Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вам придется вернуться и ответить на несколько вопросов, — сказал полицейский. Ее ладони стали мокрыми от пота. Ларк испугалась, как девчонка. Неужели они действительно считают, что она имеет какое-то отношение к этому происшествию? Она все-таки собралась с духом и спросила об этом офицера Харриса. Вопрос прозвучал не столько независимо, сколько жалобно.

— Ни в коем случае, мэм, — заверил ее полицейский. — Но нам нужны ваши свидетельские показания — вот и все.

Ну конечно! Глупо было беспокоиться —

ей самой следовало об этом подумать и подождать на месте до прибытия полиции.

— Простите, я сейчас плохо соображаю, — сказала она, прикоснувшись ладонью ко лбу.

— Вполне вас понимаю, — сказал он, дружелюбно улыбнувшись.

Почти мальчик, он выглядел совсем не угрожающе. Страх ее постепенно исчезал. Ларк вытерла мокрые ладони о юбку.

— Я как раз еду в участок, и вы можете ехать за мной следом, мэм.

Она кивнула, тайно надеясь, что полицейский, который будет записывать ее показания, окажется таким же любезным, как и офицер Харрис.

* * *

Но одной минуты, проведенной в обществе офицера Трента, ей было достаточно, чтобы решить, что он ей не нравится. Не то чтобы он был груб, нет, этого не было, но он был просто страшен. Огромный, словно Кинг-Конг, форменная рубашка плотно обтягивала его необъятную грудь. И темный — его кожа, волосы, глаза и вообще все было не смуглым, а именно темным.

— Где вы остановились? — спросил он, откинувшись на спинку кресла.

Ларк, сидевшая с другой стороны его стола, судорожно теребила ремень своей сумочки.

— Я забронировала комнату в Ривер Оакс, в местном приюте для путешественников и туристов.

Он улыбнулся или, вернее, сделал вид, что улыбается, белые зубы жемчужно заблестели на его темном лице.

— Это единственная гостиница в нашем городе, — сказал он.

По его акценту ей трудно было определить, откуда он, но точно, что не с Восточного побережья и не со Среднего Запада. Он спросил, не хочет ли она чего-нибудь выпить. Ларк попросила стакан воды.

Он принес воды, поставил стакан на стол перед ней и уселся на прежнее место. Дождавшись, пока свидетельница отставит стакан в сторону, он начал с вопроса, как давно она знает Натана Сенатру.

— В тот день я впервые его увидела.

Она снова взяла стакан, и зубы ее застучали о стекло. Ужас, до чего она разволновалась. Офицер Трент молча наблюдал за ней. С его точки зрения, она вела себя так, словно ей было что скрывать.

— Чем именно вы здесь занимаетесь? — спросил он. — В чем заключается ваша работа?

Ларк вдохнула поглубже и постаралась как можно доходчивее разъяснить ему суть ее работы, ожидая, что он, как и остальные, начнет хохотать. Он, однако, не засмеялся, а понимающе кивнул.

Ларк немного успокоилась и продолжила свой рассказ, описывая, как она приехала на ферму Сенатры, как нашла его в плохом расположении духа и

как он постарался выдворить ее со своей территории. Когда она закончила, Трент сказал:

— Я бы не хотел, чтобы вы подвергали себя опасности, но мешать вам работать я тоже не хочу. Продолжайте свое исследование согласно плану, но держите глаза и уши открытыми. Если увидите или услышите что-то, что вас насторожит, как бы незначительно это само по себе ни было, свяжитесь со мной. — Он передвинул к ней по столу свою визитку. — Здесь все мои телефоны — дома, в участке и в патрульной машине.

— Скажите, вы подозреваете Сенатру?

Казалось, вместо ответа комнату наполнил ледяной холод. Впервые за все время их общения Адам Трент проявил какое-то подобие эмоции.

— Я уверен, что он убийца, — медленно произнес он, и его глаза застыли, а рот вытянулся в жесткую линию.

“Он его ненавидит”, — поняла Ларк, и это открытие потрясло ее.

— Должен вас предупредить об одной вещи, мэм, — сказал на прощание Трент. — Сенатра умеет произвести впечатление на женщин. Он может охмурить так, что очутишься в его постели быстрее, чем успеешь сказать “да”.

Это было уже слишком. Ларк поднялась со стула и решительно повесила сумочку на плечо.

— Мистер Трент, я совсем недолго в этих местах, но глотаю оскорбление за оскорблением и должна признать — вы превзошли всех.

Он машинально отодвинулся от стола, и у нее по какой-то непонятной причине возникло ощущение, что офицера Трента давно никто так не удивлял.

Впрочем, ей до этого не было никакого дела.

* * *

Приют для путников, работавший по системе “постель и завтрак”, находился в самом центре городка неподалеку от главной улицы.

Начиная привыкать к местным нравам, Ларк уже не удивилась, что хозяйка заведения оказалась такой же “очаровательной” личностью, как Трент и Сенатра. Нечленораздельно хмыкнув, дама, которая представилась ей как “миссис Би”, повела Ларк показывать комнату. В этой каморке, которая, скорее всего, раньше использовалась в качестве стенного шкафа, вместо кровати стояла раскладушка. Завтрак при ближайшем рассмотрении оказался просто возможностью пользоваться общей кухней, где жильцы сами готовили для себя из своих продуктов.

Впрочем, при полном отсутствии конкурентов процветал и такой бизнес.

Ларк потащила вверх по лестнице свой огромный чемодан, от которого уже давно отвалились колесики. Она с трудом переволакивала его со ступеньки на ступеньку, в то время как миссис Би терпеливо ожидала ее на лестничной площадке наверху. Когда Ларк наконец добралась туда, настроение миссис Би совершенно изменилось — прежде безучастная и почти враждебная, она буквально выхватила чемодан из рук Ларк и, улыбаясь, сообщила, что по ошибке показала ей не ту комнату.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Командир Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.72
рейтинг книги
Командир Красной Армии

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное