Лиарха
Шрифт:
Вызов охраны писком раздается в моем наушнике.
– Проблемы в ложе. Конфликт между гостем и официанткой. Требуется ваше присутствие.
– Номер ложи?
– Третья.
Ложа с Чаром. Ну конечно!
– Буду через минуту.
Кажется, я поднимаюсь даже быстрее, по пути размышляя: это нормальная смена управляющего, или это мне так повезло? А на входе в ложу замираю. Потому что первой замечаю Вирну Мэйс.
Это не девушка, а просто магнит для неприятностей!
Я поворачиваюсь к застывшему возле двери секьюрити:
– Пригласите медика. И мне нужна видеозапись
Не смотреть на Вирну сложно уже физически, как и сдерживать себя от желания вытолкать ее из ложи и поинтересоваться, какого едха здесь произошло.
Нельзя. Сначала нужно разобраться с Чарнсом и его друзьями.
– Мы просто отдыхали, К’ярд, – говорит Чар. – Расслаблялись. Пили вино, ели, смотрели выступление, и тут такое.
Такое – это, очевидно, нападение Вирны.
Удержаться от скепсиса, пожалуй, сложнее, чем от желания поговорить с Мэйс прямо сейчас. К моему облегчению, охранник наконец-то подает мне тапет с записью с камер ложи, и я открываю файл, проматываю практически до финала.
Звука по правилам нахождения в ложе, естественно, нет, но он особо и не нужен. Мой взгляд подмечает мелкие детали, вроде зашкаливающего веселья компании, когда Вирна появляется в кадре. Девушка Чара «случайно» толкает бокал, Мэйс успевает его подхватить, но вино выплескивается на ее платье. Теперь я замечаю, что на переднике Вирны пятна.
Я стараюсь поймать ее взгляд, но она смотрит исключительно перед собой. Потому что знает, что у нее прав меньше, чем у любого гостя в клубе.
Даже после этого Мэйс на видео остается спокойной, невозмутимой, и продолжает свою работу. Ровно до того момента, когда дружок Чара перехватывает ее и буквально роняет ее себе на колени, тут же запускает руку под юбку.
От разбитого носа этого едха спасает только то, что я на работе, и он вроде как мой клиент. Пока что. Тем приятнее это исправить!
– Очевидно, не просто расслаблялись и пили вино, – говорю я и сам удивляюсь собственной вежливости в отношении этого придурка. На видео он орет и спихивает Вирну с колен, и злорадство во мне схлестывается с яростью. – Вы ознакомились с правилами клуба?
– А то, – кивает Чарнс. – Что не так с этими правилами?
– С правилами все в порядке. Вы нарушили одно из них. – Я вывожу на экран полный список правил «Бабочки». – Пункт три один. Гости не имеют права прикасаться к официанткам не при каких обстоятельствах. Это правило касается как членов клуба, так и их приглашенных спутников.
– Какого едха?! – восклицает приятель Чара. – Какая разница, кто к кому прикоснулся? Она меня обожгла! Ты что, не видишь?!
Краем глаза замечаю, как Вирна напрягается, она вся будто струна.
– Как? – интересуюсь я.
– Что – как?!
– Как она могла вас обжечь? Наши официантки обычные люди.
– Тогда что это? – Он снова намеревается поднести к моему лицу пострадавшие конечности, но я ловко ухожу в сторону.
– Пищевая аллергия? – предполагаю. – Я не доктор, поэтому советую обратиться к специалисту.
– Это случилось из-за девчонки, – уже не так уверенно повторяет парень. – Она вообще первая начала.
– Видео подтверждает, что нет. К сожалению, я вынужден
– Ха! – Это уже Чарнс. – Ты защищаешь свою подстилку!
Мэйс, кажется, выпрямляется еще больше, тем приятнее сказать:
– Поздравляю. Теперь вы нарушили правило один восемь – оскорбление сотрудников клуба. Прошу, извинитесь, и охрана проводит вас к выходу.
Заодно внесет в черный список.
– Я не стану извиняться. Я вообще пожалуюсь владельцу. Сделаю так, чтобы тебя выперли отсюда! И ее заодно.
Очевидно, он собирается продолжить в том же духе, но к охраннику присоединяются еще двое, и они просят гостей пройти на выход.
Когда Чар и компания скрываются за дверью вместе с охраной, мы с Мэйс выдыхаем одновременно.
– Почему он решил, что тебя могут уволить? – интересуется она.
– Меня не могут уволить, – усмехаюсь я, – как и тебя, так?
Она ничего не отвечает, только смотрит на меня пристально-пристально, будто ждет вопросов. Но я не собираюсь ничего спрашивать, по крайней мере, делать это в клубе, где Дженна «в курсе всего, что происходит».
– Сможешь вернуться к работе прямо сейчас или тебе нужен перерыв?
– Что? – Мэйс растерянно моргает.
– После таких инцидентов сотруднику нужно время, чтобы настроиться на дальнейшую работу. Слова ниссы Карринг. – Я это сам только что придумал, Дженна ни о чем таком меня не предупреждала. Она, конечно, говорила, что могут возникнуть разные трудности, и что клиенты бываю разные, но не в первую же рабочую ночь.
– Нет, – качает головой Вирна. – Я готова вернуться к работе.
– Отлично. У тебя есть сменное платье? Переоденься и можешь обслуживать свои столики. Оплата за ложу тоже будет перечислена на твой счет, в качестве компенсации.
Она взглядом спрашивает: «И это все?» А я спешу ее разочаровать:
– Вперед! Если не вернешься в зал в течение двадцати минут, о компенсации можешь забыть.
Мэйс зло сверкает глазами и убегает. Ничего, далеко от меня не убежишь!
Остаток смены проходит относительно спокойно. Мы с Мэйс больше не пересекаемся, никто из гостей не лапает официанток, ни у кого больше не возникает ожогов. Я бы сказал, что все проходит быстро и как в тумане. Единственным запоминающимся моментом остается разве что разговор с Дженной, которая хвалит меня за выдержку, но при этом настоятельно рекомендует:
– В следующий раз постарайся не терять нового клиента.
– Я считал, что «Бабочке» нужны только благонадежные клиенты.
– Тем не менее именно они позволяют существовать нашему клубу.
В общем, это предупреждение. Но мне почему-то кажется, что оно так же связано с Вирной.
Не приближаться к ней.
Хорошо. Только разберусь во всем, с ее секретами и со своей дурацкой привязанностью, а потом никогда больше к ней не приближусь.
Поэтому предупреждения Дженны я игнорирую и после конца смены жду Мэйс на парковке. У управляющего есть свои преимущества – он может уйти пораньше. Особенно если он помощник и вообще стажер. Конечно, можно подловить ее возле дома, но я не уверен, что Вирна отправится к сестрам, а не поедет к своему Вартасу.