Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации
Шрифт:
На кухне царила повариха — суровая северянка Хельга, крупная и устрашающая женщина. Она была настоящим авторитетом среди слуг, и у Бриджид не было желания вмешиваться в её дела... пока.
— Я ищу Мойру, — сказала Бриджид сдержанно, избегая приветствий. Она была будущей хозяйкой, а Хельга — всего лишь кухаркой, хоть и не рабыней.
— Она всё ещё в спальном бараке, — ответила Хельга, не отрываясь от дела.
— Почему?! Кто ей это позволяет? — возмутилась Бриджид. — Рабыня спит после полудня?
— А кто может ей запретить? На неё положил глаз...
— Вы, вы должны это пресечь,
— Я кухарка, а не ключница и не управляющая! За девками ярла бегать не стану! — заявила Хельга, гордо вздёрнув подбородок.
Бриджид хотелось выругаться. Никто её не уважал. Даже эта кухарка позволяла себе спорить.
Однако в словах Хельги была доля правды: в крепости действительно не было женщины, которая занимала бы руководящую позицию. Райлену это было совершенно не интересно, а его советники думали лишь о том, как собрать под знаменем ещё больше кланов.
Но это открывало возможности.
— Ладно. Я сама приведу её. Мне нужно поговорить с ней, — ответила Бриджид, с трудом сохраняя хладнокровие.
Хельга лишь пожала плечами, явно показывая, что её это не волнует. А у Бриджид внутри вновь вспыхнул гнев. Она этого не забудет.
Грудастая рабыня действительно обнаружилась в спальных бараках для женщин. Она расположилась на лучшей кровати возле большого окна, занятая шитьём. Бриджид с трудом сдержалась, чтобы не ударить её: она видела, как другие рабыни почти пресмыкались перед Мойрой, после того как Райлен открыто проявил к ней интерес, а затем ласкал её на глазах у всех за ужином.
— Вставай! — громко рявкнула Бриджид.
Мойра, услышав её, вскочила, поспешно отложив своё шитьё. Бриджид бросила взгляд на ткань: похоже, рабыня шила платье… для себя.
— Почему ты не на кухне? Почему считаешь, что можешь ничего не делать?! — продолжила она, кипя от злости.
Мойра сжалась, как загнанный зверек, и на мгновение замерла, не зная, что сказать.
— Я пойду, леди, — наконец прошептала она, собираясь уйти.
Бриджид гневно выдохнула.
Как на такую злиться? Пугливая, словно мышка, и ласковая, словно щенок. Нетрудно понять, почему она понравилась Райлену.
Впрочем… Бриджид ведь тоже никогда не отказывала ему, готова была на всё. А он отверг её.
Предпочёл своей невесте безродных рабынь.
— Стой! — жёстко остановила её Бриджид. — У меня есть несколько вопросов.
— Я не знаю ничего, леди! — рабыня встревоженно взглянула на неё. Казалось, что её слова напугали ту до безумия. — Ярл Райлен не подходил ко мне уже много дней, с тех самых пор, как мы были на горячем источнике!
Значит, так… Это неожиданное признание обрадовало Бриджид. Однако потеря интереса наследника к рабыне была лишь вопросом времени. Она и сама начала замечать это. Вот только...
— Это из-за той рыжеволосой девки? Чем она так его заинтересовала? Райлен всегда любил ласковых…
Мойра неожиданно резко замотала головой, и в её глазах мелькнула грусть. Очевидно, холод Райлена задел её сильнее, чем она хотела показать.
Кто бы мог подумать, что между ними может быть что-то общее? Даже сама мысль об этом разозлила Бриджид.
— Нет, она не была ласковой.
Оттолкнула? Райлен разыскивал эту рыжеволосую деревенщину все последние дни, просил помощи у остальных, даже говорил об этом с Иво! Приказал подготовить для неё отдельную комнатушку — неслыханное дело для служанки! Всё это ради девицы, с которой он провёл всего пять минут?
— Расскажи мне о ней, — Бриджид почувствовала, что незнакомая рыжеволосая девица ещё доставит ей немало хлопот.
— Она была... полностью обнажённой. Худая, но сильная, — Мойра задумалась, словно вспоминая, но потом поспешила продолжить, торопясь переключить внимание невесты Наследника с себя на новую соперницу. — Неожиданно мускулистая. И высокая. Красивая, но больше необычная. И совсем не стеснялась, не краснела, не боялась.
— О чём они говорили?
— Я не всё слышала, — Мойра покраснела, опуская взгляд. — Ярл хотел переспать с ней. Обещал поухаживать за ней в крепости.
В голосе рабыни снова прозвучала грусть. Бриджид зло покачала головой, понимая, что больше ничего полезного от неё не добьётся.
— Живо на кухню! И чтобы больше не прохлаждалась! Если услышишь что-то о рыжеволосой, сразу доложишь мне. Поняла?
Мойра поспешно кивнула и убежала, и Бриджид почувствовала неожиданное удовлетворение. Казалось, кто-то наконец начал воспринимать её всерьёз.
Не всё так плохо. Скоро отец привезёт опытную фрейлину, чтобы та помогла ей установить хоть какой-то порядок среди женщин в крепости. А мудрец Халвэ, сам того не ведая, придаст её статусу дополнительную легитимность в глазах окружающих.
Бриджид только надеялась, что, как всегда, очередное увлечение Райлена не продлится долго. Тем более что найти эту девицу он, похоже, не может.
***
Большое спасибо за награды, Ольга Сердюк, Татьяна Морякова
Глава 6. Награда для отряда
2 месяца спустя.
Скрипя на каждом ухабе, полупустая телега медленно поднималась по дороге к мрачной крепости, стоявшей на вершине скалы. Её массивные стены возвышались над поселениями, которые разрастались у основания. Казалось, деревни постепенно превращались в настоящий город: здесь уже начали появляться двух- и трёхэтажные дома.
Я возвращалась в крепость вместе с другими, нервно постукивая ботинком по деревянному полу телеги. Орина я не видела уже три недели — с тех пор, как мы покинули Блекхейвен после успешной поездки на юг, где мне удалось добыть годовой запас бризоцвета для моего приёмного брата.
«Родителей» я известила письмом вскоре после того, как Иво взял нас под свою опеку. Это, похоже, удивило желтоглазого херсира: большинство жителей Айзенвейла не умели ни читать, ни писать. Но Рей и я не только владели письмом, мы даже немного говорили на ксин'терском — благодаря годам, проведённым в заточении с другими пленниками, которых похитили для экспериментов. Впрочем, на Севере ксин'терский был не такой уж редкостью: рабы оттуда попадали сюда часто.