Летопись Третьего мира. Ч.5 История Тоурен
Шрифт:
Тоннель оказался достаточно длинным, но лампы встречались редко, наконец, он смог увидеть тусклый синеватый свет. Уже привыкший двигаться тихо, Анри прокрался вперёд и первым, что он увидел, была гора измазанной полупрозрачной желтоватой кровью чешуи.
– Потерпи-потерпи, - ворчал высокий, но хрипящий мужской голос, а за ним последовало громкое «бульк», и очередная волна едкого химического запаха разлетелась по комнате и коридору, - уж один-то из вас должен им быть. Иди-ка сюда!
Анри выглянул из-за угла и увидел немолодого мужчину, лет
– Птица Кирли…. – шепнул себе под нос Анри, чего не услышал ворчливый старец, - думаешь вернуть себе духа, да?
Мужчина сильно сжал в руке птенца и побрёл с ним к чаше, из которой валил густой красный дым. Анри примерно представлял себе, что это за варево, и точно знал, что красным оно быть не должно, так что теперь всего одна его капля может умертвить любое живое создание, будь то человек, элементаль или демон. Хотя демона – это теперь история.
Тихо посмеиваясь, неизвестный мужчина вознёс руку над чаном и разжал её, а затем его глаза округлились.
Молнией, Анри пронёсся мимо него, тот даже не заметил его присутствия, и подхватил птенца.
– Тихо-тихо, - прошептал он крохотному, дрожащему от страха существу, поглаживая его по золотистому загнутому клюву, - этот олух был троечником в академии магии, он мне ничего не сделает…
Камень, за которым спрятался Анри, тот час покрылся мелкими трещинами и с грохотом раскололся. Юноша отскочил назад, по-прежнему держа в одной руке птенца, и посмотрел на старика, держащего в руках руну собственного сочинения.
– Отдай мне его. – Толи провизжал, толи прохрипел он. – Одна из этих тварей может быть моим духом!
– Духи теперь свободны, - ответил Анри, выпрямившись, - и нет силы, что заставит их вернуться к своим бывшим хозяевам.
– Есть! Я вывел формулу! Есть! Я верну себе силу мага воздуха!
Анри нахмурил брови: он всей душой сочувствовал этому человеку. Он не первый, кто вместе с магией потерял смысл жизни и пытается вернуть оба этих звена самыми изощренными способами. Алхимия это ещё не самый худший вариант.
– Не смей смотреть на меня с жалостью, демон! – Рявкнул старик, замахнувшись стекляшкой, с выгравированными на ней рунными надписями, но раньше, чем он успел активировать её, Анри возник перед ним и толкнул его.
Старик пошатнулся и упал назад, опрокинув чан, и черное варево с красным дымом полилось на него. Старик закричал: его варево сильнее любой кислоты прожигало его тело, пока, наконец, не растворило большую его часть, и тот умолк.
– Ну вот видишь. – Улыбнулся юноша крохотному птенцу Кирли. – Если бы твоя мамочка могла здесь протиснуться, она бы разорвала его на части. Давай-ка я отнесу тебя в гнездо.
Птенец испуганно чирикнул и ласково клюнул Анри в руку.
– Ничего особенного в этом нет, - уперев руки в бока в четвертый раз принялся
– Но этот… как его там… этот гад, что загрязнил озеро, он точно больше не вернется сюда чтобы снова похищать птенцов кирли?
– Он мёртв. – Холодно ответил Анри. – Но я все равно рекомендую вам найти все лазы под озеро и перекрыть их. Это хорошее убежище не только для обезумевших магов: отчаявшимся бандитам те тоннели вполне могут приглянуться. Да и не только им. Многие виды элементалей тверди вполне могут угнездиться там, а не все из них толерантны по отношению к людям.
– Ладно, как скажите. – Глава города встал из-за стола и поднёс Анри деревянную шкатулку, громко звякающую при каждом шаге. – Вас такая сумма устроит?
– Вполне. – Улыбнулся юноша, взяв шкатулку. – Я могу задержаться в городе на пару дней?
– Да-да, конечно, всё что пожелаете, мэтр. – Улыбался выбритый наголо мужчина с крепким телосложением.
Анри уже был в двух шагах от двери, когда, улыбаясь, он повернулся к главе города и сказал ему:
– Вы очень мудро поступаете, позволяя кирли жить в окрестностях города. Если бы этот маг не додумался спрятаться под землёй, то, уверяю вас, птицы бы защитили вас от его магии. Кирли очень дружелюбны.
– Это прекрасные создания, - улыбнулся глава, и юноша даже удивился, что он подчеркнул именно их красоту, - и полезные. Во времена засухи они нагоняют тучи, отводят саранчу… Я думаю, мы продолжим уживаться с ними. К тому же, местные барышни предложили устроить праздник в честь того, что у матери-кирли скоро вылупятся птенцы. Это такое событие… не каждый день ведь случается.
– Раз в четыре года, если я не ошибаюсь?
– Да… - Глава города опустил голову и громко выдохнул.
– Вы, должно быть, очень устали. Столько всего произошло. Я, пожалуй, пойду. – Анри открыл дверь и вышел из кабинета.
Он пересёк скудно уставленный коридор, спустился вниз по резной деревянной лестнице и вышел из дома через парадную дверь.
Это был небольшой и не слишком богатый город, даже напротив, бедный и очень некрасивый. Перекошенные деревянные двухэтажные дома выглядели едва ли лучше, чем их мог бы нарисовать пятилетний ребенок, а Анри прекрасно разбирался в изобразительном искусстве маленьких детей, ведь у самого было две младшие сестрёнки. Правда, обе уже рисовали куда лучше, чем это было десять лет назад. Но несмотря на уродство города, здесь были необыкновенные люди, с добрыми глазами и лицами, не слишком привлекательными мужчинами, что абсолютно не интересовало юношу, и вполне себе красивыми девушками, что было много интереснее.