Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Личная помощница врага
Шрифт:

Наконец, мы прибыли в замок. Во дворе нас уже встречали. Но это был вовсе не тот человек, которого я желала увидеть. Стоило мне ступить на землю, как к нам подошел Раймонд Кендал. Ему что здесь нужно? Он же прибыл, чтобы принимать у меня экзамен.

Лицо Кендала было совершенно непроницаемо, в темных, почти черных глазах не было и следа чувств. Он отвесил поклоны мне и хозяйке дома, а затем сообщил:

– Простите, что отвлекаю вас в такой важный момент, леди Суру. Но у меня для вас есть деловое предложение.

Я не успела ответить,

как вперед выступила леди Анна и заявила:

– Ни о каких разговорах наедине не может быть и речи. Леди Суру отправляется в мои покои, чтобы привести себя в порядок перед заседанием Совета. Вы можете высказать свое предложение по дороге.

У меня отлегло от сердца. Кажется, Анна Солсбери все-таки на моей стороне. Я видела, что Кендал недоволен, но возразить не посмел. И когда супруга наместника пошла вперед, покорно шагал за ее спиной. Мне пришлось идти рядом с ним. Что же нужно Кендалу?

Он немного помялся. Кажется, говорить в присутствии леди Анны ему не хотелось, и Кендал начал издалека:

– Как вам уже должно быть известно, леди, я прибыл, чтобы принять у вас экзамен на три четверти круга. Он довольно сложный, а другие члены комиссии не столь благосклонны к вам…

Я покосилась на него и спросила:

– Что вы имеете в виду?

Он бросил взгляд на спину идущей впереди леди Анны, а затем очень тихо произнес:

– Я могу помочь вам получить три четверти круга в обмен на небольшую услугу.

– Какую? – подозрительно спросила я.

Просвещать своего собеседника, что три четверти круга у меня уже есть, я не стала. Интересно, как выглядит лицо Шендана после моего льда, и понял ли он, что я уже достигла следующей четверти?

Кендал поколебался и попробовал приблизиться ко мне, но я отшатнулась и продолжила идти чуть в стороне. Тогда ему пришлось немного повысить голос:

Я собираюсь перебраться в Центральные Земли из Шайера и обосноваться в Эйенкадже. Как я уже упоминал на балу, сейчас я в поисках супруги…

Он сделал паузу, а я едва не поперхнулась от изумления и возмущения. Он что, меня замуж зовет?!

Леди Анна замедлила шаг и бросила через плечо:

– Предлагать брак по расчету девушке в затруднительной жизненной ситуации не слишком красиво, господин Кендал. Но, возможно, мне не понять ваши северные нравы.

– Это выгодно нам обоим, – возразил Кендал и снова посмотрел на меня.

Прежде чем он успел произнести еще хоть слово, я выпалила:

– Нет!

Хозяйка дома повернулась и растянула губы в усмешке:

– Думаю, вы получили свой ответ, господин Кендал.

Ее взгляд был достаточно красноречив. Поэтому мой будущий экзаменатор отвесил поклон и ушел, бросив на прощание:

– Советую еще раз подумать.

Я осталась стоять рядом с леди Анной, пытаясь понять, зачем Кендалу брак со мной и кто, кроме него, будет чинить мне препятствия на экзамене. Супруга наместника тронула меня за руку и сказала:

– Идемте, леди. Вы еще не рассказали, кто дал

вам шкатулку в этом доме.

Теперь я шла рядом с ней и описывала странную горничную. Леди Анна внимательно выслушала меня и покачала головой:

– Такой служанки не припомню. Выходит, девица со стороны. Интересно, ее подослали в обход стражи, или с молчаливого одобрения моего мужа?

Я ничего не ответила. Тревога овладела мной с новой силой. Если наместник на стороне Шендана, это создаст мне новые проблемы. А еще меня все больше беспокоило отсутствие учителя, и я решилась спросить:

– Учитель обещал, что заберет меня сам…

– Знаю, – кивнула леди Анна, поворачивая в крытую галерею. – У него некоторые проблемы в семье, и на заседание Совета он прибудет вместе с отцом. И очень просил присмотреть за тобой. Не доверяешь мне? Показать тебе его записку?

Я не стала опровергать этого, только печально улыбнулась:

– Записку можно подделать.

Хозяйка дома вздохнула в ответ:

– Прав Варго, совсем тебя здесь запугали. Везде видишь врагов.

– Шендан тоже когда-то был другом моего отца, – неожиданно для себя произнесла я. – И он же сдал его жандармам. Разве после этого можно верить хоть кому-то?

В моем голосе прозвучала горечь, которую я тщательно хотела скрыть. Не знаю, почему я вспомнила об этом сейчас. Но вместе со страхом и болью пришла злость. Больше всего на свете мне хотелось, чтобы Шендан заплатил за все. Но я одна. И я слишком слаба.

Леди Анна остановилась перед одной из картин на стене, внимательно разглядывая мое лицо, а затем спросила:

– Считаешь, что покрывать государственную измену – правильно?

– Считаю, что сваливать ее на невиновных – неправильно.

Я прикусила язык, но поздно. Не следовало это говорить. У меня нет доказательств. Никто не поверит мне. Я всего лишь девчонка, практикантка из Эйехона.

В глазах жены наместника промелькнуло искреннее изумление. Но она быстро справилась с собой и пошла вперед. Остаток дороги мы обе молчали. Наконец, она распахнула дверь комнаты. Мы оказались в будуаре. Пара незнакомых служанок отвесили мне поклоны, а леди Анна сказала:

– На Совет вам стоит прибыть в лучшем виде. Дразнить местную знать голубыми алмазами больше не стоит, но платье и прическа обязательны. Впрочем, в вашем случае волосы мы трогать не будем.

Я покорно кивнула.

Платье мне понравилось. Снова темно-синее, контрастирующее с цветом моих волос, только на этот раз простое и закрытое. Я никому не позволила прикоснуться к розовым прядям и расчесала их сама. Наконец, леди Анна была удовлетворена результатом, и мы отправились в зал.

Кажется, там сегодня должен собраться весь цвет аристократии Эйенкаджа, если не всех Центральных Земель. Во всяком случае, пока мы шли по коридорам, я то и дело замечала группы богато одетых людей. Огненные шли туда же, куда и мы - на внеплановое заседание Совета Центральных Земель.

Поделиться:
Популярные книги

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Невест так много. Дилогия

Завойчинская Милена
Невест так много
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.62
рейтинг книги
Невест так много. Дилогия

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Разные стороны

Васильев Андрей Александрович
7. Акула пера в Мире Файролла
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.15
рейтинг книги
Разные стороны

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)