянутый вертикальный зрачок. Змей отчужденно глядел на Визы несколько минут, прежде чем она решилась ещё что-то сказать.
– Наконец настал этот день, и ты пробудился, любимый. Я так рада, - лепетала она и лелеяла каждый миг, в котором могла видеть его, - мне столько всего тебе нужно рассказать, любимый!..
– Сколько раз ты собираешься повторить это глупое слово?
– Пронесся по пещере его леденящий душу голос, от которого задрожала вода, и мурашки радости и благоговения вихрем промчались по телу Визы.
– Что тебе нужно от меня?
На мгновение она онемела, не ожидавшая такой встречи. Не будь в ней слепой любви и жажды обожествления находящегося перед ней одного из древнейших существ в мире, она смогла бы трезво оценить ситуацию и никогда не пришла бы сюда. Но сердце ныло, и сердце звало. Ни один мужчина, а их у неё были сотни, не смог заменить его.
– Я вижу, годы не помогли тебе побороть твою детскую слепую влюбленность, Монтера. Говори, что хотела сказать.
– Он говорил тихо, но пещера как следует усиливала его голос и каждое слово, каждый вдох были слышны.
– Я... шла к тебе, надеясь, что чувство, возникшее между нами столько лет назад, ещё теплится в твоем сердце. Я...
– Чувство? Желание продолжать свой род вовсе не должно быть вызвано каким-либо чувством. Я дал тебе возможной привнести в этот мир новую жизнь и дорого заплатил за это. Здесь нет никакого чувства.
– Голос Одераричи вовсе не отдавал хрипотцой, он просто был сиплый и низкий. Взгляд по-прежнему не выражал ничего, как было всегда.
– Надеюсь, ты захочешь знать, что я родила девочку. Здоровую, сильную девочку, уже не раз показавшую себя.
– Монтера прижала руки к груди, словно бы держала новорожденного. Её глаза по-прежнему скрывал красный капюшон.
– Ты постарела.
– Одераричи без интереса отнесся к словам о собственном ребенке.
– Неужели нашелся тот, ради кого ты пожертвовала своей драгоценной красотой?
– Да, нашелся. Но сейчас я не уверенна что он того заслуживает.
– Её голос практически перешел на низкий шепот.
– Всякая жизнь заслуживает того, чтобы быть спасенной. Это твои слова. Первая заповедь учеников Монтеры.
Она не нашла что сказать, лишь её руки
– Мои слова, да, но он не оправдал возложенных не него надежд. Мои годы, потраченные на спасение его рассудка, уши вникуда.
– В её голосе возник оттенок бешенства.
– Никогда не ставить себя выше других, и помнить, что все жизни, будь они носителями духов, или нет, равноценны. Снова твои слова.
– Продолжал он говорить спокойно.
С мольбой о жалости в глазах, Монтера продолжала глядеть на него, но затем отвела взгляд, боясь сказать следующее ему в лицо:
– Мой жизненный путь показал мне, что не все жизни одинаково ценны.
– И с этими мыслями ты убила свою мать?
– Одераричи чуть приподнял голову, но голос его не изменился. В ответ, отражаясь от стен пещеры, полились громкие, озлобленные слова:
– Она заслужила этого! Она предала людей и предала Сияние! Позволила этим нелюдям, рожденным из тьмы, жить рядом с нами! Она заслужила этого!
– Она кричала и яростно жестикулировала руками.
– Она заслужила быть любимой своими детьми. И она была великой женщиной. Величайшей из людей, что я знал. И если тебе хочется узнать, почему я подарил тебе ребенка, то скажу, не стесняясь: я жаждал породниться с этой женщиной.
Монтера так резко перестала кричать, что даже громко икнула. Слова её возлюбленного больней клинка пронзили сердце, и разум её содрогнулся. Она схватилась за грудь и наклонилась вперед, словно у неё перехватило дыхание. Откашлявшись, Монтера выпрямила спину и снова глянула в глаза мужчины, которого она продолжит любить, не смотря ни на что.
– Мне приятно быть тем единственным существом, которое заставляется тебя страдать.
– Одераричи прикрыл глаза и снова опустил голову, стараясь без слов дать ей понять, что видеть её не хочет.
– За что ты так со мной, люби...?
– Она осеклась.
– За что? Ты так сильно любил мою мать, что даже столько лет спустя не можешь простить мне этого? Она более не была нужна нашему миру! Что я сделала не так? Продолжатели моего учения защищают людей по всему миру! Они!..
– А что насчет нелюдей?
– Он приоткрыл глаза, и Монтера увидела два желтых огонька.
– Что ты сделала с нерийцами? С не самым могущественным, но единственным выжившим после войны племенем ветра. С кланом, именующим себя кошками.
Монтера снова не нашла что ответить. Она замерла, буравя взглядом своего любимого мужчину.
– Ты не просто уничтожила их город, ты принудила к этому моего ребенка, и она стала такой же фанатичной и нездоровой как ты.
Глаза монахини округлились. Она и подумать не могла, что он все это знает. Он всё знает.
– Четыреста семнадцать лет назад я подарил тебе ребенка, Монтера. И мы оба знали, что для меня это может обернуться гибелью, но нет, я лишь впал в спячку. Долгую спячку. Годы я находился здесь, в этой пещере и питался лишь водой. Тело мое было мертво, но я по-прежнему все слышу, Монтера.