Левиафан. Игры богов
Шрифт:
Поэтому она тоже решила стать притеном. Девушка знала, что имя «Белен» с притенского означает «сияющий» или, в зависимости от контекста, «свет». Не тот ли это свет, который она должна встретить, согласно пророчеству Аластрионы? Возможно, тем более, что охотница вновь держала свой путь к Оркадским островам, уже в третий раз. А еще Белен упомянул, что друиды Коннстантина говорили об армии фоморов.
Может, старая Аластриона вовсе не была безумна? Уже в который раз Сирона просто слушала свое сердце и шла навстречу судьбе.
Глава 13.
Когда она закончила повествование рассказом о том, как пришла в Арброт и встретила там Белена, гулкая тишина повисла в пространстве меж двумя всадниками, нарушаемая лишь мерным перестуком копыт по утоптанной земле и редкими завываниями вновь похолодавшего ветра.
Парень подумал о том, сколько на самом деле скрывается за этой беззаботной улыбкой и говорливостью. Ведь она не такая, какой кажется. Совсем не такая. И с виду не подумаешь иначе, так умело она прячет свои чувства. То, что от них осталось.
Он не знал, что сказать ей. Слишком уж другую Сирону она ему описала. Та Сирона совсем не походила на охотницу, которую он знал. И пусть он знал ее совсем недолго, но за минувшие месяцы они вместе проливали кровь, вместе коротали вечера у костра. Вместе кутались в плащи под пронизывающим северным ветром, и вместе грелись кормой под проливным дождем. Эти несколько месяцев могли заменить десятилетия.
А главное – он не понимал, как она относится к нему. Он считал ее другом, верным и надежным. И тут же снова поймал себя на мысли о том, что она, быть может, видит в нем кого-то большего. Или хочет видеть. Но его сердце было занято, парень твердо знал это, хотя и не мог ответить – кем именно.
В итоге, он решил сказать то, что думал.
– Это трудно представить, – произнес он, тщательно подбирая слова. – Ты совсем другая.
– Стараюсь быть другой, – хмыкнула она. – Я же говорила, моя история – плохая.
– Но многим в этой истории было хорошо, – заметил Белен. – И твоя мечта, она ведь сбылась.
– Сбылась, – кивнула девушка. – И даже не скажешь, что сбылась не так, как я хотела. Потому что примерно так и хотела. Только…
– Без побочных эффектов? – спросил он, замечая, что они догоняют остальных. Он не ускорялся, Сирона тоже, значит – замедлились другие.
– Ага, – она улыбнулась. – Без побочных эффектов. И пока мы не присоединились к остальным, я хотела бы тебя попросить.
– Не говорить никому о твоей истории? – он попытался угадать ее просьбу, но тут же понял, что ошибся. Ну, разумеется, дело тут совсем в другом. – Ой, нет! Ты хочешь, чтобы я никому не называл твоего настоящего имени, так?
– Ага, – она внимательно посмотрела на него. – У меня с этим именем связаны не самые хорошие воспоминания.
– У кого там с каким именем что связано? – поинтересовался Беда, еще только приближавшийся к ним. Оказывается, у друида тонкий слух, подумал Белен, слишком уж тонкий, учитывая цокот конских копыт и завывания ветра.
– А я вот по этому поводу, по поводу имен, могу вам кое-что рассказать, – продолжил
– Брешут, – сухо заметил Ансгар. – Так далеко никто из притенов или скоттов не заходил. Англы, так те совсем ссыкуны, куда им соваться за Штормовое Море!
– Может, и брешут, – проговорил Огмиос, задумчиво пожевывая травинку. – Да только слышал я, что на юго-западе живут племена великих воинов. Точно как мы, только светлые, цветом волос и глаз. Один друид в Дункелде говорил, что мы с ними в родстве.
– Тоже, мол, на звездах родились? – рассмеялся Ансгар. – Брат, ты меня пугаешь! Отдай флягу с кормой, немедленно!
– Я не сказал, что согласен с этим, – огрызнулся экзактатор, и тут же оскалился в улыбке. – Ты, так точно не со звезд. Ты, как погляжу, из дерьма. Судя по величине – бычьего.
А потом они увидели впереди невысокие стены Стоунхейвена. Белен и его воины прибыли в город с первыми проблесками в сером небесном мареве, пополнили там запасы хлеба, вяленого мяса и, конечно, кормы, а потом двинулись дальше, и к вечеру их встретил Абердин.
Глава 14. Абердин, жемчужина севера
Если Перт был исполнен таинственности и отличался органичной близостью к природе, то Абердин недвусмысленно провозглашал главенство человека и неумолимого прогресса над окружающим миром. Белен мог лишь дивиться тому, откуда в его голове возникают такие сравнения и понятия!
Тем не менее, Абердин действительно разительно отличался от Перта, хотя по величине и значимости города эти были вполне сравнимы.
Когда они смотрели на Абердин с холма, то из-за высокой городской стены не было видно даже крыш круглых домов, зато в низкое небо упирались десятки жирных черных столбов. Столько дыма могло быть только от больших кузниц, в которых одновременно работало сразу несколько человек.
Они вошли в город так же легко, как Белен себе это представлял – он просто показал стражам у ворот кольцо Коннстантина и лишние вопросы пропали сами собой. А ведь они могли возникнуть, уж слишком колоритный у них был отряд!
Изнутри город еще больше контрастировал с тем, что Белен видел в Перте. Здесь было много ремесленных мастерских, буквально – на каждой улице, и почти не было никакой растительности. Хотя он заметил пару раскидистых дубов, а под ними – изваяния богов, Кернунна и Тевтата. С другой стороны, всего два изваяния на такой большой город! В Арброте их и то было с пяток.
Отовсюду слышался лязг стали и удары молотов о наковальни. Но никто не суетился и торговцев на улицах не было, хотя Око Эзуса еще только начинало свое стремительное падение в загоризонтную бездну.