Линия жизни
Шрифт:
Пробежали метров пять, спрыгнули со штабеля и, попеременно прикрываемые то Ферраро, то О'Брайаном, низко пригибаясь, рванули вперёд.
– У меня пусто!
– выкрикнула бившая одиночными выстрелами Габриэлла, прекращая огонь.
– Последний!
– Ларри бросил ей магазин.
– Только половина!
Финальный рывок - метров двадцать. Поворот за угол. Ещё несколько штабелей пластиковых контейнеров...
Где же они? Где? Их ставили вроде бы где-то...
Пули вокруг начали свистеть всё чаще и чаще.
Плохо. Совсем плохо. Пока мы слышим
– Сюда!
– крикнул я, подбегая к одному из ящиков.
Выросшая словно бы из-под земли рядом со мной итальянка бросила на меня вопросительный взгляд. Я быстро указал на один из контейнеров, закрытый на небольшой висячий замок.
Резким ударом приклада "клерона" девушка сбила его к чёрту, а затем снесла ещё три на ближайших ящиках. Металл винтовки от таких действий тут же пришёл в возмущение, и ствольная коробка оказалась смята и деформирована.
Откинул одну крышку. В пластиковых углублениях мирно лежали японские штурмовые винтовки Тип-89.
Габри откинула вторую - там оказались снаряжённые магазины и пулемётные ленты.
Откинул третью - единый пулемёт Тип 62 и винтовка Тип 64 с оптическим прицелом, которую моментально схватила Ферраро.
– К ней - прямые, к "восемьдесят девятым" - стандартные натовские, - подсказал я, хватая упомянутую Тип-89 и несколько магазинов к ней.
Издав радостный вопль, ещё один автомат схватила Мисато.
– Родненькая!
– майор быстро зарядила винтовку.
– Сколько же мы с тобой по всяким задницам побегали!..
– Ништяк, - ирландец, ни секунды не колеблясь, взял себе пулемёт и сграбастал сразу три снаряжённые ленты.
– Вот теперь посмотрим, кто из нас мишень в тире.
– Синдзи, ты лучший! Я тебя люблю!
– воскликнула Кацураги, распихивая по карманам запасные магазины.
– Женись на мне!
Габриэлла, припав рядом с нами на одно колено, сделала несколько одиночных выстрелов из своей винтовки. Что-то подкрутила в оптическом прицеле, сделала ещё несколько выстрелов. Слегка улыбнулась, видимо, удовлетворившись результатом.
– Лучше на мне.
– Да если отбросить все эти предрассудки, то...
– бывший морпех с лязгом захлопнул затвор и передёрнул рукоять перезаряжания.
– Ларри, заткни самых крикливых уродов и заткнись сам, - скомандовала заметно повеселевшая Мисато.
– Габри, бей как пират - командиров и канониров. Синдзи, лежишь тихо и незаметно, а я тебя прикрою. Аоба...
– Уже!
– отозвался Шигеру, колдующий на каким-то пультом, находящимся внутри массивного чемоданчика.
– Отлично! Вперёд, мальчики и девочки!
С каждой минутой на нас наседали всё плотнее и плотнее, но теперь против врага имелись доводы посерьёзнее двух автоматов с практически нулевым боезапасом.
Раскатистые пулемётные очереди заставили "танго" меньше торговать мордами, а меткие одиночные выстрелы из эрзац-снайперской винтовки выбили самых наглых
Да и вообще с Пилотами у нас как-то с самого начала не заладилось по планете в целом...
Ларри со своим пулемётом держал весь левый край и большую часть центра, Мисато - правый фланг, Габриэлла была своеобразной мобильной группой, выбивая противника везде, где только можно. Аоба колдовал над своей техникой, а я числился экстренным резервом и выполнял функции шахматного короля - важный, но слабый персонаж, от которого зависит практически всё.
Левый край платформы с лязгом раскурочила очередь из малокалиберной пушки. Следующая порция снарядов громадным ножом вспорола платформу, состоящую из множества слоёв металла и керамики. Вокруг О'Брайана просвистели осколки, и парень с руганью откатился в сторону вместе с пулемётом. Ещё одна короткая - снарядов на пять, очередь попятнала выбоинами бронекапсулу с Ноль-первым.
– Броня на десять часов!
– крикнул Ларри.
Я быстро метнулся к третьему контейнеру с оружием, до которого никто впопыхах не успел добраться, и откинул крышку.
Внутри лежало три одноразовых противотанковых гранатомёта АТ-4, один из которых я немедленно схватил. Пластиковая труба, с заключённым внутри реактивным снарядом была увесистой, но не критично - килограммов пять где-то... Может, больше.
– Хей!
– крикнул я.
– Кидай мне!
– махнула рукой Габриэлла, закидывая винтовку за спину.
Ох, Твоё Итальянское Величество, я же не такой сильный, чтобы такими штуковинами швыряться...
Пущенный изо всех сил гранатомёт пролетел по воздуху метра четыре, после чего его поймала итальянка и рванула к левому краю.
Быстро, выдавая немалую практику, разложила прицельные приспособления, припала на одно колено, прицелилась и вжала спусковой механизм.
Задняя часть гранатомёта извергла из себя поток дыма и огня; в ушах зазвенело от грохота стартовавшей поблизости гранаты, а спустя несколько секунд вдали что-то громыхнуло. Ферраро отшвырнула дымящуюся пустую трубу от АТ-4, резво залегла и начала отползать назад.
Неожиданно опять же по левому флангу прямо на крыше платформы захлопали небольшие взрывы, каждый хлопок которых сопровождался противным визгом осколков.
– Лечь! Назад!
– отрывисто скомандовала Мисато.
– Это гранаты!
Игнорируя приказы командира и гремящие всё ближе и ближе взрывы, Шигеру упорно ковырялся в своей аппаратуре.
– Аоба! Аоба, твою мать! Ты оглох, что ли?!
– Ещё пару минут, командир!
– Кому сказала - назад!!!
Оказавшийся поблизости Ларри тащащий в одной лапе пулемёт, без особых усилий сграбастал второй рукой научника и в принудительном порядке отволок его к дальнему краю.