Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Плотник. Ну, быстро.

12 СОЛДАТ заходит БОДИС за спину, с пистолетом наизготовку. Она замечает его, повисает на руке, бьется отчаянно. 11 и 13 СОЛДАТЫ ввязываются в драку. Они никак не могут поймать цель. 13 СОЛДАТ пристегивает штык. БОДИС кусает 11 СОЛДАТА.

11 солдат. А, с-сука!

11 СОЛДАТ бросает ее обратно на пол. Она ползет прочь, визжит.

Держи

ее!

12 СОЛДАТ бьет ее ногой. 11 и 12 СОЛДАТЫ придавливают ее ботинками к полу. Она привстает и визжит.

Куда, блин! Стоять!

13 СОЛДАТ колет ее штыком, три раза. Короткая пауза. Она извивается снова. Он опять ударяет ее штыком. По телу пробегает дрожь, она умирает.

Плотник. Спасибо, ребята. Мне очень жаль.

13 солдат…Н-ну, курва.

Комендант. (Солдатам) Ребята, уберите все тут.

ПЛОТНИК поворачивается, чтобы уйти. КОМЕНДАНТ останавливает его. Пока КОМЕНДАНТ и ПЛОТНИК разговаривают, СОЛДАТЫ выносят ФОНТАНЕЛЬ, БОДИС и столик.

Комендант (он пытается надавить на Плотника) Мы должны закончить с этим делом. Остается один старик.

Плотник. Вы же знаете, я не могу. Моя жена против. Она его знала раньше.

Комендант. Я тут переговорил с тюремным врачом. Очень надежный человек, сэр. (Он подводит 4 заключенного) Насчет старика.

4 заключенный. Если его необходимо оставить живым -

Плотник. Я ведь уже объяснил, что -

4 заключенный. Я понял вас, сэр. Но его ведь можно, так сказать, политически обезвредить.

Плотник. Что это значит?

4 заключенный. Сумасшедшие часто калечат себя сами.

Плотник. Но только не убивать. Слишком будет явно.

4 заключенный. Только покалечим, и все.

Плотник. Ну, что ж, на войне всякое бывает.

Комендант. Понял.

КОМЕНДАНТ и ПЛОТНИК уходят.

4 заключенный. Это шанс, теперь на меня обратят внимание.

4 ЗАКЛЮЧЕННЫЙ уходит вглубь сцены, в темноту.

11 солдат. Она меня тяпнула. От змеиных укусов что помогает?

12 солдат (осматривая укус) Я бы прижег.

13 солдат. Не, эт' бешенство обеспечено.

4 ЗАКЛЮЧЕННЫЙ возвращается с кипой всякого инвентаря. ПРИЗРАК встает, смотрит молча. ЛИР неподвижен. Он явно не здесь.

4 заключенный. Вот так. (Подходит

к Лиру) Доброе утро. Карета подана. Пожалуйте одеваться. (Лира заталкивают в смирительную рубашку. Он не мешает и не помогает) Скрестите ваши руки и возьмите в них знаки королевской власти. Теперь — пуговички. Этот противный ветер так и лезет в каждую дырку. Вы слишком долго пробыли здесь, чтобы подвергнуть себя воздействию свежего воздуха. (Лир садится на стул) Пристегните ремни. (Его ноги привязывают к ножкам стула) И, наконец, ваша корона, сэр. (На голову и на лицо ему надевают квадратной формы рамку. 4 заключенный отходит на шаг назад. Лир говорит.)

Лир. Вы снова сделали меня королем.

4 заключенный (вынимает инструменты) Это инструмент для удаления человеческих глаз. Я отработал его на собаках.

Лир. Нет-нет. Вы не должны трогать мои глаза. Мои глаза должны оставаться при мне.

4 заключенный. С помощью данного инструмента вы удаляете глаз, не повреждая его, и в дальнейшем его можно использовать в практических целях. Я сделал первый образец еще в детстве, а потом усовершенствовал его.

12 солдат. Давай, давай, не тяни резину.

4 заключенный. Вы, конечно, понимаете, это не орудие пытки, это научный инструмент. Смотрите, как он отодвигает веко, чтобы оставить его неповрежденным.

Лир. Нет… нет!

4 заключенный. Аккуратно и чисто. (Удаляет Лиру один глаз)

Лир. Аахх!

4 заключенный. Обратите внимание, как глаз перемещается в нижнюю камеру и попадает в смягчающий раствор кристаллов формальдегида. Будьте добры, еще один. (Удаляет Лиру второй глаз)

Лир. Аааххх!

4 заключенный (Разглядывает глаза в стеклянном контейнере) Прекрасно!

Лир (дергается на стуле) Аааххх! Солнце! Жжет мне глаза!

4 заключенный (Брызжет аэрозолью в глаза Лира) Это поможет образованию ткани и отпугнет мух. (Солдатам) Возьмите ведро и тряпку, уберите тут все.

4 ЗАКЛЮЧЕННЫЙ направляется к выходу

Лир. Аааххх! Как больно!

4 заключенный. Сидите тихо. Только хуже будет.

4 ЗАКЛЮЧЕННЫЙ уходит.

11 солдат. Давайте смоемся отсюда и дверь за собой закроем, а?

12 солдат. Он все равно тут весь пол уделает.

13 солдат. Тьфу, зараза, блин.

ТРИ СОЛДАТА уходят. Остаются ЛИР и ПРИЗРАК

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Семья для мажора

Зайцева Кристина
3. Мажоры
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья для мажора

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13