Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лицедей Ее Высочества
Шрифт:

Спустя еще столько же времени в комнату вошел хозяин поместья.

Высокий, на пол головы выше меня, полный мужчина. Он не шел, а нес себя к столу. Пальцы потонули в золотых кольцах, а на красном камзоле не было свободного места от наград и медалей, на шее вообще висел орден. Тяжелый взгляд карих глаз упал на меня, словно наковальня.

— Так это ты — представитель церкви? — услышал бархатный бас. — Не сильно похож.

Я встал, и удивился, как на таком мясистом лице уместился и нос картошкой, и полные губы, только глаза заплыли и блестели

из пещер. Поклонившись графу, распрямился и посмотрел в глаза.

— Прискорбно, — начал в ответ с иронией. — что не оправдал ваших надежд. И, чтобы у нас не осталось недопонимания…

Подняв правую руку, зажег огонь на ладони. Глаза высокородного расширились.

— А выглядишь, как простой слуга. — выдал он ошеломленно.

— Я доверенное лицо церкви. — кивнул ему.

— Хм-м. — прошел к месту напротив собеседник, грузно занял стул, и указал туда, где я сидел до этого. — Мне интересно, что нужно представителям веры от простого графа.

Держался он величаво. Движения плавные и, между тем, покровительственные. Не знаю, что говорили про харизму, которой у герцога Кирт оказалось больше. Однако, за таким самодовольным павлином у меня бы не было никакого желания идти.

— Господин, — вежливо начал. — так случилось, что мы знаем о Ваших планах. Прекрасно понимаю, что нам с Вами в будущем придется работать вместе. Потому я пришел кое-что узнать о интересующем нас человеке, с которым Вы знакомы.

В глазах высокородного что-то мелькнуло. Мне было сложно понять, что именно. Однако, внезапно, он откинулся и посмотрел на меня со смешинкой в глазах.

— Кто же Вам интересен? — участливо уточнил собеседник.

— Слуга, что прислуживал Вашему сыну в Академии? — спросил прямо, глядя в глаза.

— Гилкон? — удивился мужчина, приподняв правую бровь. — Кроме того, что раньше он был камердинером ныне почившего барона Кирогот, мне больше нечего добавить. Он явился к нам с просьбой принять его на работу, потому как его господин нанял другого. Вот мы и взяли его для выполнения задач в Академии.

Я откинулся на спинку. М-да. Кроличья нора, куда я заглядывал, казалась бесконечной. Тогда, в саду, я познакомился со слугой, что прислуживал повесившемуся барону, его звали Тирнот. По словам отца Орено, он пропал после смерти барона.

— Подскажите, пожалуйста, — подался вперед. — Грид Кирогот, какой у него был атрибут?

— В этом нет секрета. — отозвался граф, пожав плечами. — Молния.

В моей голове что-то щелкнуло. Теперь я могу практически точно расписать произошедшие события. Более того, почти уверен, что знаю, кто дергает за нити. Вот ведь ловкачи!

— Господин. — встал и поклонился высокородному. — Благодарю за помощь. Разрешите удалиться?

— Это все? — раздался разочарованный голос. — Ради этого стоило будить ночью и пробираться на территорию тайком?

— Стоило. — сознался честно. — Если у Вас будут сомнения в том, что я представляю интересы церкви, прошу связаться с Отцом Ниром. Он сейчас находится в церкви, где руководит Отец Приам.

Все мои компетенции будут подтверждены.

— Я же верно понял, — начал высокородный. — что могу рассчитывать на благословение своих начинаний?

Вот ведь черт! Он просит подтвердить, что его будут помазывать на правление после захвата власти. Я же ушел в поклон, разгоняя мозги, как компьютер винчестер. Казалось, что они даже шумели также.

— Ваше Сиятельство, — начал осторожно, выпрямившись. — Вы прекрасно знаете, что церковь не вмешивается в светские дела. Только Свет ведет нас по пути. Каждый займет достойное место. Наша же задача, помочь сделать людей счастливыми и указать им путь.

— Хотелось бы удостовериться, — пожевал губы мужчина, решил изменить формулировку. — что я могу рассчитывать на вашу благосклонность?

— Вполне. — посмотрел прямо в глаза.

Хозяин поместья широко улыбнулся и вытащил себя из-за стола. После чего, радушно, повел на выход. По дороге он указывал на различные тканевые картины. Мало того, что он был любителем гобеленов, так еще и разбирался в этой теме, называя ничего не значащие для меня фамилии и имена творцов.

У дверей он тепло попрощался и распорядился проводить меня со всеми почестями. Стражи решили отвести меня к главным воротам. Однако, я вернулся на то место, где они меня встретили и, махнув рукой на прощание, скрылся в зарослях.

Вернув на место железные прутья, пробрался в дом и завалился в выделенные покои. Скинув одежду, залез под одеяло и уснул. На отдых мне осталось не более трех часов, ведь в Академию стоит выезжать заранее.

Так и вышло, утром меня подняли, когда солнце еще даже не поднялось. Изначально планировали пригласить за господский стол, но пришлось отказаться. Потому покормили со слугами, пока готовили карету. Не прошло и получаса, как экипаж отправился в сторону учебного заведения. Стоило нам оказаться на территории, как я тепло попрощался с Лортой и улизнул к принцессе.

Утренние задачи прошли привычно и вот я уже завалился к себе, в желании еще немного поспать. Однако, это мне сделать было не суждено, в дверь настойчиво постучали.

— Выходи, крысеныш! — раздался голос Отца Нира.

Лениво почесывая растрепанные волосы, открыл дверь и поплелся одеваться. Церковник пытался прожечь во мне дыры взглядом, но дождался, пока приведу себя в порядок. Вскоре, спустя десять минут, мы заняли приемную Орфейи. Служанки организовали нам свежий чай, и я их отпустил.

— Господин Нир, — начал, устало глядя в сторону. — что произошло? В чем причина Вашего визита?

— Ты ошалел? — вскочил гость и начал ходить по комнате. — Что ты устроил вчера ночью? Почему сегодня прибыл слуга с письмом от графа Карат, чтобы удостоверится в твоих полномочиях? Ты знаешь, что он там написал? Что ты, от имени церкви, пообещал помощь для продвижения его кандидатуры.

— Все было немного не так. — поморщился в ответ. — Я сказал, что он может рассчитывать на нашу поддержку. Не более того.

Поделиться:
Популярные книги

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи