Личинка
Шрифт:
– Аккуратнее, ты мог бы убить его!
– Да, конечно, локусы весьма живучи, ничего не будет вашему зверьку Госпожа. Я вас покину, на связи.
Я поднялся, проводил глазами уходящую в даль фигуру Камала и встал посади Мэри, которая уже достала свою коробочку и приступила к вскрытию двери.
– Действуем по обстановке, эй Ящер посмотри на меня, НИКОГО НЕ УБИВАЙ, как понял, повтори.
– Никого не убивай.
– Молодец.
Все же играть тупого ящера похоже мое призвание, я уже вжился в эту роль и даже получал от этого сомнительное удовольствие. Осталось только решить, хочу ли я участвовать в авантюре девушки и стать
Но какие у меня есть еще варианты покинуть базу? Искать сержанта Грилла, чревато стать очередным его обедом. С другой стороны, зачем мне ее вообще покидать, да и система, наверное, будет не против подольше просуществовать самостоятельной личностью. Но что тут делать? Как что, качать характеристики и навыки, ты хочешь вернуть себе нормальное тело, значит нужен навык метаморф, а для его активации нужно еще четыре единицы живучести и две силы, то есть 6 уровней. А что бы заработать уровни, нужно искать секреты, добывать чертежи и схемы, находить предметы и оружие.
Но сначала нужно распрощаться с моей милой Госпожой, и желательно это сделать так, чтобы у нее не было повода меня искать. А как это сделать, вот в этом и загвоздка. Судя по всему, план девушки не был заточен именно на меня, вероятнее всего ей был нужен просто любой носитель для бомбы, так что я вероятно заменим. Значит нужно разыграть свою смерть, но при этом остаться целым и невредимым.
Вариант расстаться с Мэри в виду ее смерти я отмел сразу, убивать девушку у меня рука не поднимется, а вот с инсценировкой своей смерти придется поднапрячься.
Дверь открылась, и мы гуськом проникли в помещение. На сей раз лаборатория оказалась куда больше предыдущей. Большой зал на входе плавно переходил в мешанину оборудования, раскиданного в хаотическом беспорядке вокруг трех прозрачных капсул, наполненных желтоватой жидкостью, в которой плавали тела трех ящеров. Тела были облеплены датчиками нити которых собиралась в толстый канат и уходили на верх в матовый куб, установленный над капсулами.
План Мэри Сью соблюдать тишину сразу дал громадную трещину. Сразу на входе нас встретили четверо вооруженных солдат в черной форме что завидев меня практически сразу атаковали, открыв огонь из автоматов. Госпожа активировала свой костюм и бросилась на встречу двум парням справа, ну а я активировав мэк, ушел перекатом влево, пропуская над собой короткую очередь и качая маятник, побежал навстречу своим противникам.
На самом деле, конечно, никакого маятника я не качал, просто кривые лапы и походка монгольского наездника всю жизнь приведшего в седле, делала мой косолапый бег весьма непредсказуемым, и охранники что открыли по мне огонь просто не успели подстроится под мои покачивания из стороны в сторону. Я налетел на одного выбивая из его рук оружие и схватив поперек живота, кинулся на второго.
Мэри в это время уже прикончила свою первую цель, тело оседало на пол с огромной дырой в груди от заряда плазменной винтовки. А мне сказала, что патронов нет, ухмыльнулся я, врезаясь во второго солдата переставшего стрелять, так как видимо боялся задеть своего напарника. Сбив с ног второго, мы покатились по
Я задрал лапы вверх в извечном жесте принявших поражение и кинул взгляд на девушку, что уже обезоружили и вели ко мне два амбала в тяжелых металлический доспехах. Мужики выглядели весьма колоритно, ростом под три с лишним метра, утопая в броне, они были похожи на два ходячих робота танка, их костюмы были просто напичканы оружием, на плечах по две турели, в руках огромные пистолеты и винтовки, у одного на спине что то вроде базуки, у второго орудийный ствол торчащий из-за спины.
Мэри кинули на пол рядом со мной без всяческих пиететов, видимо не знали, что она принцесса или возможно ее род не был в почете. Приземлившись рядом со мной, девушка зло оскалилась, осматривая наших противников.
– И кто же к нам заглянул на огонек, вы только посмотрите, сама леди Мэри Сью Макдаггер, наследная принцесса королевства Алмерика что уже как 36 лет поглощена Империей. Как я рад видеть вас принцесса, на своей базе.
Ряды солдат раздвинулись и вперед выступил еще один колоритный типчик. Военная форма с эполетами, на впалой груди позвякивают медали и ордена, в правой руке трость с круглым перламутровым набалдашником, росточком генерал не вышел, узкое вытянутое лицо, длинный нос с горбинкой и щеточкой усов, темные стекла больший очков на пол лица. Этакий маленький фюрер в высокой фуражке и начищенных до блеска сапогах.
– А эта зверушка с вами? Какой забавный экземплярчик, Профессор Швайбе, вы только посмотрите на строение его тела, мне кажется или мы еще не видели такого экземпляра среди лотусов?
– Да, вы правы генерал Фергюсон, строение скелета весьма своеобразно. Матка не любит разнообразия, обычно все зерна имеют одинаковую структуру, может у него класс шпиона? Этот класс весьма изменчив, на что только не идет мутация клеток только бы похитить наши секреты.
Рядом с генералом появился взлохмаченный человек в белом халате и замызганных брюках и подслеповато щурясь принялся рассматривать меня. Похоже мы конкретно встряли. Генерал Фергюсон — это начальник базы, вряд ли Мэри планировала его встретить в лаборатории, иначе взяла бы с собой подкрепление.
– Генерал, позвольте я займусь зверушкой, нужно взять анализы его тканей, посмотреть на развитие клеток, возможно это не мутация, а новый структурный тип.
– О да, конечно, профессор. Парни помогите профессору.
Четверо бойцов подхватили меня на руки и сноровисто отволокли в сторону, водрузив на операционный стол и освободив от брони и пистолета. Распластанное тельце приковали блестящими зажимами и вернулись к генералу, а я остался один на один с любопытным ученым, что водрузив на нос очки с диоптриями уже вколол мне в плечо шприц какой то жидкости.
– Ничего страшного зверушка, не бойся, это всего лишь успокоительное, сейчас дядя у тебя возьмет кровь на анализ и немножко твоей плоти, - зараза, просто срезал мне острым ножом кусок кожи с мясом в районе укола и отошел в сторону, к пробиркам и центрифугам. Так дело не пойдет, нужно вытаскивать мое тельце из этой лаборатории пока меня не порезали на куски, а то так скоро окажусь в одной из тех капсул, с трубкой в жопе. Я приподнял голову высматривая как там дела у Мэри и услышал часть разговора.