Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лили и Лилиан
Шрифт:

Ничего, утешал себя Сэм. Это временно.

6

Впервые за все время своего пребывания в Спринг-Бэй Мэтью Гленфилд купил у миссис Джаспер букет фиалок. Миссис Джаспер торговала цветами с незапамятных времен и могла точно вспомнить, кто и когда заказывал у нее букеты и что это могло означать.

Неожиданное приобретение Мэтью чрезвычайно заинтересовало ее.

– Не иначе как на свидание пошел, – авторитетно заявила она своим соседкам. – Вот только с кем?

Дамы принялись

гадать, перебирая всех известных им поклонниц Мэтью. Каждая отстаивала свою версию, и к концу разговора старушки крепко поругались.

Впрочем, ошибались они все. Купив цветы, Мэтью прямиком направился к общежитию Марбл Хэйвен. Было довольно поздно, но он знал, что Лилиан еще не спит. Он хотел выйти пораньше, но его задержали в школе неотложные дела. Откладывать свой визит Мэтью не хотел – сегодня у него был прекрасный повод для визита, и он был уверен, что Лилиан не сможет отказать ему провести с ним время.

Он вошел в здание и поднялся на лифте на четвертый этаж. Мэтью осознавал, что завтра весь город будет знать о его посещении, но им владело странное безразличие. Ему по-настоящему нравится эта девушка, и пусть сплетницы сломают себе языки, обсуждая его поведение!

Мэтью Позвонил в дверь. Он не сомневался, что Лилиан дома – он видел свет в ее окнах.

Однако открывать дверь ему явно не спешили – прошло добрых семь минут, прежде чем раздался щелчок дверного замка.

– Привет, – сказал Мэтью и протянул фиалки.

Лилиан непонимающе смотрела на него.

– Это вам, – пробормотал он смущенно.

Девушка спохватилась, взяла цветы и поблагодарила Мэтью. Однако было ясно, что она понятия не имеет, что говорить.

– Я не вовремя? – спросил Мэтью, оглядывая Лилиан. Рукава ее блузки были закатаны, в одной руке она сжимала большой кусок ваты. В квартире отчетливо пахло медикаментами.

– Нет, что вы, – неубедительно пробормотала она, открывая дверь пошире, но по-прежнему стоя на пороге и мешая Мэтью войти.

Он закусил губу. Никогда еще Лилиан не казалась ему такой далекой. В чем дело? Он не урод, не извращенец, не преступник. Женщины находят его привлекательным. Он свободен.

Почему она раз за разом отвергает его попытки как-то сблизиться с ней? Насколько он знает, она тоже свободна. Если он ей неприятен, почему бы просто не сказать об этом, а не выдумывать каждый раз важные дела?

– Понимаете, Лилиан, у меня сегодня день рождения, – сказал Мэтью, – и я бы хотел его немного отметить… Вы не против?

Выражение ее лица тут же изменилось. Легкая досада исчезла, уступив место искренней заинтересованности.

– Правда? Поздравляю, – улыбнулась девушка, и сердце Мэтью забилось с удвоенной скоростью.

– Может быть, посидим где-нибудь? – с надеждой спросил он.

Он видел, что она готова согласиться. Более того, он видел, что ей хочется пойти с ним. Но она на секунду обернулась, словно хотела проконсультироваться с кем-то невидимым за своей спиной, а потом со вздохом произнесла:

– Простите, Мэтью,

я не могу…

Улыбка сползла с его лица.

– Я хочу поговорить с вами, Лилиан, – упрямо сказал он. – Только полчаса, не больше.

– Я не могу! – с упрямым отчаянием повторила девушка.

Лилиан снова обернулась, и Мэтью невольно посмотрел в том же направлении. На диванчике за ее спиной лежала черная куртка с каким-то золотисто-красным орнаментом. Мужская куртка.

Мэтью стиснул зубы. Насколько честнее с ее стороны было бы сразу признаться, что в ее жизни есть мужчина. Он бы не мучил себя несбыточными мечтами.

– Извините меня, Лилиан, – выдавил он из себя. – Я на самом деле не вовремя. До свидания…

Он развернулся и бросился вниз по лестнице, игнорируя лифт. Лилиан закричала ему вслед, позвала его, но он предпочел ничего не услышать. Хватит с него. Никогда в жизни Мэтью Гленфилд не навязывался женщине. В конце концов, в городе полно хорошеньких девушек, и если ему так уж необходима подружка, то…

Мэтью выскочил на улицу, вытащил сигарету, прикурил ее и с жадностью затянулся.

Плевать на то, что его могут увидеть ученики или их родители. Сейчас ему необходимо успокоиться. Интересно, кто его счастливый соперник? Лилиан надо осторожнее принимать мужчин в своей квартире, в этом городе сплетни распространяются со скоростью света. Но он не будет предостерегать ее. Мэтью представил себе, как он вызывает Лилиан в кабинет и пытается объяснить ей, что в Спринг-Бэй больше всего на свете обожают перемывать всем косточки…

Ни за что. Пусть сама разбирается. Ему нет никакого дела до личной жизни Лилиан. Он завтра же пригласит на свидание Кэрри Дрэм или Магдалену Преете н.

Мэтью докурил и медленно пошел вниз по улице. К чему обманывать себя? Его не интересуют ни Кэрри, ни Магдалена. Кто бы мог подумать, что когда-нибудь Мэтью Гленфилд будет страдать от неразделенной любви?

– Мэтью! – крикнула Лилиан вслед ему, но он и не подумал остановиться.

Она со злостью захлопнула дверь. Черт! Надо было, чтобы он пришел именно сейчас!

– Мисс Монтегью, – боязливо позвал ее Джимми из соседней комнаты.

Лилиан вздохнула и пошла к своему питомцу. Обнаженный по пояс Джимми сидел на кровати. Он был весь в синяках и кровоподтеках, но, насколько она могла судить, у него не было ничего сломано. Однако это отнюдь не означало, что внутренние органы в порядке. Джимми прижимал ледяной компресс в распухшему носу и невольно морщился от сильной боли.

– Это был мистер Гленфилд, да? – осторожно спросил мальчик.

Лилиан молча кивнула. Всего лишь десять минут назад все было прекрасно. Ей удалось незаметно провести Джимми к себе и оказать ему первую помощь. Кольену повезло – Толстый Билл и его дружки не нанесли ему серьезных повреждений. Но идти к врачу Джимми наотрез отказывался. Он упорно отмалчивался о причинах этой драки, но Лилиан не сомневалась, что здесь что-то нечисто и он попросту боится полиции.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда