Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Меньше мудаков в этом мире, — пробормотал Лэйвос. — Скорее всего, все они были безумны, раз уживались с таким Мастером, как Барроу.

— На этом хорошие новости подошли к концу, — Велдер замешкал. — Хортон убил их и связался с изгоями. Их заметили в штате Вашингтон. Затем он начал обращаться к другим вампирам и ликанам. Хортон навестил многие гнезда и стаи, распространяя о нас ложь.

— Какого рода? — глаза Крокера потемнели и стали черными. Он явно был зол.

Велдер не торопился с ответом, скользя взглядам по лицам в комнате

и, наконец, остановившись на Лорне.

— Майкл использовал свои контакты, чтобы связаться с теми же самыми стаями и гнездами. Хортон рассказывает, будто группа вамп-ликанов напала на гнездо и взяла в плен Барроу и его придворных, чтобы привезти на Аляску, а затем пытать, выведывая нужную информация.

— Полная хрень! — прорычал Лорн, поднимаясь на ноги.

Лэйвос положил руку на плечо брата, мгновенно насторожившись. Он огляделся, опасаясь, что другие кланы могут напасть.

— Так бы поступил Дэкер, но не мы. Это ложь, — прорычал Лэйвос. — Они напали, вторглись на нашу территорию и похитили Весо.

— Они превратили мою Киру в вампира! — закричал Лорн. — Она чуть не умерла!

— Успокойся, — утихомирил его Велдер. — Я же сказал, что Хортон лжет. Я им не верю.

— Аналогично, — Трэйс даже улыбнулся. — Сядь, Лорн. Ты среди друзей. Мы все понимаем, что этих ублюдков послал Дэкер, чтобы похитить человека из твоего клана. Барроу хотел, чтобы вамп-ликан оплодотворил его человеческую родственницу. А Дэкер чертовски сильно не желал сейчас отдавать кого-то из своих стражей. Ведь ему важно оберегать собственную задницу. Никто из нас не пришел бы на встречу, если бы мы сомневались в твоей искренности.

Лорн сел. Лэйвос отпустил его плечо и с облегчением выдохнул.

— Что за дерьмо пытается начать Дэкер в этот раз? — глаза Крокера все еще были черными, на лице выросли волосы, его ликан явно рвался на свободу. Взглянув на его руки, Лэйвос заметил выпущенным когти.

— Полегче, друг мой, — Велдер протянул руку и положил ладонь на его плечо. — Мы все ненавидели Дэкера и знали, что он так просто не уйдет. Дэкер с самого начала был занозой в наших задницах, но не думаю, что сейчас он несет ответственность за то, что затеял Хортон.

— Чепуха! Он убил мою пару. Он должен умереть!

Информация шокировала Лэйвоса. По тому, как Лорн резко вдохнул, Лэйвос смог определить, что его брат тоже ничего не знал. Дэкер убил пару Крокера? Когда? Как? Но он не стал спрашивать, не желая снова расстраивать Крокера.

— Дэкер действительно должен умереть, лорд Эвиас охотится за ним, — спокойно заявил Велдер. — Но это уже другая история. Все началось с Дэкера, но нам придется разгребать весь бардак.

Крокер закрыл глаза, а когда открыл их, то они стали намного светлее, часть волос на его лице исчезла.

— Я слушаю. Продолжай.

— Я считаю, что Хортон винит нас и Дэкера в смерти Барроу. Он распространяет эту ложь по гнездам, стаям и изгоям, чтобы раздуть старые страхи, якобы мы однажды уничтожим всех, чтобы быть на вершине

пищевой цепи. По словам Майкла, Хортон заявляет, будто мы потратили все эти годы на создание армии. Будто мы похитили их, чтобы выяснить количество и расположение других гнезд и стай в Соединенных Штатах, так как мы долго не покидали Аляску.

— Это даже не имеет смысла, — выплюнул Гарсон. — То есть, мы ненавидим вампиров, которые напали на наших предков-ликанов, но не трогаем их, если они не преследуют женщин-ликанов, чтобы повторить прошлое. Тогда зачем нам атаковать стаи, которые мы защищаем.

Лэйвос бросил на друга предостерегающий взгляд, чтобы тот закрыл рот. Когда Гарсон был расстроен, то говорил все, что придет ему в голову. Но сейчас было не подходящее время.

Гарсон кивнул и с сердитым видом прислонился к стене.

— Ликаны боятся нас, — напомнил им Трэйс. — Мой сводный брат говорил, что другие стаи сомневаются в его здравомыслии, когда слышат, что он общается со мной. Они верят, что однажды я брошу ему вызов и убью всю стаю, потому что считаю их слабыми. Конечно, это неправда. Тем не менее, ликаны опасаются подобного.

— Думаю, Хортон пытается убедить гнезда и стаи объединиться, чтобы напасть на нас прежде, чем мы всех убьем, — продолжил Велдер. — Нам нужно убить убогого сукина сына, пока все это не переросло в нечто большее, нежели обычная банда изгоев, вникающих в его бред.

— Мы отправим за ним команду, — Крокер выпрямился в кресле.

Вэн шагнул вперед, привлекая к себе внимание. Страж прочистил горло.

— Могу я высказаться?

Лорн кивнул. Трэйс повернул голову, чтобы посмотреть на своего стража.

— В чем дело, Вэн?

— Я считаю это ошибкой. Хортон утверждает, что мы ранее уже отправили группу вамп-ликанов, чтобы похитить членов его гнезда. Если мы нагрянем туда командой, то это только добавит правдоподобия его рассказу и, возможно, распространит панику по городу, в котором он обитает. Наша команда не сумеет попасть на территорию, при этом не привлекая к себе внимания. Меня часто посылают на задания для моего клана, я посещаю разные города. Я всегда предупреждал Мастеров и альф, если мне необходимо было пробыть на их территории в течение нескольких дней. Они опасаются меня, но один вамп-ликан не рассматривается как угроза. Думаю, стоит отправить на задание только меня. Я не вызову подозрений, ведь если они решат навести справки, то узнают, что я часто бываю в разъездах.

— Мы расширяем территорию. Вэн выслеживает землевладельцев и пытается договориться с ними о продаже. Он прав. Один вамп-ликан не так сильно испугает их, нежели целая команда, — согласился Трэйс.

— Майкл не знает точного числа изгоев, которыми руководит Хортон, — Велдер, казалось, изучал Вэна. — Ты выглядишь довольно сильным, и я знаю, что Трэйс верит в тебя. Но идти одному на задание равносильно самоубийству. Гнезда и стаи могут без предупреждения напасть на тебя.

Вэн ухмыльнулся.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов